看终的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 끝을 내다보다. 간파하다.
我看终了这回事了, 反正没有我的好处;
나는 이 일을 환히 내다보았는데, 어쨌든 나에게 좋을 게 없다
- "看红了眼" 韩文翻译 : 【속어】 (남의 것을 보고) 자기도 탐내다. 샘나다. 눈독을 들이다.
- "看管" 韩文翻译 : [동사](1)감시하다. 감금하다.捉住他, 先把他看管起来;그를 붙잡아 우선 감금해라他还在军事当局的看管下;그는 아직도 군사 당국의 감시하에 있다(2)돌보다. 맡아보다. 관리하다.小孩子没有人看管不成;어린애들은 돌보는 사람이 없어서는 안 된다看管行李;짐을 맡아보다
- "看翻" 韩文翻译 : [동사] 거꾸로[반대로] 보다.你把材料看翻了;너는 자료를 반대로 보았다
- "看笑话" 韩文翻译 : (다른 사람이 체면을 잃은 일을) 우스갯거리로 삼다[고소해 하다].这件事情, 我们要特别小心, 不要给人家看笑话;이 일은 사람들의 우스갯거리가 되지 않도록 각별히 조심해야 한다
- "看脉" 韩文翻译 : ☞[诊zhěn脉]
- "看穿" 韩文翻译 : [동사] 간파하다. =[看破] [看透]
- "看脚路" 韩文翻译 : (도둑이 남의 집에 침입하기 전에) 미리 그 집의 구조를 살펴 두다.
- "看票子的" 韩文翻译 : [명사] 은행 같은 데서 지폐어음 따위의 진위(眞僞)를 가려내는 사람.
- "看脸子" 韩文翻译 : 남에게 경시당하다. 냉대(冷待) 받다.你别让人家看脸子呀;너 남에게 냉대 받지 마라 =[看眉眼(1)] [看嘴脸]
例句与用法
- 안보면 평생 ㅡ 후회 합니다,!~|─‥
不看终生遗憾!看了遗憾终生! - 종결측을 보지 말고 시작측을 보라.
不仅看终点,还看起点 - 이 오늘 외국 기술 사이트 android headlines 있으면 미리 햇볕에 나왔다 삼성 s7 및 s7 edge 있는 기장 밝다 스크린 谍照, 같이 좀 최종 노출.
这不,今天国外科技网站Android Headlines就提前晒出了三星S7以及S7 edge的真机亮屏谍照,一起来看看终极曝光吧。
其他语种
- 看终的俄语:pinyin:kànzhòng уразуметь, понять, разгадать, раскусить