眉眼高低的韩文
音标:[ méiyǎngāodī ] 发音:
"眉眼高低"的汉语解释用"眉眼高低"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 얼굴 표정. 낯빛. 안색.
你这人真不懂眉眼高低, 人家正发愁呢, 你还开玩笑;
너는 정말 눈치코치도 모르는구나, 남은 한창 근심하고 있는데, 너는 농담을 하다니
- "眼高" 韩文翻译 : [형용사](1)자존심이 강하다. 우월감이 강하다.少年气性, 眼高一切;소년의 성품은 모든 것을 대단치 않게 여긴다(2)눈이 높다. 안목이 있다.别太过眼高了;너무 눈이 높아서는 안돼
- "高低" 韩文翻译 : (1)[명사] 고저. 높이.因为离得远, 估不出山崖的高低;거리가 멀어서 벼랑의 높이를 짐작할 수 없다(2)[명사] 우열. 승부. 정도.很难分出高低;우열을 가리기가 매우 어렵다咱们闹一闹谁高谁低吧;우리 중 누가 나은지 승부를 가려 보자(3)[명사] (말이나 일의) 심도. 경중.不知高低;일의 경중을 모른다(4)[부사]【방언】 어쨌든. 어차피. 여하튼.嘴都说破了, 老王高低不答应;입이 닳도록 말했으나 왕씨는 어쨌든 승낙하지 않았다(5)[부사]【방언】 마침내. 결국.这本书找了好几天, 高低找到了;이 책을 며칠 동안이나 찾았는데, 마침내 찾아냈다
- "眉眼" 韩文翻译 : [명사](1)눈썹과 눈.(2)【전용】 용모. 생김새.这女孩儿眉眼长得挺秀气的;이 여자애는 용모가 매우 수려하다(3)【전용】 안색. 표정.做眉眼;눈짓하다眉眼弄情;눈으로 정을 통하다(4)【전용】 사정(事情).
- "分高低" 韩文翻译 : [동사] 선악·높낮이를 가르다[분명하게 하다].
- "见高低" 韩文翻译 : 승부를[우열을] 겨루다.总得见个高低才行;아무래도 승부를 겨루어 봐야겠다
- "高低杠" 韩文翻译 : [명사](1)고저 평행봉.(2)고저 평행봉 경기.
- "作眉眼" 韩文翻译 : 눈짓하다.
- "做眉眼" 韩文翻译 : 눈짓하다.
- "看眉眼" 韩文翻译 : (1)☞[看脸子](2)(남의) 안색을 살피다. 눈치를 보다.到外头做事情你也得学着点看眉眼才行呢;밖에서 일을 하려면 너도 남의 눈치를 살피는 것을 좀 배워야 된다 →[看人眉睫]
- "眼高手低" 韩文翻译 : 【성어】 눈만 높고 손재주는 없다;바라는 수준은 높지만 실제 능력은 없다. 비판력은 좋지만 창작 실력은 없다.你别净眼高手低;능력도 없이 눈만 높게 굴지 마라 =[眼高手生]
- "眼高手生" 韩文翻译 : ☞[眼高手低]
- "眉眼舒展" 韩文翻译 : 【성어】 (근심을 덜어) 명랑해지다. 생기가 넘치다. =[舒眉展眼]
- "眉睫" 韩文翻译 : [명사] 눈썹과 속눈썹. 【비유】 목전(目前). 눈앞.眉睫之间;매우 가까운 곳毕业近在眉睫;졸업이 눈앞에 다가왔다
- "眉目传情" 韩文翻译 : 【성어】(1)(남녀간에) 윙크하다.(2)☞[眉来眼去(1)]
- "眉端" 韩文翻译 : [명사](1)미간. 양미간.愁上眉端;근심에 싸여 미간을 찡그리다(2)책 페이지의 윗부분.
- "眉目 1" 韩文翻译 : [명사](1)미목. 눈썹과 눈. 【전용】 용모.眉目清秀;【성어】 (남자의) 용모가 깔끔하고 빼어나다 =眉清目秀(2)(문장의) 요강. 요점. 조리.眉目不清;(글의) 요점이 분명하지 않다(3)【비유】 매우 가까움. 근접.近在眉目之间;매우 가까이 있다 眉目 2 [명사] 두서(頭緖). 희망.把事情弄出点眉目再走;일의 두서를 좀 잡고 나서 가자你托我办的事已经有点眉目了;네가 나에게 부탁한 일은 이미 어느 정도 희망이 보인다
- "眉笔" 韩文翻译 : [명사] 눈썹먹. 아이브로펜슬.
- "眉疔" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 눈썹 사이에 나는 종기[부스럼].
- "眉精眼企" 韩文翻译 : [형용사]【홍콩방언】 총명하고 영리하다.
其他语种
眉眼高低的韩文翻译,眉眼高低韩文怎么说,怎么用韩语翻译眉眼高低,眉眼高低的韩文意思,眉眼高低的韓文,眉眼高低 meaning in Korean,眉眼高低的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。