查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

蔫出溜儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 살짝[말없이] 빠져나가다.

    他怎么蔫出溜儿地赵不肖了呢;
    그는 어째서 살짝 빠져나간 것일까 [‘赵不肖’는 ‘赵’의 ‘肖’를 뗀 것. 즉 ‘走’의 뜻임] =[蔫不出溜儿] [蔫蔫儿(的)(1)] →[悄不声儿(的)(2)]
  • "打冰出溜儿" 韩文翻译 :    얼음 지치다. 얼음판에서 미끄럼 타다. →[溜冰]
  • "蔫不出溜儿" 韩文翻译 :    ☞[蔫出溜儿]
  • "出溜" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 미끄러지다. 미끄러져 나가다.他脚底下一出溜, 摔了一交;그는 미끄러져서 넘어졌다他从山坡上出溜下来;그는 언덕 위에서 미끄러져 내려온다
  • "溜儿" 韩文翻译 :    (1)☞[溜liù(4)](2)☞[溜liù(5)](3)일반적 수준.随suí溜儿;남 하는 대로 하다. 일반적 수준에 따르다
  • "…不溜儿" 韩文翻译 :    [접미사] 형용사에 붙어 정도가 약한 것을 나타냄.酸…不溜儿;좀 시다灰…不溜儿的白马;회색을 조금 띤 흰 말
  • "一溜儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 부근. 일대. 근처.这一溜儿有邮政局没有?이 부근에 우체국이 있습니까?他就住在那一溜儿;그는 그 부근에 산다(2)(yī liùr) [수량사] 일렬. 한 줄.一溜儿房子;일렬로 늘어선 집
  • "中溜儿" 韩文翻译 :    [형용사] 보통이다. 중간이다.好的五块, 中溜儿的三块;좋은 것은 5원이고, 보통 것은 3원이다
  • "打溜儿" 韩文翻译 :    [동사] (옷의 다린) 주름이 펴지다. (옷이 낡아서) 너덜너덜해지다.这衣服破得都打溜儿了;이 옷은 낡아서 너덜너덜해졌다 =[打绺儿(1)] →[丝sī丝挂挂]
  • "拉溜儿" 韩文翻译 :    [명사] 열(列). 줄.这一拉溜儿有五所房子;이 줄에 집이 다섯 채가 있다
  • "拘溜儿" 韩文翻译 :    (1)☞[拘挛儿](2)[명사]【북방어】 피부를 밀어서 생긴 가늘고 긴 때. =[泥卷儿] [泥拘溜儿]
  • "断溜儿" 韩文翻译 :    [동사] 중단하다. 도중에서 끊어지다.
  • "曲溜儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 자국. 흔적(痕跡). 자취.(2)[형용사]【방언】 구불구불하다. 구부러지다.
  • "水溜儿" 韩文翻译 :    [명사](1)봇둑에 생기는 작은 폭포.(2)여울.
  • "没溜儿" 韩文翻译 :    ☞[没六儿]
  • "滴溜儿" 韩文翻译 :    (1)[부사] 빙글빙글·뱅글뱅글·대굴대굴.滴溜儿转;빙글빙글 돌다(2)[형용사] 동그란 모양.两个眼睁得滴溜儿圆;두 눈을 동그랗게 뜨다(3)[형용사] 동그랗다.
  • "纹溜儿" 韩文翻译 :    ☞[纹缕儿]
  • "这溜儿" 韩文翻译 :    (1)이 줄[열].这溜儿房子;이쪽 줄의 집(2)이 근처. 이 근방. 이 일대. →[这块(儿)(1)]
  • "那溜儿" 韩文翻译 :    [대사] 저 부근[일대].
  • "随溜儿" 韩文翻译 :    [동사] (보통에서 벗어나지 않고) 남이 하는 대로 하다.她打扮得可不随溜儿;그녀의 몸차림은 다른 사람들과는 아무래도 다르다 →[溜儿(3)]
  • "马溜儿" 韩文翻译 :    [부사]【동북방언】 즉시. 곧. 즉각. =[马上(2)]
  • "下坡子出溜" 韩文翻译 :    ☞[下坡儿溜]
  • "光巴出溜" 韩文翻译 :    [형용사] 미끌미끌하다. 매끌매끌하다. 반들반들하다. =[光不出溜] [光巴吃溜] [光不吃流] [光出溜(儿)] [光不吃溜]
  • "打出溜(儿)" 韩文翻译 :    (1)미끄러져 내리다. 미끄러지다.由滑板上打出溜(儿);미끄럼틀에서 미끄러져 내리다打冰出溜儿;얼음을 지치다(2)되는 대로 하다. 아무렇게나 하다.别和我打出溜(儿);나에게 아무렇게나 대하지 마라
  • "滑出溜(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 매끄럽다. 반들반들하다. 미끄럽다.滑出溜(的)的大腿;매끄러운 대퇴冰面上滑出溜(的)的, 留神摔跟头;얼음 바닥이 미끄러우니 넘어지지 않도록 주의하시오
  • "蔫准" 韩文翻译 :    [형용사] 확고한 생각을 가지고서 지긋이 눌러 앉아 있다.
  • "蔫冷" 韩文翻译 :    [형용사] 날씨가 맵다. (보기에는 별로 춥지 않은 것 같으나 사실은) 대단히 춥다.这天这么蔫冷倒不如下场雪好;요즈음 날씨가 어찌나 매운지 차라리 눈이 내리는 편이 낫겠다 →[干gān冷]

其他语种

蔫出溜儿的韩文翻译,蔫出溜儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译蔫出溜儿,蔫出溜儿的韩文意思,蔫出溜兒的韓文蔫出溜儿 meaning in Korean蔫出溜兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。