查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

祸不单行的韩文

音标:[ huòbūdānxíng ]  发音:  
"祸不单行"的汉语解释用"祸不单行"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 재앙은 매양 겹쳐 오게 마련이다. 엎친 데 덮친다. 설상가상. [뒤에 주로 ‘福无双至’가 이어짐]

例句与用法

  • 잘못될 수도 있는 일은 반드시 잘못된다는 '머피의 법칙'.
    祸不单行 西洋有所谓 Anything that can go wrong, will go wrong 的 Murphy's Law。
  • 그 해 겨울, 할머니께서 돌아가시고 아버지마저 일자리를 잃게 되었다.
    那年冬天,我的祖母死了,父亲失去了工作,祸不单行
  • 그러므로 염병(옘병)이을 독립어나 발어사로 사용하는 것은 잘못이다.
    “福不重至,祸必重来现多作“福无双至,祸不单行
  • 잘못될 가능성이 있는 것은 어김없이 잘못되어 간다는 '머피의 법칙(Murphy's law)'.
    祸不单行 西洋有所谓 Anything that can go wrong, will go wrong 的 Murphy's Law。
  • 땅을 사막처럼 만들고 성읍들을 파괴하며 포로들을 고향으로 보내 주지 않던 자가 아닌가?[5]
    地震经济,造就铝厂大扩建,变成「发展机遇」,是福祸相依,还是祸不单行
  • 그러나 때는 무르익고 있었다.
    当时,祸不单行
  • 오늘(22일)은 승용차 없는 날.
    福无双至今日至,祸不单行今不行。
  • 41장 새롭게 발견한 것들을 포함하며, 놀라운 일도 불행과 마찬가지로 혼자 오는 법이 없음을 보여 준다.
    第四十一章 全新的发现,正說明祸不单行,意外之事也会接踵而来
  • ‘잘못될 수도 있는 일은 항상 잘못된다(Anything that can go wrong will go wrong)’는 ‘머피의 법칙(Murphy’s Law)’을 닮았다.
    祸不单行 西洋有所谓 Anything that can go wrong, will go wrong 的 Murphy's Law。
用"祸不单行"造句  

其他语种

  • 祸不单行的泰文
  • 祸不单行的英语:disasters pile up on one another.; misery loves company.; an evil chance seldom comes alone.; an iliad of woes; bad events rarely come singly.; disasters [misfortunes] do not come alone [singly].; it ...
  • 祸不单行的法语:un malheur n'arrive jamais seul.
  • 祸不单行的日语:〈成〉災いは重なるものだ.▼“福无双至 fú wú shuāng zhì ”(果報は並んでこない)と併用されることが多い.
  • 祸不单行的俄语:[huò bù dān xíng] беда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота
  • 祸不单行什么意思:huò bù dān xíng 【解释】指不幸的事接二连三地发生。 【出处】汉·刘向《说苑·权谋》:“此所谓福不重来,祸必重来者也。” 【示例】~,那个私立中学因为吃了一家钱庄的倒帐,发不出薪水了。(叶圣陶《得失》) 【拼音码】hbdx 【灯谜面】跌倒又挨拳头;躲过棒槌挨榔头;屋漏又缝连阴雨二人并 【用法】主谓式;作宾语、分句;常与“福无双至”连用 【英文】misfortunes nev...
祸不单行的韩文翻译,祸不单行韩文怎么说,怎么用韩语翻译祸不单行,祸不单行的韩文意思,禍不單行的韓文祸不单行 meaning in Korean禍不單行的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。