畏敌如虎的韩文
发音:
"畏敌如虎"的汉语解释用"畏敌如虎"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 적을 호랑이처럼 무서워하다.
- "人死如虎" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 죽은 후라도 두려워할 면이 있다. [뒤에 ‘虎死如羊’이 이어져, 사람이 죽은 뒤에도 영향력을 지님을 가리킴]
- "如虎添翼" 韩文翻译 : 【성어】 범이 날개를 얻은 격이다. [더욱 더 힘이 강해졌거나 흉악해졌음을 비유함]今玄德得诸葛亮为辅, 如虎添翼矣;지금 현덕이 제갈량을 얻어 보좌로 삼았으니 범이 날개를 얻은 격이다 =[如虎生翼]
- "畏惧" 韩文翻译 : [동사]【문어】 외구하다. 무서워하고 두려워하다.无所畏惧;아무것도 무서워하지 않다
- "畏恶" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두려워하고 미워하다.
- "畏服" 韩文翻译 : [동사] 두려워서 따르다[복종하다].令人畏服;사람으로 하여금 두려워서 따르게 하다
- "畏怯" 韩文翻译 : [동사] 두려워하고 겁을 먹다[내다].小孩儿总不免畏怯生人;어린아이는 낯선 사람을 아무래도 두려워한다他在凶恶的敌人面前从没畏怯过;그는 흉악한 적 앞에서 지금까지 겁을 먹은 적이 없다
- "畏畏缩缩" 韩文翻译 : 비굴한; 넓죽 엎드리는; 천박한
- "畏怖" 韩文翻译 : [동사] 두려워하다. 놀라다. 공포에 질리다.
- "畏疑" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두려워하고 의심스러워하다.
- "畏怕" 韩文翻译 : [동사] 두려워하고 무서워하다.
- "畏缩" 韩文翻译 : [동사] 위축되다. 무서워 움츠리다. 주눅 들다.那件事因为难办, 所以大家都畏缩不前;그 일은 하기 어려워, 모두 움츠리고서 나서지 않는다遇到困难畏缩;곤란에 부딪쳐 뒷걸음치다被尖锐地指出错误而表示畏缩;잘못된 점에 대해 날카로운 지적을 받아 주눅이 들다因为怕冷而畏缩得不出屋子;추위를 타서 몸이 움츠러져 방을 나서지 못하다 →[猬wèi缩]
其他语种
畏敌如虎的韩文翻译,畏敌如虎韩文怎么说,怎么用韩语翻译畏敌如虎,畏敌如虎的韩文意思,畏敵如虎的韓文,畏敌如虎 meaning in Korean,畏敵如虎的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。