查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

一事当前先替群众打算的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 모든 일은 먼저 대중을 생각해서 해야 하는 법이다.
  • "一事当前" 韩文翻译 :    【성어】 일이 있을 때마다. 긴박한 상황에서. 무슨 일을 할 때.
  • "当前" 韩文翻译 :    (1)[명사] 눈앞.当前的任务;눈앞의 임무当前利益;눈앞의 이익当前急务;급선무(2)[동사] 직면하다.大敌当前;큰 적이 눈앞에 닥치다
  • "打算" 韩文翻译 :    (1)[조동사] …하려고 하다. …할 작정이다.你打算几时走?너는 언제 가려느냐?他打算当教师;그는 교사가 되려고 한다(2)[동사] 타산하다. 계획하다. (이용하려고) 꾀하다.暂且做个小买卖, 慢慢儿地打算别的事情;당분간 조그마한 장사를 하면서 천천히 다른 일을 모색하다处处为人民打算;모든 것을 백성을 위해 생각하다他嘴里跟您好, 心里可打算您呢;그는 말로는 당신과 친한 것 같지만, 속으로는 당신을 이용하려고 하고 있다给自己打算;자신을 위해서 (이해) 타산하다(3)[명사] (행동의 방향·방법 등에 관한) 생각. 타산. 계획. 기도(企圖).战略打算;전략적 기도毕业生有一个共同的打算;졸업생들은 하나의 공통된 생각을 가지고 있다你有什么打算呢;너는 어떤 계획을 가지고 있느냐各人有各人的打算;사람마다 나름대로의 계획이 있다
  • "一事" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 업무 또는 조직상 관계가 있는 것. 함께 하는 것.我们和对面的饭馆是一事;우리와 마주 보이는 요리집과는 자매 관계입니다 =[一势]
  • "群众" 韩文翻译 :    [명사](1)군중. 민중. 대중.群众游行;군중 시위 행진(2)비공산당원. 일반 대중. 비당원. 간부가 아닌 자. [문화 대혁명 전, 공산당·공산주의 청년단에 가입한 간부 요원에 대해 일반인을 지칭한 말]※주의 : 보통 민중을 ‘群众’이라고 하고, 혁명에 눈을 떠 계급의식을 가지고 있는 민중을 ‘人民’이라 구별하여 사용하는 경향이 있음. 또한, ‘群众’은 개개인을 의미할 때도 있음.
  • "打算盘" 韩文翻译 :    (1)주판을 놓다.掌柜的正在打算盘;주인이 주판을 놓고 있다(2)【전용】 (손익을) 계산하다. 이해득실을 따지다.他真会打算盘;그는 정말 이해 타산에 밝다打错算盘;잘못 계산하다 =[打小算盘(儿)]
  • "满打算" 韩文翻译 :    ☞[满打(着)]
  • "群众性" 韩文翻译 :    [명사] 대중성(大衆性). 대중적(大衆的).群众性文艺创作;대중적인 문예 창작
  • "拿事当事" 韩文翻译 :    일을 착실히 하다. 어떤 일을 진지하게 여기다.
  • "大敌当前" 韩文翻译 :    【성어】 강적(强敵)과 맞서다. 큰 적이 앞에 닥치다.
  • "多一事不如少一事" 韩文翻译 :    【속담】 쓸데없는 일을 하는 것보다는 삼가는 편이 낫다.
  • "一事无成" 韩文翻译 :    【성어】 한 가지의 일도 이루지 못하다. 아무 일도 성사하지 못하다.知识分子如果不和工农民众相结合, 则将一事无成;지식인이 노동자·농민·민중과 결합하지 않는다면 한 가지의 일도 이루지 못할 것이다
  • "群众关系" 韩文翻译 :    [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
  • "群众基础" 韩文翻译 :    [명사] (정당 따위의) 대중적 지지 기반.
  • "群众组织" 韩文翻译 :    [명사] 대중 조직.
  • "群众观点" 韩文翻译 :    [명사] 민중적 관점. [진심으로 민중에게 봉사하고 민중에 대해 책임지며, 민중을 신뢰하고 민중에게 배워야 한다는 관점을 말함]
  • "群众路线" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 대중 노선.
  • "群众运动" 韩文翻译 :    [명사] 대중 운동.
  • "一事不烦二主" 韩文翻译 :    ☞[一客不烦二主]
  • "经一事长一智" 韩文翻译 :    【속담】 한 가지 일을 경험하면 그만큼 지혜가 는다. =[经一番长一智] [经一失长一智]
  • "囤尖儿上不打算盘" 韩文翻译 :    통가리가 넘칠 때는 주판을 튕기지 않다;물건이 많이 있을 때 타산 없이 막 쓰다.
  • "囤底儿上打算盘" 韩文翻译 :    통가리가 바닥나게 되어서야 주판을 튕기다;없어질 때서야 아끼려 하다.
  • "不经一事, 不长一智" 韩文翻译 :    한 가지 일을 경험하지 않으면, 그 일에 대한 지식을 늘릴 수 없다;경험은 지혜를 낳는다.
  • "一事不再理" 韩文翻译 :    일사부재리
  • "一二" 韩文翻译 :    (1)한두 개. 약간. 조금. 조금쯤.略知一二;조금밖에 모른다邀请一二知己;그저 한두 명의 친한 벗만 초청하다(2)대략.(3)(구령할 때의) 하나 둘.
  • "一二三制" 韩文翻译 :    ☞[市shì制]
一事当前先替群众打算的韩文翻译,一事当前先替群众打算韩文怎么说,怎么用韩语翻译一事当前先替群众打算,一事当前先替群众打算的韩文意思,一事當前先替群眾打算的韓文一事当前先替群众打算 meaning in Korean一事當前先替群眾打算的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。