查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

蔫不出溜儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[蔫出溜儿]
  • "打冰出溜儿" 韩文翻译 :    얼음 지치다. 얼음판에서 미끄럼 타다. →[溜冰]
  • "蔫出溜儿" 韩文翻译 :    [동사] 살짝[말없이] 빠져나가다.他怎么蔫出溜儿地赵不肖了呢;그는 어째서 살짝 빠져나간 것일까 [‘赵不肖’는 ‘赵’의 ‘肖’를 뗀 것. 즉 ‘走’의 뜻임] =[蔫不出溜儿] [蔫蔫儿(的)(1)] →[悄不声儿(的)(2)]
  • "出溜" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 미끄러지다. 미끄러져 나가다.他脚底下一出溜, 摔了一交;그는 미끄러져서 넘어졌다他从山坡上出溜下来;그는 언덕 위에서 미끄러져 내려온다
  • "溜儿" 韩文翻译 :    (1)☞[溜liù(4)](2)☞[溜liù(5)](3)일반적 수준.随suí溜儿;남 하는 대로 하다. 일반적 수준에 따르다
  • "蔫不咭儿" 韩文翻译 :    ☞[蔫不唧儿]
  • "蔫不唧儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】(1)노곤하다. 맥없다. 기운이 없다.他这几天老那么蔫不唧儿的, 是不是哪儿不舒服了?그가 요 며칠 동안 늘 기운이 없어 보이는데, 어디 불편한 것 아니냐?(2)조용하다. 소리가 없다. 과묵하다.我还想跟他说话, 没想到他蔫不唧儿地走了;나는 그와 더 얘기하고 싶었는데, 그가 말없이 갈 줄 생각도 못했다
  • "蔫不声(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 말없이. 살짝. 살그머니.他蔫不声(的)地走进屋里;그는 살짝 방안으로 들어갔다
  • "蔫不悄儿(的)" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 살짝. 살그머니. 말없이. 가만히.他到城里蔫不悄儿(的)把几张貂皮卖掉了;그는 시내에 가서 담비 모피 몇 장을 살그머니 팔아 버렸다
  • "蔫不溜(的)" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 살짝. 말없이. 슬그머니. 가만히.采购员碰了一鼻子灰, 蔫不溜(的)地走了;구매원은 흥이 깨지자 말없이 슬그머니 가 버렸다
  • "蔫不登的" 韩文翻译 :    [형용사] 기가 꺾이다. 풀이 죽다. 맥없다. 의기소침하다.
  • "…不溜儿" 韩文翻译 :    [접미사] 형용사에 붙어 정도가 약한 것을 나타냄.酸…不溜儿;좀 시다灰…不溜儿的白马;회색을 조금 띤 흰 말
  • "一溜儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 부근. 일대. 근처.这一溜儿有邮政局没有?이 부근에 우체국이 있습니까?他就住在那一溜儿;그는 그 부근에 산다(2)(yī liùr) [수량사] 일렬. 한 줄.一溜儿房子;일렬로 늘어선 집
  • "中溜儿" 韩文翻译 :    [형용사] 보통이다. 중간이다.好的五块, 中溜儿的三块;좋은 것은 5원이고, 보통 것은 3원이다
  • "打溜儿" 韩文翻译 :    [동사] (옷의 다린) 주름이 펴지다. (옷이 낡아서) 너덜너덜해지다.这衣服破得都打溜儿了;이 옷은 낡아서 너덜너덜해졌다 =[打绺儿(1)] →[丝sī丝挂挂]
  • "拉溜儿" 韩文翻译 :    [명사] 열(列). 줄.这一拉溜儿有五所房子;이 줄에 집이 다섯 채가 있다
  • "拘溜儿" 韩文翻译 :    (1)☞[拘挛儿](2)[명사]【북방어】 피부를 밀어서 생긴 가늘고 긴 때. =[泥卷儿] [泥拘溜儿]
  • "断溜儿" 韩文翻译 :    [동사] 중단하다. 도중에서 끊어지다.
  • "曲溜儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 자국. 흔적(痕跡). 자취.(2)[형용사]【방언】 구불구불하다. 구부러지다.
  • "水溜儿" 韩文翻译 :    [명사](1)봇둑에 생기는 작은 폭포.(2)여울.
  • "没溜儿" 韩文翻译 :    ☞[没六儿]
  • "滴溜儿" 韩文翻译 :    (1)[부사] 빙글빙글·뱅글뱅글·대굴대굴.滴溜儿转;빙글빙글 돌다(2)[형용사] 동그란 모양.两个眼睁得滴溜儿圆;두 눈을 동그랗게 뜨다(3)[형용사] 동그랗다.
  • "纹溜儿" 韩文翻译 :    ☞[纹缕儿]
  • "这溜儿" 韩文翻译 :    (1)이 줄[열].这溜儿房子;이쪽 줄의 집(2)이 근처. 이 근방. 이 일대. →[这块(儿)(1)]
  • "那溜儿" 韩文翻译 :    [대사] 저 부근[일대].
  • "蔫" 韩文翻译 :    (1)[동사] (초목·과일 등이) 시들다. 마르다. 쭈그러들다.常浇水, 别让花儿蔫了;항상 물을 주어 꽃을 시들게 하지 마라因为太阳毒, 草花儿都蔫了;햇볕이 강렬하여 풀이나 꽃이 죄다 시들었다(2)[형용사] 기운이 없다. 활기가 없다. 풀죽다. 의기소침하다. 주눅이 들다.这孩子有点发蔫, 怕是病了;이 아이가 조금 기운이 없는데 아마 병에 걸렸나 보다买卖亏本, 所以他蔫了;장사에 손해를 봤기 때문에, 그는 풀이 죽었다被父亲申斥了一顿, 蔫了;아버지께 한차례 야단을 맞아서 의기소침해졌다∥ →[萎(1)(2)](3)[형용사]【방언】 (성격이) 굼뜨다. 대담하지 못하다.蔫性子;활용단어참조
  • "蔧" 韩文翻译 :    →[王wáng蔧]
蔫不出溜儿的韩文翻译,蔫不出溜儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译蔫不出溜儿,蔫不出溜儿的韩文意思,蔫不出溜兒的韓文蔫不出溜儿 meaning in Korean蔫不出溜兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。