真金的韩文
发音:
"真金"的汉语解释用"真金"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 진금. 진짜 금.
- "烈火见真金" 韩文翻译 : 【속담】 맹렬히 타는 불에 쬐어 보아야만 순금을 알 수 있다;극심한 시련을 당해 보아야만 비로소 그 사람의 진가를 알 수 있다.
- "真金不怕火炼" 韩文翻译 : 【속담】 진짜 금은 제련을 두려워하지 않는다;정직한[의지가 굳은] 사람은 시련을 두려워하지 않는다[이겨낼 수 있다]. =[真金不怕火]
- "真野惠里菜" 韩文翻译 : 마노 에리나
- "真释" 韩文翻译 : [명사] 참되고 바른 해석.
- "真迹" 韩文翻译 : [명사] 진적. 서예가나 화가가 손수 제작한 작품.
- "真锅大度" 韩文翻译 : 다이토 마나베
- "真近点角" 韩文翻译 : 진근점 이각
- "真锅薰" 韩文翻译 : 마나베 카오리
- "真辉格党" 韩文翻译 : 트루 휘그당
- "真际" 韩文翻译 : [명사]【문어】〈불교〉 실제(實際). 진상.
例句与用法
- ◆ 수출 효자인 게임 산업, 하지만 개선점도 있다
真金捕鱼游戏平台,但是我们也有优势。 - 임금과 신하의 관계는 마치 천도(天道)에 사시(四時)가 있는 것과 같다.
譬如销金矿,金非销故有,虽复本来金,终以销成就,一成真金体,不复重为矿。 - [잡담] 의외로 한정으로도 안 나온 우려먹기 [9]
(九)真金不怕火炼,好汉不怕考验。 - 하는 것)' 열풍이 불면서 이런 추세도 이어질 것"이라고 전망한다.
“他们说,患难见知己,烈火炼真金。 - 황금은 불로 시험하고, 우정은 곤경이 시험한다.
然而,真金不怕火炼,患难考验友谊。 - A 이 반지 진짜 금강석 반지야.
This ring is genuine gold. 这枚戒指是真金的。 - 그러나 지옥에 떨어진 부자의 영혼은 아브라함(하나님 곧 예수님)과는 대화가 가능했다.
真金不怕火炼——在烈火中重生的易卜拉欣 - “진금(眞金)은 불을 두려워하지 않는다
正所谓,“真金不怕火炼。 - 일인(日人)들이 온갖 재산을 그대로 내어 놓고 달아나게 되었다는 이야기를 들은 한 생원은 어깨가 우쭐하였다.
听了这则故事,有启发么?原来人人有个金宝矿,但宝矿要经锻炼才成真金。
- 更多例句: 1 2