致以的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] (…의 뜻을) 나타내다[전하다].
致以热烈的祝贺;
열렬한 축하의 뜻을 표하다
向艺术工作者致以敬意;
예술 종사자에게 경의를 표하다
- "致仕" 韩文翻译 : [동사]【문어】 사직(辭職)하다.
- "致亲爱的法官大人" 韩文翻译 : 친애하는 판사님께
- "致伤" 韩文翻译 : [명사] 부상(당)하다. 상처를 입히다.
- "致事" 韩文翻译 : [동사]【문어】 사직하다.
- "致使" 韩文翻译 : [동사] …한 결과가 되다. …한 탓으로 …하다. [앞의 ‘由于·由为’ 등과 호응하여 주로 부정적 결과에 도달함을 나타냄]由于字迹不明, 致使信件无法投递;필적이 분명치 않아서 편지가 배달될 수 없게 되다由于准备工作没做好, 致使试验无法进行;준비 작업이 제대로 되지 않아서 실험을 진행할 수 없다 =[以致]
- "致书" 韩文翻译 : [동사]【문어】 편지를 보내다.
- "致候" 韩文翻译 : [동사]【문어】 안부를 묻다.
- "致之死地" 韩文翻译 : 【성어】 죽음으로 몰아넣다. 죽게 만들다. =[置之死地]
- "致候吾友" 韩文翻译 : 라틴 아메리카의 밤
例句与用法
- 펼쳐보면 그대에게 행복이 쏘옥 그대의 마음 속에 자리잡으리라.
,在没完没了的的尘世中,我将向你致以最豪华的的祝福。 - 우리는 테러 공격의 희생자와 유가족들에게 깊은 조의를 표한다.
我们向恐怖袭击的遇难者及其家属致以最深切的哀悼。 - 다시한번, 영국문화원 블로그 관계자 여러분에게 깊은 감사 드립니다!
在此,我代表中国互联网协会对他们致以衷心的感谢! - 하나님의 크신 축복이 여러분과 여러분의 가정위에 함께 하시는
在此,特向你们及你们的家人致以崇高的敬意! - 필립 공과 나는 희생자들의 가족과 친구들에게 애도를 표한다.
我和菲利普亲王对受害者家庭和朋友致以哀悼。 - 다시 한번 레드벨벳 웬디 씨와 가족분들께 진심으로 사과드립니다.
再次向redvelvet wendy及其家人致以诚挚的歉意。 - 존 매케인 상원의원의 유족에게 깊은 연민과 존경을 전한다.
我向参议员约翰麦凯恩的家人致以最深切的慰问和敬意。 - 이 특별한 날에 저는 귀하에게 최고의 축복을 기원합니다.
在这么特别的白天里,我向你致以最良好的祝福。 - 또한 이스라엘이 죄를 범하였을 때에는 하나님은 이스라엘도 징계하셨다.
带时,火蛇导致以色列人承认自己犯了罪。 - 818 여기계신 모든 분들께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
我要向所有关心和支持“818的家园的818人致以崇高的敬意,衷心地谢谢你们。