泼赖的韩文
发音:
"泼赖"的汉语解释用"泼赖"造句
韩文翻译手机版
- ☞[泼辣(1)]
- "费厄泼赖" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 페어 플레이(fair play).
- "泼贱贼" 韩文翻译 : [명사]【욕설】 발칙한 놈. 못된 놈.
- "泼街" 韩文翻译 : [동사] 거리에 물을 뿌리다.
- "泼辣" 韩文翻译 : [형용사](1)무지막지하다. 성질이 사납다. 악랄하다. 심술궂다.泼辣货;무지막지한 놈. 악바리这女人好泼辣;이 여인은 정말 심술궂다 =[泼赖](2)결단력이 있다. (일하는 데) 박력이 있다. 용감하다. 억척스럽다.大胆泼辣;대담하고 결단력이 있다干活很泼辣;일하는 것이 박력이 있다比男工还泼辣能干;남자 공원보다 더 억척스럽고 유능하다这张报纸文章写得很泼辣;이 신문은 문장이 매우 박력 있다(3)근면하다.(4)능력이 있다. 수완이 있다.※주의 : 현대어에서는 주로 (1)(2)의 의미로 쓰임.
- "泼脚" 韩文翻译 : ☞[坡pō脚]
- "泼辣旦" 韩文翻译 : [명사]〈연극〉 (중국 전통극에서 말괄량이 역을 하는) 시원시원하면서도 결단력이 있는 여자 배역.
- "泼皮" 韩文翻译 : (1)[명사] 무뢰한. 부랑자. 건달.(2)[형용사] 횡포하다. 무뢰하다.
- "泼醅" 韩文翻译 : [동사]【문어】 술을 양조하다. =[酦醅]
- "泼烦" 韩文翻译 : [명사][동사]【방언】 번민(하다). 고민(하다).
- "泼醋" 韩文翻译 : [동사] 질투하다. 샘 내다. →[吃chī醋]
例句与用法
- 더욱이 ‘페어플레이’는 폐단이 많으며, 심지어 약점이 되어 악의 세력에게 이용당하게 된다.
“费厄泼赖尤其有流弊,甚至于可 以变成弱点,反给恶势力占便宜。 - 더욱이 ‘페어플레이’는 폐단이 많으며, 심지어 약점이 되어 악의 세력에게 이용당하게 된다.
“费厄泼赖尤其有流弊,甚至于可以变成弱点,反给恶势力占便宜。 - 그러므로 만일 어떤 사람이 ‘페어플레이’ 정신을 일반화하여 실시하려고 한다면 나는 적어도 ‘물에 빠진 개’들이 인간답게 된 다음에 해야 한다고 생각한다.
……倘有人要普遍施行‘费厄泼赖’精神,我以为至少须俟所谓‘落水狗’者带有人气之後。 - 그러므로 만일 어떤 사람이 ‘페어플레이’ 정신을 일반화하여 실시하려고 한다면 나는 적어도 ‘물에 빠진 개’들이 인간답게 된 다음에 해야 한다고 생각한다.
所以倘有人要普遍施行“费厄泼赖精神,我以为至少须俟所谓“落水狗者带有人气之後。