查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

节扣儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[节段]
  • "扣儿" 韩文翻译 :    [명사](1)【속어】 단추.(2)매듭.活扣儿;풀매듭死扣儿;옭매듭(3)일의 뒤얽힘. 불화.(4)요점.
  • "打扣儿" 韩文翻译 :    ☞[打结jié(儿, 子)(1)]
  • "拴扣儿" 韩文翻译 :    [동사](1)매듭을 짓다.拴活扣儿;풀 수 있게 매듭을 짓다(2)이간을 붙이다. 이간질하다. =[拴对儿]
  • "摁扣儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 스냅 파스너(snap fastener). 똑딱단추. =[揿qìn钮] [子母扣儿]
  • "死扣儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】(1)옭매듭. =[死纥?(儿)] [死结] →[活结儿](2)【비유】 (마음속의) 응어리.他的心眼儿太小, 什么事都认死扣儿;그의 속은 매우 좁아서 무슨 일이든 응어리가 진다
  • "活扣儿" 韩文翻译 :    ☞[活结]
  • "解扣儿" 韩文翻译 :    [동사](1)매듭을 풀다. 단추를 끄르다.(2)【비유】 마음속에 맺힌 감정·응어리·원한·의문 따위를 풀다.
  • "闷扣儿" 韩文翻译 :    [명사] 고리쇠. 스냅(snap).
  • "子母扣儿" 韩文翻译 :    [명사] 똑딱 단추. 스냅 파스너(snap fasten- er). =[摁èn扣儿] [揿qìn钮]
  • "系死扣儿" 韩文翻译 :    옭매듭을 매다. 【비유】 외곬로만 깊이 생각하다.
  • "绕不开(扣儿) 1" 韩文翻译 :    (1)(복잡하게 뒤엉켜) 이해할 수 없다.(2)우회하여도 피할 수 없다. 绕不开(扣儿) 2 (1)(복잡하게 뒤엉켜) 이해할 수 없다.(2)우회하여도 피할 수 없다.
  • "绕开扣儿 1" 韩文翻译 :    이치 따위를 자세히 이해하다. 생각의 갈피를 잡다. 绕开扣儿 2 이치 따위를 자세히 이해하다. 생각의 갈피를 잡다.
  • "绕扣儿 1" 韩文翻译 :    【속어】 생각이 막히다. 이해하지 못하다. 绕扣儿 2 【속어】 생각이 막히다. 이해하지 못하다.
  • "蝴蝶扣儿" 韩文翻译 :    (1)☞[蝴蝶结](2)[명사] 중국식 윗옷의 나비형 매듭 단추.
  • "银锭扣儿" 韩文翻译 :    [명사]〈건축〉 ‘银锭’(말굽은) 모양의 장부.
  • "节情" 韩文翻译 :    [명사](1)(영화·소설·연극 따위의) 줄거리. =[情节](2)심상치 않은 사정[곡절].
  • "节徽" 韩文翻译 :    [명사] (규정된) 명절 표지(標識)[심벌 마크].植树节节徽;식목일 표지
  • "节拍" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 리듬. 박자. 장단.节拍器;메트로놈 =[节奏(1)]
  • "节律" 韩文翻译 :    [명사] 물체 운동의 리듬과 법칙.
  • "节拍器" 韩文翻译 :    박절기; 메트로놈
  • "节径" 韩文翻译 :    [명사]〈공학〉 피치원의 지름[직경]. =[节圆直径] [有效(直)径] [中(心)径]
  • "节撙" 韩文翻译 :    ☞[节省]
  • "节录" 韩文翻译 :    (1)[동사] 절록하다. 초록(抄錄)하다. 요점을 간추리다[발췌하다].这篇文章太长, 只能节录发表;이 글은 너무 길어서 요점을 발췌하여 발표할 수밖에 없다(2)[명사] 절록. 초록.这里发表的是全文, 不是节录;여기 발표한 것은 전문이지 절록이 아니다
  • "节操" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 절조. 절개.

其他语种

节扣儿的韩文翻译,节扣儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译节扣儿,节扣儿的韩文意思,節扣兒的韓文节扣儿 meaning in Korean節扣兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。