没底的韩文
发音:
"没底"的汉语解释用"没底"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)자신이 없다.
心里没底;
마음에 자신이 없다
(2)한이[끝이] 없다.
好得没底;
한없이 좋다
(3)예측할 수 없다.
(4)기초가[기반이] 없다.
- "没常性" 韩文翻译 : 지속성이[끈기가] 없다.没常性就不能成大事;끈기가 없으면 큰일을 못한다
- "没尺寸" 韩文翻译 : (언행에) 분별이[절도가] 없다. 경솔하다. =[没轻没重] [没深没浅]
- "没开交" 韩文翻译 : (옥신각신하여) 결말이 나지 않다. 【비유】 옥신각신하다. →[不bù可开交]
- "没对儿" 韩文翻译 : [동사] 상대가 없다. 필적할 자가[것이] 없다.长得没对儿;비할 데 없는 미모이다
- "没影儿" 韩文翻译 : [동사](1)그림자가[흔적이] 없다. 자취를 감추다.像烟消云散, 一会儿就没影儿了;마치 연기가 사라지고 구름이 흩어지듯, 잠깐 사이에 자취를 감췄다(2)근거가 없다. 가망이 없다.
- "没容" 韩文翻译 : [동사] (…하기를) 기다리지 않다.没容我说话, 他欠着身子, 笑眯眯地问;내가 말하기도 전에 그는 몸을 숙이고[인사를 하면서] 미소지으며 물었다
- "没得" 韩文翻译 : (1)[동사] …되지 않다. (미처) …하지 못하다.还没得和他商量;아직 그와 상의하지 못했다(2)[동사]【남방어】 없다.我没得米, 拿什么卖?나는 쌀이 없으니 무얼 팔겠느냐?(3)【남방어】 …할 필요가[가치가] 없다.没得找打;사서 맞을 필요가 없다(4)☞[没的(3)](5)☞[没的(4)]
- "没家没口" 韩文翻译 : 【성어】 집도 없고 식구도 없다.
- "没得说" 韩文翻译 : 말할 것이[자격이] 없다.大队没有钱, 没得说;대대에 돈이 없으니 말해 무엇하랴
例句与用法
- 어느 쪽이냐고 누구에게 물어보고 싶지만 그러지 않습니다.
可是该问谁,却没底。 - 나의 마음까지 그렇지는 않아."
我心里也没底。 - 우리도 아직 온전히 우리를 사랑하는지 솔직히 자신이 없지만 그 과정을 처음부터 고민해보고 싶었다.
我们能否完全地爱自己,心里没底儿,我想从一开始就考虑这个过程。 - 사실 <소리 없는 고백>의 영문판은 작년 6월말 펭귄출판사(企鹅出版社)를 통해 미국에서 정식으로 출판되기 전부터 평론계의 많은 호평을 받았지만 6월 24일 아침까지 우치스는 마음의 확신이 없었다.
其实《无声告白》的英文版去年6月底由企鹅出版社在美国正式出版之前,看到样书的评论界已经有不少叫好声,但伍绮诗心里还是没底,直到6月24日早上。