聊生的韩文
发音:
"聊生"的汉语解释用"聊生"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 안심하고 살다. 의지하여 믿고 살다. [주로 부정에 사용됨]
民不聊生;
국민들이 안심하고 생활할 수가 없다
无所聊生;
의지하여 믿고 살 데가 없다
- "不聊生" 韩文翻译 : 생계를 유지할 수 없다. 살 방도가 없다. 편안히 살 수 없다. →[聊生]
- "民不聊生" 韩文翻译 : 【성어】 백성이 안심하고 생활할 수가 없다.
- "聊浪" 韩文翻译 : [형용사](1)방탕(放蕩)하다.(2)광대하다.
- "聊斋志異题材电影" 韩文翻译 : 요재지이를 바탕으로 한 영화
- "聊胜一筹" 韩文翻译 : 【성어】 비교적 우수하다. 약간 낫다.
- "聊斋志異题材作品" 韩文翻译 : 요재지이를 바탕으로 한 작품
- "聊胜于无" 韩文翻译 : 【성어】 없는 것보다는 조금 낫다.
- "聊斋志異" 韩文翻译 : 요재지이
- "聊花人儿" 韩文翻译 : 【속어】 듣기 좋은 말을 해서 남을 즐겁게 하다.这个人真会聊花人儿, 他见谁叫谁喜欢;이 사람은 정말 말을 잘해서 만난 사람은 누구든지 즐겁게 한다 =[撩花人儿] [聊扣]
- "聊斋志异" 韩文翻译 : 요재지이
- "聊表寸心" 韩文翻译 : 【성어】 약간의 촌지(寸志)를 표하다. =[聊表寸忱]
例句与用法
- 한편, 아그라바 왕국의 공주 쟈스민은 왕궁에서의 생활이 그저 따분하기만 하다.
另一方面,阿格拉巴王国的公主茉莉,则对王宮的无聊生活感到厌烦。 - 하였으며, 비록 병들어 괴롭거나 굶주림을 당했을 때에도 그 괴로움을 모
他上任时,正逢县境饥荒,盜贼群起,民不聊生。 - 그 때문인지 독일은 고사하고 거리도 불가능했다.
德国因此民不聊生、走投无路。 - 길은 알 덮쳐들며 달을 최고의 하는가?'
退时聊生活,风花雪月,岂不美哉? - 아마도 우리가 생명이기 때문일 것입니다.
或许因为我们在聊生活。 - 매립 작업이 간편한 구조 설계!
这里有一份无聊生活解救方案! - [스터디 11일차] I'm talking about~ '~에 대해 얘기하고 있어' - 1 -
【午後红茶】我们聊聊生活(一) - 话 - 대구시장도 마찬가지로 없다’고 얘기했습니다.
“官不聊生也一样。 - 그는 바다에서의 흥미 진진한 삶과 그가 사랑하는 여성과의 지루한 삶 중에서 선택해야 한다.
他必须在一个令人兴奋的海上生活和他爱的女人的无聊生活中做出选择。
- 更多例句: 1 2