见怪不怪的韩文
音标:[ jiànguàibùguài ] 发音:
"见怪不怪"的汉语解释用"见怪不怪"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 이상한 일을 만나도 조금도 놀라지[이상하게 여기지] 않다;
모든 일에 침착하게[태연하게] 대처하다.
见怪不怪, 其怪自败;
괴이한 것을 보고도 놀라지 않으면 그 괴이한 것은 자연히 사라진다 =见怪不怪, 其怪自坏 =[见怪非怪]
- "见怪" 韩文翻译 : [동사](1)탓하다. 나무라다. 언짢아하다. 타박하다. 고깝게 여기다.菜做得不好, 请不要见怪;음식 솜씨가 보잘것없으니 탓하지 마십시오 →[见罪](2)괴이한[괴상한] 것을 보다.
- "怪不得" 韩文翻译 : ━A) [부사] 과연. 그러기에. 어쩐지.天气预报说今晚有雨, 怪不得这么闷热;일기 예보에서 오늘 저녁 비가 온다더니, 과연 이렇게 무덥구나 =[不怨] [怪不道] [没怨] →[怪道] [敢gǎn情(1)] ━B) (guài ‧bu ‧de) 책망할 수 없다. 탓할 수 없다.
- "怪不着" 韩文翻译 : 탓할 수 없다.这是你自己干的, 怪不着别人;이것은 네가 한 것이니까 남을 탓할 수 없다
- "礼多人不怪" 韩文翻译 : 【속담】 예의·예절은 지나쳐도 사람들이 허물로 여기지 않는다.
- "见微知著" 韩文翻译 : 【성어】 일의 미세한 조짐을[단서를] 보고 그 발전 방향이나 문제의 본질을 알다.
- "见情" 韩文翻译 : [동사](1)(은혜에) 감격하다. (호의에) 감사하다. 은혜를[호의를] 알아주다.你为他做好事, 可是他不见你的情啊;네가 그를 위해 좋은 일을 해주었지만 그는 너의 호의를 알아주지 않지(2)(jiànqíng) 사정을 참작하다. 정황을 보다.
- "见得" 韩文翻译 : [동사] 알다. …라고 생각되다. …으로 보이다. …일 것 같다. …가 분명하다. [부정문·의문문에만 사용함]怎么见得他来不了?어떻게 그가 못 온다고 생각하느냐?何以见得?어떻게 알았지?明天不见得会下雨;내일은 비가 올 것 같지 않다 →[不见得]
- "见情面" 韩文翻译 : 우정을 나타내다. 호의를 보이다.
- "见异思迁" 韩文翻译 : 【성어】 색다른 것을 보면 마음이 변하다;의지가 굳지 못하다. 좋아하는 것이 한결같지 못하다.
- "见惠" 韩文翻译 : [동사]【문어】【상투】 은혜를 입다. 덕을 입다. [타인에게 선물을 받았을 때의 인사말]
- "见开儿" 韩文翻译 : [동사]【북경어】 끓이다.
- "见所未见" 韩文翻译 : 【성어】 지금까지 본 적이 없(는 새로운 것을 보)다.
例句与用法
- 예전에는 이혼하는게 귀하고 부끄러운 일이었는데 요즘은 아무렇지도
以前离婚丢人,现在见怪不怪 - 그러나 자민당 내에서는 총리(총리대신)를 담당하는 인물이 수년마다 끊임없이 바뀌었다.
带人们惊叹於老天王的转变时,卻有他多年粉丝见怪不怪。 - 봉구야 말해줘2 - 엄마는 동생만 사랑해_#001
一、见怪不怪,哥哥要把妹妹爱 // 001 - 이전 이전 글: 중국은 짱꼴라가 아니다!
上一篇: 中方早已见怪不怪! - 이전 이전 글: 중국은 짱꼴라가 아니다!
上一篇: 中方早已见怪不怪! - 이런 현상은 에너지 산업계에서도 예외가 아니랍니다.
类似这样的问题,在太阳能行业已经见怪不怪。 - 불교에서 말하는 인연(因緣)이란 게 이런 것인가.
所谓“见怪不怪,其怪自败,说的就是这个道理。 - 나중에 알면 깜짝 놀라실지도.
恐怕以後会见怪不怪了 - 놀라지 말고 해치워야 하겠습니다.
见怪不怪,必受其害 - 오른손을 때 능력좋은 않
>见怪不怪右手,
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 见怪不怪的英语:become inured to the unusual [weird]; what once seemed bewildering will no longer be so
- 见怪不怪的俄语:pinyin:jiànguàibùguài не удивляться при виде странного (обр. в знач.: хорошо владеть собой, обладать выдержкой, быть хладнокровным, уравновешенным)
- 见怪不怪什么意思:jiàn guài bù guài 【解释】看到怪异的现象不要大惊小怪。指遇到不常见的事物或意外情况,要沉着镇静。 【出处】宋·洪迈《夷坚三志己》卷二:“畜生之言何足为信?我已数月来知之矣。见怪不怪,其怪自坏。” 【示例】“~,其怪自败。”不用砍他,随他去就是了。(清·曹雪芹《红楼梦》第九十四回) 【拼音码】jgbg 【用法】主谓式;作宾语、状语;形容遇事沉着 【英文】face the ...
见怪不怪的韩文翻译,见怪不怪韩文怎么说,怎么用韩语翻译见怪不怪,见怪不怪的韩文意思,見怪不怪的韓文,见怪不怪 meaning in Korean,見怪不怪的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。