致仕的韩文
发音:
"致仕"的汉语解释用"致仕"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 사직(辭職)하다.
- "致亲爱的法官大人" 韩文翻译 : 친애하는 판사님께
- "致事" 韩文翻译 : [동사]【문어】 사직하다.
- "致以" 韩文翻译 : [동사] (…의 뜻을) 나타내다[전하다].致以热烈的祝贺;열렬한 축하의 뜻을 표하다向艺术工作者致以敬意;예술 종사자에게 경의를 표하다
- "致书" 韩文翻译 : [동사]【문어】 편지를 보내다.
- "致伤" 韩文翻译 : [명사] 부상(당)하다. 상처를 입히다.
- "致之死地" 韩文翻译 : 【성어】 죽음으로 몰아넣다. 죽게 만들다. =[置之死地]
- "致使" 韩文翻译 : [동사] …한 결과가 되다. …한 탓으로 …하다. [앞의 ‘由于·由为’ 등과 호응하여 주로 부정적 결과에 도달함을 나타냄]由于字迹不明, 致使信件无法投递;필적이 분명치 않아서 편지가 배달될 수 없게 되다由于准备工作没做好, 致使试验无法进行;준비 작업이 제대로 되지 않아서 실험을 진행할 수 없다 =[以致]
- "致不灭的你" 韩文翻译 : 불멸의 그대에게
- "致候" 韩文翻译 : [동사]【문어】 안부를 묻다.
例句与用法
- 새벽에 함께 모여 찬송하며, 말씀을 듣고 기도하도록 합시다.
明日,以告病连乞致仕,于是乃听公亮罢相。 - 그들은 40년 동안 옷이 낡지 아니하였으며, 신이 해어지지 아니하였다(5).
」遂致仕,以太子中允归,时年未四十。 - 이러한 고민 속에서 그는 18년 동안 [태을보신경]을 외우며 기도하였다.
十八年,表乞致仕归田里,上遣使慰谕之,薨。 - 대종사 이 순순(李旬旬)에게 물으시기를 [그대는 재가 공부(在家工夫)를 어떻게 하는가.]
其明年致仕,赐《御制文集》及绮帛,问濂年几何, - 이리 말하며, 부끄러움을 감추지 못하고 자진(自盡)하고 맙니다.
及筈求致仕,诏略曰:“不为暗于临事,不为谄于 - 접은지 2년가까이 되가는데 복귀 [1]
二年後,再次致仕离去[1]。 - 꼭 챙겨야 할 팁ㅋㅋ [1]
(“上不得已乃许致仕。 - (70세 이상은 참가신청이 불가하오니 양해부탁드립니다.)
他年过七十多次请 求致仕(退休)不准。 - [잡담]2년만에 복귀하는데 권사평 어떠합니까 [1]
二年後,再次致仕离去[1]。 - 리얼 부산대는 노답이다 (by 안일한 천일홍) 컴활 따신분들 질문있어요 (by 해괴한 눈괴불주머니)
致仕归,飘然长往,有遇之华山者,询而不答。
- 更多例句: 1 2