横着的韩文
音标:[ héngzhe ] 发音:
用"横着"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【북경어】
(1)말이 어색하여[생경하여] 귀에[신경에] 거슬리다.
同样的一句话放在他嘴里就得横着出来;
똑같은 한마디 말이라도 그의 입에서 나오면 신경을 거스른다
(2)터무니없이 굴다. 제멋대로[막무가내로] 굴다.
得好好儿想想, 不能横着干;
잘 생각을 해 봐야지, 마구잡이로 해서는 안 된다
- "横着来" 韩文翻译 : (1)거꾸로 하다. 반대로 하다.(2)보편적이 아닌 특수한 방법으로 하다.(3)말이 어색하여 귀에 거슬리다[기분 나쁘게 하다].
- "横着走" 韩文翻译 : (1)가로 가다.(2)사리·관습에 벗어난 일을 억지로 하려 하다. 고집을 부리다. 제멋대로 굴다. 우쭐대다.刚刚挣上几块钱, 就横着走;돈을 몇 푼 벌기만 하면 우쭐해하다
- "横眼" 韩文翻译 : 비스듬듬히; 모으로
- "横眠" 韩文翻译 : [동사] 가로누워 자다. →[横陈(2)]
- "横眉立目" 韩文翻译 : 무시하다; ...에 저항하다
- "横眉怒目" 韩文翻译 : 【성어】 화가 나서 눈을 부라리다. 사나운 표정을 짓다. =[横眉立目] [横眉努目] [横眉瞪眼]
- "横矶站" 韩文翻译 : 요코이소역
- "横眉" 韩文翻译 : [동사]【문어】 화난[사나운] 눈초리를 하다.横眉竖眼;【성어】 화가 나서 눈을 부라리다. 사나운 표정을 짓다 =横眉立目 =横眉怒目 =横眉努目 =横眉瞪眼
- "横祸" 韩文翻译 : [명사] 의외의 재난. 불의의 화.飞灾横祸;【성어】 뜻밖의 재난 =[横灾]
例句与用法
- 당신과 나 사이에는 건널 수 없는 강이 있어요.
我们之间横着一条无法逾越的河. - 治法은 滋陰潛湯하여 安心神하는 것이고, 方劑로는 左歸丸을 主方으로 쓴다.
逸尘也不怠慢,右拳伸出,横着就朝梅老三轰去。 - 무한대의 모양은 왜 옆으로 누운 8자 모양일까?
*为什么表示无限的符号是横着的八呢? - 순수한 관계에서 소통하는 너와 나의 서사
我和妻子之间横着纯洁关系的男 - 이민 단속 대비 ‘Know Your Rights’
还有後颈部横着的一行小字“Know Your Rights。 - 모퉁이가 없으면 벽면을따라서 각진곳마다 놓아줘
梯子不用时请横着放由于同处下半区 - 이빨 안닦아도 되기 vs 머리 안감아도 되기 vs 세수 안해도 되기 [11]
#29992;牙签等尖锐物剔牙齿,以免损伤牙龈;戒烟;不要用太硬太粗的牙刷;避免横着刷牙等。 - 앨범의 첫 싱글로 발표된 작품은 A면 첫 곡이기도 한 “Know Your Rights다.
还有後颈部横着的一行小字“Know Your Rights。 - "A4 용지를 가로로 놓고 왼쪽 윗부분에 타이틀, 오른쪽 위에 날짜, 본문을 4~6줄 정도, 각 20~30자 정도 적는다.
将A4纸横着摆放,在左上方写上标题,右上方写上日期,正文写4~6行,每行20~30字。 - 모험의 무대가 되는 호연지방은 갈로 길고 큰 본섬과 그 주변에 흩어져 있는 몇 개의 작은 섬으로 구성되어 있다.
做为本次的冒险舞台的丰缘地区是由一座横着的长长的本岛与多个小岛所构成的。