查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

紧促的韩文

发音:  
"紧促"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • [형용사] 급박하다. 절박하다.

    呼吸紧促;
    숨이 가쁘다

    听到一声紧促的叫声;
    급하게 부르는 소리를 들었다
  • "紧乎" 韩文翻译 :    [형용사](1)급하다. 절박하다.信儿来的紧乎;급하게 소식이 왔다(2)【방언】 (신 따위가) 꼭 끼다. 째다.
  • "紧严" 韩文翻译 :    [형용사] 빈틈없다. 엄밀하다.房屋四壁和门窗都是紧严的, 冷风进不去;집안의 네 벽과 문·창문은 다 빈틈이 없어서 찬바람이 들어오지 못한다
  • "紧俏" 韩文翻译 :    [형용사] (상품이) 판로가 좋아[잘 팔려] 공급이 달리다.紧俏货;잘 팔려 달리는 물건这种料子属于紧俏商品;이런 옷감은 사기 힘든 상품이다紧俏饭;제품의 공급이 달리는 상황
  • "紧一把儿" 韩文翻译 :    바싹 조이다.紧要关头不能不紧一把儿;중대한 고비에서는 바싹 조이지 않을 수 없다
  • "紧催" 韩文翻译 :    [동사] 자꾸[급히] 독촉하다.
  • "紧" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 팽팽하다.把绳子拉得很紧;끈을 매우 팽팽하게 잡아당기다鼓面绷得很紧;북의 가죽이 팽팽하게 조이다(2)[형용사] 단단하다. 단단해서 움직이지 않다.捏紧笔杆;붓대를 꽉 쥐다把瓶口塞紧;병마개를 단단히 막다把螺丝拧紧;나사를 단단히 죄다(3)[동사] (바짝) 죄다. (팽팽히) 잡아당기다. 켕기다.紧一紧腰带;허리띠를 졸라매다把弦紧一紧;줄을 좀 팽팽하게 켕기다紧一紧螺丝钉;나사를 좀 죄다(4)[형용사] (옷·신 따위가) 너무 작다. 째다. 꼭 끼다. 빡빡하다. 좁다. 솔다.抽屉紧, 拉不开;서랍이 빡빡해서 열리지 않다这双皮鞋太紧, 穿着不舒服;이 신은 너무 꼭 끼어서 신기에 불편하다(5)[형용사] 빡빡하다. 매우 가깝다. 틈이 거의 없다. 바싹 다가가 있다.紧靠着他坐;그에게 바싹 붙어 앉다他住在我的紧隔壁;그는 우리 바로 옆집에 산다星期三这天的课程安排得很紧;수요일 이 날의 수업은 매우 빡빡하게 안배되어 있다(6)[형용사] (상태나 정세가) 긴급하다. 긴박하다. 급박하다. 절박하다.状况甚紧;상황이 몹시 급박하다(7)[형용사] (생활이) 어렵다. 넉넉하지 못하다. 빠듯하다.日子过得很紧;매우 어렵게 살다这个月用项多一些, 手头显得紧一点;이번 달에는 쓰임새가 좀 많아 형편이 좀 빠듯하다(8)[동사] 아끼다. 절약하다. 조리차하다.紧着点儿过;좀 아껴쓰면서 살아가다紧着手花;(돈을) 아껴쓰다(9)[형용사] 엄격하다.管制得很紧;엄격히 통제하다(10)[형용사] 동작에 끊임이 없다. 동작이 쉴 새 없(이 바로 이어지)다. 겨를이 없다. 바쁘다. (시간이) 촉박하다.雨下得紧;비가 쉴새 없이 내린다一个胜利紧接着一个胜利;연달아 승리하다. 승리에 승리를 거듭하다任务很紧;임무가 (시간 관계로) 급하다[빡빡하다]紧催;급히 다그치다[재촉하다]抓紧时间;시간을 다그치다紧走;바삐[급히] 가다(11)[형용사] 맹렬하다. 세차다. 급격하다.风吹得很紧;바람이 매우 세차게 불다(12)[형용사] 빠르다. 급속하다.速度不紧不慢;속도가 빠르지도 느리지도 않다(13)[형용사] 긴요하다. 요긴하다. 중요하다.有紧话说;긴요히 할 말이 있다(14)[부사]【남방어】 대단히. 매우.可怕得紧;대단히 무섭다(15)[형용사]【북경어】 태평스럽지 않다. 소란스럽다. 평온하지 않다.(16)[동사]【북경어】 고기 따위를 (끓는 물에) 데치다.今儿先把肉紧一紧, 明儿再煮吧;오늘은 우선 고기를 좀 데치고 내일 삶자(17)[형용사]【북경어】 (병으로 인해) 근육·피부가 땅기다[켕기다].(18)[접두사]【방언】 맨. 가장. 제일.紧南头;맨 남쪽
  • "紧关节要" 韩文翻译 :    중요하고 결정적인 (시기나 대목).越到紧关节要的时候, 他越沉着镇静;결정적인 시기에 이를 수록 그는 더욱 침착해진다
  • "索龙 (印尼)" 韩文翻译 :    소롱
  • "紧凑" 韩文翻译 :    (1)[형용사] (체제 따위가) 치밀하다. 잘 짜이다. 빈틈없다.这部影片很紧凑, 没有多余的镜头;이 영화는 구성이 치밀해서 군더더기 장면이 없다这所房子的格局很紧凑, 所有的地面都恰当地利用了;이 집은 설계가 아주 치밀해서 모든 토지를 다 적절하게 이용했다(2)[동사] 바싹 접근하다[다가붙다].

其他语种

  • 紧促的俄语:pinyin:jǐncù 1) учащённый 2) торопливый, поспешный
  • 紧促什么意思:犹迫促。    ▶ 峻青 《黎明的河边‧血衣》: “村民们都用双手掩住了眼睛, 呼吸紧促起来了。”    ▶ 艾芜 《山野》第四部二: “他心里很是紧促, 感到局势过分严重, 直到今夜为止, 吉丁村 显然成为一个孤岛。”
紧促的韩文翻译,紧促韩文怎么说,怎么用韩语翻译紧促,紧促的韩文意思,緊促的韓文紧促 meaning in Korean緊促的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。