没水的韩文
发音:
"没水"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사] ‘潜水夫’(잠수부)의 다른 이름.
没水衣;
잠수복
- "大河没水小河干" 韩文翻译 : 【속담】 큰 강에 물이 없으면, 작은 강은 바싹 마른다.
- "没气没囊" 韩文翻译 : 자존심이 없다. 줏대가 없다.没气没囊的东西;자존심도 없는 녀석
- "没死赖活" 韩文翻译 : 【성어】(1)필사적이다. 죽자사자하다.(2)뻔뻔스럽다. 몰염치하다.
- "没没无闻" 韩文翻译 : 【성어】 이름이 세상에 알려지지 않다.
- "没死活(地)" 韩文翻译 : (1)필사적으로. 죽자사자.没死活(地)用功;열심히 공부하다 →[没死赖活(1)] [没死没活](2)무턱대고. 함부로. 마구.见这里的花好, 你就没死活(地)戴了一头;이곳의 꽃이 좋은 것을 보면, 너는 곧 앞뒤 가리지 않고 온 머리에 꽂을 것이다 《红楼梦》
- "没油没盐" 韩文翻译 : 【비유】 무미건조하다. 따분하다. =[没油盐]
- "没死没活" 韩文翻译 : 【성어】 필사적이다. 죽자사자하다. →[没死活(地)]
- "没油盐" 韩文翻译 : ☞[没油没盐]
- "没正行儿" 韩文翻译 : 변변한[신통한] 일을 못하다.
- "没治(儿)" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)처치할 방도가 없다. 치료할 수 없다. 어쩔 도리가 없다. =[无可奈何](2)【비유】 (사람·일 따위가) 대단히 좋다.
例句与用法
- 물론 이름이 바다일 뿐 그곳에 물이 있지는 않다.
名字叫海子,但是没水。 - 그러나 세명의 승려가 물을 길러가면 아무도 마실 물이 없다.
从此谁也不去挑水,三个和尚就没水喝。 - 그래도 이 곳에선 딱히 씻지 않았다.
这地洗得很没水平。 - 거기서 백성들은 물이 없다고 다시 불평합니다.
大家都投诉说,村里没水用。 - 간혹 물이 없을 때도 있다.
偶尔会没水。 - 우리가 되돌아 갔을 때 우리는 또한 물이 없다는 것을 알아 차렸다.
今天呢,一回到又发现没水。 - A 마실 물이 없는데 어쩌지요?
没水喝,怎么办? - 그런데 오늘 집에는 물이 없다.
今天,家里没水了。 - A 마실 물이 없는데 어쩌지요?
没水喝,怎么办? - 내맘대로 단지 피해는 주지 말자.
没水平就不要害人。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 没水什么意思: 1. 潜水。 ▶ 《史记‧秦始皇本纪》: “﹝ 始皇 ﹞欲出 周 鼎 泗水 。 使千人没水求之, 弗得。” ▶ 晋 干宝 《搜神记》卷二十: “今水浅时, 彼土人没水, 取得旧木, 坚贞光黑如漆。” ▶ 《晋书‧谢玄传》: “小将 田泓 请行, 乃没水潜行, 将趣城, 为贼所获。”...