荡然的韩文
发音:
"荡然"的汉语解释用"荡然"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 완전히 없어진 모양.
荡然无存;
【성어】 모두 없어져 남은 게 없다
- "荡漾" 韩文翻译 : [동사] (물·파도가) 출렁이다. 넘실거리다. (음성·감정 등이) 물결치다. 감돌다. 맴돌다.碧波荡漾;푸른 물결이 넘실거리다湖水荡漾;호수가 출렁이다歌声荡漾;노랫소리가 울려 퍼지다荡漾着欢乐;기쁨이 넘쳐흐르고 있다
- "荡滩地" 韩文翻译 : [명사] 해안이나 하안(河岸)의 물가.
- "荡田" 韩文翻译 : [명사] 호숫가의 논.
- "荡清" 韩文翻译 : [동사] 깨끗이 소탕하다.
- "荡神" 韩文翻译 : [동사] 멍하니 넋을 잃다. 몰두하다.
- "荡涤" 韩文翻译 : [동사]【문어】 깨끗이 씻다. 씻어 내다. 가시다. 세척하다.山光水色足以荡涤胸襟;산천경개가 가슴을 후련하게 씻어 줄만하다
- "荡脚牛" 韩文翻译 : [명사] 검은 털이 난 큰 소. [양자강 남안의 황포강(黃浦江) 동쪽에서 주로 사육됨]
- "荡没" 韩文翻译 : [동사] 물에 빠져 잠기다.
- "荡舟" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)배를 젓다.(2)배를 손으로 밀어 움직이다.
例句与用法
- 溃不成军 【성어】 군대가 패배하여 대오를 이루지 못하다[뿔뿔이 흩어지다].
军牌可以假冒,军纪荡然无存。 - 눈에 확 익은 지명과 모습에 잠시나마 가슴이 쿵쾅거렸었다.
望前远眺,清风拂过,荡然胸间。 - “돌연변이라서 자랑스러워(mutant and proud)라는 대사가 예사로이 들리지 않는다.
出身贵族的那句“mutant and proud,荡然无存。 - 많은 사람(다중)의 이름이 숨겨진 이름(익명)이 되고, 덧씌워진 이름(가명)이 된다.
假借.的名义,这被许多人视为阴谋而荡然无存。 - 아주 오래전 당신께서 사후(死後)에 들어가실 자리를 마련해 놓으셨던 분이다.
往往是,你来到一个古村,古意卻早已荡然无存。 - 부활 전에는 안세하였으나 부활 후에는 안효섭이 됐다.
之前的压抑,顿时荡然无存。 - 왜냐하면 타르코프스키의 영화 속에서는 이런 요소들을 발견하지 못하기 때문이다.
但是在塔尔柯夫斯基的影片中,所有这些东西荡然无存。 - 결혼하고 나시면 미혼 때는 기대받지 않던 [책임]과 [의무]를 부여받습니다
一旦结了婚,这种感觉很快将荡然无存,缺点也暴露无遗。 - 군대를 운용하여 승리하는 것은 제장諸將이 미치지 못하였다.
军牌可以假冒,军纪荡然无存。 - 낸 눈 앞에 our bro 돈 앞엔 뭣도 없는
在金钱面前,兄妹之情荡然无存。