看做的韩文
音标:[ kànzuò ] 发音:
"看做"的汉语解释用"看做"造句
韩文翻译手机版
- [동사] …로 간주하다. …라고 생각하다.
他把公共的财产看做自己的东西;
그는 공공 재산을 자기 것으로 간주하다 =[看作] [看成]
- "看俏" 韩文翻译 : [동사] 팔림새가 좋을 것으로 예상되다.
- "看你" 韩文翻译 : 【욕설】 네 이 녀석. 그것[꼴] 봐라. 이게 뭐야. [상대방이 무심한 것을 책망할 때 쓰는 감탄사적인 말. 보통 ‘你’는 경성으로 발음함]看你们的;녀석들도看你, 怎么可以拿老爷比大白猫呢?이게 뭐야, 어떻게 나리를 커다란 흰 고양이에 비할 수 있어?
- "看养" 韩文翻译 : [동사](1)사육하다.看养牲口;가축을 사육하다(2)부양하다.看养孤儿;고아를 부양하다
- "看作" 韩文翻译 : 생각하다
- "看准" 韩文翻译 : [동사] 똑바로 보다. 정확히 보다.你没有看准啊, 他是好人哪!;너는 똑바로 보지 못했어, 그는 좋은 사람이야!看准了他进家里去了;그가 집안으로 들어가는 것을 똑똑히 보았다 =[瞧qiáo准]
- "看佛敬僧" 韩文翻译 : 【성어】 부처를 보아 중을 존경하다;다른 사람의 얼굴을 보아 존경해 주다.人家捧他并不是他怎么高明, 不过是看佛敬僧就是了;사람들이 그를 추어올리는 것은 그가 고명해서가 아니라 다른 사람의 얼굴을 보아 그렇게 할 따름이다
- "看出" 韩文翻译 : [동사] 알아차리다. 간파하다. 꿰뚫어 보다. 분별하다.看出了他的心思;그의 마음을 알아차렸다看出问题在哪里;문제가 어디에 있는가를 간파하다 =[见出]
- "看低" 韩文翻译 : [동사]【구어】 깔보다. 경시하다.
- "看出来" 韩文翻译 : 분간하다. 알아차리다. 간파하다.他今天不高兴, 我已经看出来了;그가 오늘 기분이 좋지 않은 것을 나는 이미 알아차렸다由此可以看出来;이로부터 알아차릴 수가 있다
例句与用法
- 이러한 독일의 적극적인 해군 확장은 영국에게 상당한 위협이었다.
德国日益强大的海军被英国看做巨大威胁。 - 고객의 불평은 귀한 선물이라고 강조하는 것도 이 때문이다.
要把客户的抱怨看做礼物。 - 스토킹은 길에서 만난 수상한 낯선 사람들에 의하여 발생한다.
视若路人 看做路上遇到的陌生人。 - 스토킹은 길에서 만난 수상한 낯선 사람들에 의하여 발생한다.
视若路人 看做路上遇到的陌生人。 - “저는 지금 내 삶을 한 편의 영화라고 생각해요.
“我现在将我的人生看做一部电影。 - 하지만 '10만 감염설'을 완전히 허구라고 보기 어려워지게 됐다.
但很难完全把“10万感染的说法看做是虚构的。 - 좋은 일들이 벌어지지 않는다면 영원히 악마로 취급받을 것입니다.
如果没好事发生,我将把你永远看做恶魔。 - 그들은 나를 그들의 하나로 받아 들였으며 나를 치켜세웠다.
他们对我关怀备至,把我看做他们的掌上明珠。 - ‘진실로’라는 말이니 忠信의 信으로 해석하는 것은 옳지 않다.
经上所讲,字字句句都真实,決定不能看做劝善书,句句真实。 - 그 중에서 제가 본건 젤 첨으로 뜬
其中,被看做主要反
其他语种
- 看做的泰文
- 看做的英语:look upon as; regard as; take as 短语和例子
- 看做的法语:considérer avoir la réputation être spectateur envisager
- 看做的日语:見なす.…と考える. 你把次要问题看做主要问题了/あなたは副次的な問題を主要な問題だと考えている. 把他的困难看做是自己的困难/彼の困難をわれわれ自身の困難と見なす.
- 看做的俄语:pinyin:kànzuò считать за..., рассматривать как..., почитать как..., принимать за...
- 看做的印尼文:melihat;
- 看做什么意思:kànzuò 当做:不要把人家的忍让~软弱可欺。