没棱缝儿的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)빈틈이 없다.
(2)【전용】 기회가 없다.
- "棱缝(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)【방언】 이음매.(2)【방언】【전용】 (빈)틈. 기회. 결함.他是精明人, 哪儿有得着棱缝(儿)不钻zuān的!;그는 똑똑한 사람이라, 기회만 보면 놓치지 않는다!老张真成, 这么复杂的问题, 他一眼就瞧出棱缝(儿)来了;장씨는 정말 대단하다. 이렇게 복잡한 문제도 한눈에 결함을 알아냈다(3)【전용】 내정(內情). 속사정.他看出点儿棱缝(儿)来;그는 속사정을 조금 알게 되었다
- "剔缝儿" 韩文翻译 : [동사] 틈에 낀 때를 후벼 내다.
- "地缝儿" 韩文翻译 : [명사] 땅이 갈라진 틈.
- "墙缝儿" 韩文翻译 : [명사] 벽 또는 담에 생긴 틈[갈라진 금].
- "弥缝儿" 韩文翻译 : [동사] 갈라진 금이나 빈 틈을 메우다.
- "手缝儿" 韩文翻译 : [명사] 손가락 사이.手缝儿里漏出来的钱;【비유】 인색한 사람에게서 나온 돈
- "扒缝儿" 韩文翻译 : [동사] 엿보다.
- "挑缝儿" 韩文翻译 : [명사] 가리마.
- "榫缝儿" 韩文翻译 : [명사] 장부를 맞춘 틈.
- "没缝儿" 韩文翻译 : (1)빈틈이 없다.人太挤了, 简直没缝儿通过;사람이 너무 붐벼서, 전혀 지나갈 틈이 없다(2)이음매[솔기]가 없다.(3)결함이 없다.(4)기회가 없다.
- "泥缝儿" 韩文翻译 : [동사] (벽의) 틈을 바르다. 틈사이를 바르다.
- "瓦缝儿" 韩文翻译 : [명사] 기왓장들의 이음매.
- "细缝儿" 韩文翻译 : [명사] 좁게 갈라진 틈.
- "脚缝儿" 韩文翻译 : ☞[脚指缝儿]
- "钩缝儿" 韩文翻译 : [동사](1)(터진 데를) 대충 꿰매다.(2)(손이 많이 가는 일을) 구석구석 손대다. 고치다.
- "错缝儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 잘못. 과실(過失). =[错缝子]
- "专自觅缝儿" 韩文翻译 : 한 가지 일에 몰두하다[매달리다].这孩子专自觅缝儿爱吃糖;이 아이는 사탕만 먹고 싶어한다
- "塞牙缝儿" 韩文翻译 : 잇새에 끼이다.这个肉丝儿塞牙缝儿;이 잘게 썬 고기는 잇새에 끼인다 【전용】 얼마 되지 않다. 이익이 얼마 되지 않는다.
- "捏骨缝儿" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 산후 12일째 되는 날에 친정에서 돼지고기나 양고기를 넣은 만두를 만들어 와 산모에게 먹이던 풍습.
- "撬门缝儿" 韩文翻译 : 문틈을 비틀어 열다.
- "没缝儿下蛆" 韩文翻译 : 【비유】 빈틈이 없는데 구더기가 생기다;이해할 수 없는[까닭 모를] 일이[문제가] 생기다. →[没缝儿不下蛆]
- "窗户缝儿" 韩文翻译 : [명사] 창문의 틈.
- "脚丫缝儿" 韩文翻译 : ☞[脚指缝儿]
- "脚指缝儿" 韩文翻译 : [명사] 발샅. 발가락 사이. =[脚缝儿] [脚丫缝儿]
- "没根基" 韩文翻译 : (1)【북경어】【폄하】 (품행이) 형편없다. 쩨쩨하다. 치사하다.那个人好没根基了, 总是跟人要纸烟抽;그 사람은 참 치사하다. 늘 남에게서 담배를 얻어 피운다(2)【욕설】 치사한 놈. 형편없는 놈.
- "没样儿" 韩文翻译 : [동사](1)모양이 정돈되지 않다.(2)체면이 말이 아니다.(3)예의가 없다. 돼먹지 않다. 버릇이 없다.
没棱缝儿的韩文翻译,没棱缝儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译没棱缝儿,没棱缝儿的韩文意思,沒棱縫兒的韓文,没棱缝儿 meaning in Korean,沒棱縫兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。