查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어Việt
登录 注册

真面目的韩文

发音:  
"真面目"的汉语解释用"真面目"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 진면목. 참 모습. 진상. 본색.

    真面目还没有暴露;
    진상은 아직 폭로되지 않았다
  • "不识庐山真面目" 韩文翻译 :    【속담】 여산(廬山)의 진면목을 모르다;‘只缘身在此山中’을 이어 써서, 숲 속에 있는 사람은 숲을 보지 못한다는 뜻으로 쓰임.
  • "面目" 韩文翻译 :    [명사](1)얼굴 생김새. 용모. 몰골.面目狰狞;얼굴이 험상궂다(2)태도. 입장. 경향. 면모.政治面目;정치적 입장(3)면목. 낯. 체면.有何面目见他呢?무슨 낯으로 그를 만나지?(4)본분. 천성.守自己的面目;자신의 본분을 지키다(5)정체(正體). 참된 본디의 형체.不见庐山真面目;【속담】 여산의 본래 모습이 보이지 않다; 정체를 모르겠다
  • "假面目" 韩文翻译 :    [명사] 가면.这宗假面目他也板得住, 但将来一定会露马脚的;이런 가면은 그도 쓸 수 있지만 장차 반드시 마각을 드러낼 것이다
  • "庐山真面(目)" 韩文翻译 :    【성어】 여산의 참 모습;대자연의 실상(實相). 진상. 본래의 면목.
  • "政治面目" 韩文翻译 :    [명사](1)개인의 정치적 입장·정치적 관점·정치 활동·소속 정당 및 정치와 관련된 여러 가지 사회관계.(2)(이력서 따위의) 소속 정당[정파]. =[政治面貌]
  • "本来面目" 韩文翻译 :    본래의 모습. 진면목. =[本地风光(1)] →[本相xiàng]
  • "面目一新" 韩文翻译 :    【성어】 면모가 일신되다. 모양이 아주 새롭게 되다.改进了经营管理以后, 这个工厂面目一新;운영 관리를 개선한 다음부터 이 공장의 면모는 일신되었다 →[焕huàn然一新]
  • "面目全非" 韩文翻译 :    【성어】 (주로 좋지 않은 의미로 쓰이며) 모습이 전혀 달라지다. 딴 것으로 되다. 옛 모습을 찾아볼 수 없게 되다.
  • "真露" 韩文翻译 :    하이트진로
  • "真除" 韩文翻译 :    [동사] 예전, 서리(署理)에서 정식 직위에 제수하다.
  • "真飞圣" 韩文翻译 :    마토부 세이
  • "真际" 韩文翻译 :    [명사]【문어】〈불교〉 실제(實際). 진상.
  • "真驹內车站" 韩文翻译 :    마코마나이역
  • "真锅薰" 韩文翻译 :    마나베 카오리
  • "真骨类" 韩文翻译 :    진골어류
  • "真锅大度" 韩文翻译 :    다이토 마나베
  • "真髓" 韩文翻译 :    [명사] 진수.

例句与用法

  • 이달의 소녀 열 번째 멤버는 오는 14일 공개된다.
    本月少女第十位成员的真面目将于14日公开
  • 우리는 지금까지 남방 왕과 북방 왕의 정체를 알아보았다.
    至此我们了解了南方王和北方王的真面目
  • NASA 지구형 행성 무더기로 발견 “제2의 지구 현실로?
    NASA发现新地球? 第二地球的真面目
  • 그러던 중 뒤 늦게 GH5 사실을 알게 되었는데..
    此次CES上,我们终于了解到了GH5的真面目
  • 그가 언젠가 제 앞에 나타나리라 전 굳게 믿어요!'
    我就等着好了,相信总有一天,他一定会用真面目出现在我面前的!
  • [매거진M] 제주의 시인(양익준)이 소년(정가람)을 만나 새로운 감정에 눈뜬다.
    就在这个念头中,上主之子重获新生,认出自己的真面目
  • [07:14] 여자가 야동봤을때 반응By 김권일여자가 야동봤을때 반응 ...
    2018-10-21 01:12:25情感博主称女人是生育工具 被揭真面目後开始狂
  • 이 무늬의 정체는 약 6천 개의 둥근 창문입니다.
    这种图案的真面目是约6000个圆窗。
  • ★아기예수를 안고 있는 검은 성모상 '라 모레네타(La Moreneta)'
    說「黑脸圣母 La Moreneta」庐山真面目
  • 이 책, 이 분의 말씀에 근거한 것이 진리다.
    这本书所說的,才是他们的真面目!/
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"真面目"造句  

其他语种

  • 真面目的英语:one's true self; true features; true colours 短语和例子
  • 真面目的日语:真面目.真価.真の姿. 不识庐山 Lúshān 真面目,只缘 yuán 身在此山中/廬山の真面目を知らざるは,ただ身のこの山中に在るによるのみ.主観的な見方では複雑な事物の真相を見極めることができないたとえ. 谁也看不出他的真面目/彼の本当の姿はだれもわからない.
  • 真面目什么意思:本来的面貌。 犹言真相。    ▶ 宋 苏轼 《题西林壁》诗: “不识 庐山 真面目, 只缘身在此山中。”    ▶ 郭沫若 《雄鸡集‧关于白乐天一》: “他对我说, 就为了这样, 他愿意把闲却了的, 为 日本 人民所未知的 白乐天 的真面目介绍出来, 让 日本 人民能够知道 白乐天 的全面。”
真面目的韩文翻译,真面目韩文怎么说,怎么用韩语翻译真面目,真面目的韩文意思,真面目的韓文真面目 meaning in Korean真面目的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。