查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

群众关系的韩文

发音:  
"群众关系"的汉语解释用"群众关系"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
  • "群众" 韩文翻译 :    [명사](1)군중. 민중. 대중.群众游行;군중 시위 행진(2)비공산당원. 일반 대중. 비당원. 간부가 아닌 자. [문화 대혁명 전, 공산당·공산주의 청년단에 가입한 간부 요원에 대해 일반인을 지칭한 말]※주의 : 보통 민중을 ‘群众’이라고 하고, 혁명에 눈을 떠 계급의식을 가지고 있는 민중을 ‘人民’이라 구별하여 사용하는 경향이 있음. 또한, ‘群众’은 개개인을 의미할 때도 있음.
  • "关系" 韩文翻译 :    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
  • "群众性" 韩文翻译 :    [명사] 대중성(大衆性). 대중적(大衆的).群众性文艺创作;대중적인 문예 창작
  • "关系户" 韩文翻译 :    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
  • "关系经" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
  • "拉关系" 韩文翻译 :    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
  • "没关系" 韩文翻译 :    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
  • "老关系" 韩文翻译 :    [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
  • "转关系" 韩文翻译 :    (1)연줄에 의지하다.(2)사이를 중개[주선]하다.(3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.(4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
  • "群众基础" 韩文翻译 :    [명사] (정당 따위의) 대중적 지지 기반.
  • "群众组织" 韩文翻译 :    [명사] 대중 조직.
  • "群众观点" 韩文翻译 :    [명사] 민중적 관점. [진심으로 민중에게 봉사하고 민중에 대해 책임지며, 민중을 신뢰하고 민중에게 배워야 한다는 관점을 말함]
  • "群众路线" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 대중 노선.
  • "群众运动" 韩文翻译 :    [명사] 대중 운동.
  • "三角关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
  • "公共关系" 韩文翻译 :    [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
  • "十大关系" 韩文翻译 :    [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
  • "海外关系" 韩文翻译 :    (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
  • "生产关系" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
  • "社会关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
  • "裙带关系" 韩文翻译 :    [명사] 규벌(閨閥) 관계. 처가의 세력을 중심으로 결성된 파벌 관계.
  • "质能关系式" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 질량 에너지의 관계(방정)식.
  • "一事当前先替群众打算" 韩文翻译 :    【속담】 모든 일은 먼저 대중을 생각해서 해야 하는 법이다.
  • "群书" 韩文翻译 :    [명사] 군서(群書). 많은 책.博览群书;많은 책들을 읽다 =[群籍]
  • "群众心理学" 韩文翻译 :    군중심리학
  • "群上同调" 韩文翻译 :    군 코호몰로지

例句与用法

  • 예수님과 군중 사이의 관계를 특징짓는 세 가지 은총이 있습니다.
    这是耶稣与群众关系中的三大恩宠。
用"群众关系"造句  

其他语种

  • 群众关系的英语:one's relations with the masses
  • 群众关系的日语:個人とその周囲の人との交際関係.人付き合い. 他来到县里不过一个月,群众关系就搞得非常好/彼は県に来てまだ1か月しかたたないが,周りの人たちとたいへん仲よくやっている.
  • 群众关系什么意思:qúnzhòngguān xì 指个人和他周围的人们相处的情况。
群众关系的韩文翻译,群众关系韩文怎么说,怎么用韩语翻译群众关系,群众关系的韩文意思,群眾關系的韓文群众关系 meaning in Korean群眾關系的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。