死心的韩文
音标:[ sǐxīn ] 发音:
"死心"的汉语解释用"死心"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)단념하다. 희망을 버리다.
在这件事上他始终不死心;
이 일에 관해서, 그는 시종 희망을 버리지 않고 있다
(2)마음을 확실히 정하다.
死心眼子;
고집쟁이
- "死心塌地" 韩文翻译 : 【성어】(1)【폄하】 끝까지. 목숨을 걸고. 죽을 때까지. 변함 없이. 한사코. 외곬으로.(2)체념하여 마음이 진정되다. [주로 부정적인 의미로 쓰임]
- "死心搭地" 韩文翻译 : ☞[死心塌地]
- "死心眼儿" 韩文翻译 : (1)[형용사]【비유】 완고하다. (지나치게) 고지식하다. 융통성이 없다.不想死心眼儿的遇见死心眼儿的;고지식한 사람이 고지식한 사람을 만날 줄을 누가 생각했으랴(2)[명사] 고지식한 사람. 융통성이 없는 사람.
- "死心踏地" 韩文翻译 : ☞[死心塌地]
- "死得过儿" 韩文翻译 : 죽을 만하다. 죽어도 괜찮다.
- "死得其所" 韩文翻译 : 【성어】 가치 있게 죽다.
- "死後生命" 韩文翻译 : 내세
- "死後文" 韩文翻译 : 사후편지
- "死当" 韩文翻译 : [명사] 기한이 넘은 전당표를 무효로 하고 전당품을 되찾지 못하게 함.
例句与用法
- 이들 관계에 놀란 마크롱의 부모는 그를 파리로 보냈다.
为了让他们死心,马克龙被父母强行送到巴黎。 - 샤이나 이는 느껴지지 구원같은 못한 띄일만큼 이안을 못하도록.
周秀娜死心﹕帮佢唔到 见陈伟成牀照无感觉 - 넌 이미 여자친구도 있고, 이제 자취도 하겠다.
现在你已经有女朋友了,我是时候死心了。 - 이 곤궁한 홀어머니에게는 힘든 결정이었을 테지만, 그녀는 망설이지 않았습니다.
这对霍夫人是一个沉重打击,但她没有死心。 - I 'Ll Be Loving You (반달곰 내사랑) - 이형석
【I'll Be Loving You】【死心塌地】【浪费时间】【小宇宙】 - "너 노래가 전공이니 춤을 배우는 것이 좋겠다."고 엄마가 말했다.
“他是死心塌地要学习芭蕾舞!妈妈说。 - 그 말하는 것을 어찌 알리요 이는 허공에다 말하는 것이라
“姐姐可知,自己在说些什么?凤倾颜不死心地说道。 - 25.어떤 사람은 마음에 고통을 품고 죽으므로 행복을 맛보지 못하는도다
25 有人至死心中苦痛,从未尝过幸福的滋味。 - 사랑은 인간을 그렇게 상이한 처지에 놓이게 만든다.
爱 就是让人那么的死心蹋地 - 솔직히 난 너를 보면 괜찮을 줄 알았어
其实我也以为我见了你就会死心的
其他语种
- 死心的泰文
- 死心的英语:drop the idea forever; have no more illusions about the matter; give up the idea forever; think no more of sth.: 还不死心 refuse to give up hope
- 死心的法语:动 perdre tout espoir;renoncer à une idée;ne plus penser à;
- 死心的日语:断念する.あきらめる. 人家不答应 dāying ,你就死了这条心吧/先方が承諾しないのなら,まああきらめたほうがよかろう. 不到黄河不死心/どん詰まりにならないとあきらめない.
- 死心的俄语:[sǐxīn] выкинуть из головы напрасные надежды; примириться
- 死心什么意思:sǐ xīn 不再寄托希望;断了念头:失败多次,他仍不~。