查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

要好好劲儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 대단한 인내를 요하다. 참기 어렵다. 괴롭히다.

    你别要我的好好劲儿;
    나를 괴롭히지 마라
  • "好劲" 韩文翻译 :    [형용사] 호되다. 대단하다. [감탄하거나 놀라서 하는 말]这天气好劲, 快把耳朵冻掉了;날씨가 대단해서 귀가 다 얼어서 떨어져 나가겠다
  • "要好" 韩文翻译 :    [형용사](1)사이가 좋다. 가깝게 지내다. 친밀하다.要好的朋友;친한 친구他们俩是最要好不过的;그 두 사람은 더없이 친하다(2)향상심이 강하다.这孩子很要好, 从来不肯无故耽误功课;이 아이는 매우 향상심이 강해서 까닭 없이 학습을 미루려 하지 않는다
  • "要好儿" 韩文翻译 :    [동사] 체면을 세우다.
  • "要好瞧" 韩文翻译 :    ☞[要好看(儿)]
  • "好好儿(的)" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 좋다. 성하다. 괜찮다. 훌륭하다. 무사하다. 멀쩡하다.那棵百年的老树, 至今还长得好好儿(的)的;그 백년 묵은 고목은 지금까지도 싱싱하게 자라고 있다好好儿(的)的一支笔, 叫他给弄折了;성한 만년필을 그가 부러뜨렸다(2)[부사] 잘. 충분히. 마음껏. 힘껏. 정성껏.大家再好好儿(的)想一想;다들 다시 잘 생각 좀 해 보자我真得好好儿(的)谢谢他;나는 정말 그에게 톡톡히 인사를 차려야겠다咱们好好儿(的)地玩儿几天;우리 며칠 동안 실컷 놀자你好好儿(的)地跟他说, 别生气;성을 내지 말고 그와 잘 이야기 하시오
  • "好好先生" 韩文翻译 :    무골호인.他是个好好先生, 从不与人计较;그는 무골호인이어서 지금까지 남과 따진 적이 없다
  • "虚好好儿" 韩文翻译 :    [형용사] 듣기 좋은 말로 구슬려 넘기는 모양.虚好好儿地把地敷衍回去了;그를 듣기 좋은 말로 구슬려 되돌려 보냈다
  • "若要好, 大做小" 韩文翻译 :    【속담】 남들과 잘 지내려면 겸손이 제일이다.
  • "要好看(儿)" 韩文翻译 :    망신시키다. 따끔한 맛을 보이다. 낯이 깎이다.这才叫要咱们的好看呢;이것이야말로 우리를 망신시키려는 것이야 《老舍·四世同堂》※주의 : 여기서의 ‘好看(儿)’은 반어적인 용법으로 쓰여서 ‘寒hǎn碜’의 의미임. =[要好瞧]
  • "一劲儿" 韩文翻译 :    [부사](1)단숨에. 단번에. 대번에.一劲儿地说 ‘好! 托福!’;단숨에 ‘덕분에 잘 있습니다!’라고 말하다(2)계속하여. 줄곧.一劲儿死干;계속하여 죽어라고 일하다一劲儿地颤抖;줄곧 떨다 →[一个劲儿]
  • "乐劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 기뻐하는 모습. 흡족해하는 모양[꼴].看他那乐劲儿!;그의 저 기뻐하는 모습을 보라지!
  • "乱劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 어지러운 꼴. 난잡한 모양.你看他那乱劲儿;그의 저 난잡한 꼴을 보라
  • "亮劲儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] 힘[역량]을 과시하다.(2)[명사] 밝기.
  • "假劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 겉치레. 위장된 태도.
  • "冲劲儿" 韩文翻译 :    [명사](1)패기. 과감성.这个年轻人挺有冲劲儿, 一个人干了两个人的活儿;이 젊은이는 패기가 있어 한 사람이 두 사람 몫을 해낸다(2)강렬한 자극성.这酒有冲劲儿, 少喝点儿;이 술은 독하니 조금만 마셔라
  • "凉劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 차가움.鲜橙chéng汁必须冷却, 要没有那股凉劲儿, 不太够味;오렌지 주스는 반드시 차게 해야 한다. 냉기가 없으면 제맛이 그다지 나지 않는다
  • "努劲儿" 韩文翻译 :    [동사]【구어】 갖은 힘을 다 쓰다. 악을 쓰다. 몹시 애를 쓰다.
  • "勇劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 용감. 용기.
  • "反劲儿" 韩文翻译 :    [명사] (아이들이) 떠드는 모양. 반항하는 모양. 말대꾸하는 모양.
  • "咬劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 씹는 맛. 씹는 느낌.这块烤魷yóu鱼真筋道, 有个咬劲儿, 您尝尝吧;이 구운 오징어는 쫄깃쫄깃하여 씹는 맛이 있으니 맛 좀 보시오 =[嚼jiáo头] →[筋jīn道(2)]
  • "咸劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 짠맛.
  • "哀劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 애처롭거나 슬픈 모양.
  • "嘛劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 어떤[무슨] 재미.这是小孩子的玩意儿嘛, 有嘛劲儿?이것은 애들의 놀이[완구]가 아니냐, 무슨 재미가 있느냐?
  • "嚼劲儿" 韩文翻译 :    [명사] 씹는 맛[감촉].
  • "要天许半边" 韩文翻译 :    【속담】 아이가 하늘이 갖고 싶다면 절반을 들어주다;자녀를 몹시 사랑하다.
  • "要大价儿" 韩文翻译 :    높은 값을 부르다.好容易才碰个买主儿, 别跟他要大价儿, 小心要崩了;겨우 살 사람을 만났는데 높은 값을 불러 허사가 되지 않도록 조심해라
要好好劲儿的韩文翻译,要好好劲儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译要好好劲儿,要好好劲儿的韩文意思,要好好勁兒的韓文要好好劲儿 meaning in Korean要好好勁兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。