说出大天来的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 누가 무엇이라 해도. 아무리 좋은 소리를 하더라도.
说出大天来我也不答应;
어떤 감언이설에도 나는 응하지 않는다 =[说出天来] [说出漆来]
- "大天" 韩文翻译 : [명사]【북경어】(1)위대한 하늘.(2)【비유】 가장 훌륭한[대단한] 것. 최고의 것.你说出大天来, 他也不听;네가 아무리 대단한 것을 이야기해도 그는 듣지 않는다(3)☞[王wáng牌(1)]
- "出大差" 韩文翻译 : (1)(옛날) 범인(犯人)을 형장(刑場)으로 압송(押送)해서 처형하다.(2)많은 경찰이 출동하다.
- "大天明" 韩文翻译 : [명사] 완전히 날이 샐 무렵. =[大天亮] [大天大亮]
- "说出漆来" 韩文翻译 : ☞[说出大天来]
- "喜自天来" 韩文翻译 : ☞[喜自天降]
- "明出大卖" 韩文翻译 : (1)공개적으로 많이 팔다.(2)【비유】 공개적으로 활동하다.
- "大天白日" 韩文翻译 : 【성어】【구어】 대낮. 백주(白晝).大天白日的, 你怎么走迷了路?대낮인데, 너는 어떻게 길을 잃었니? =[白天]
- "憋着大天" 韩文翻译 : 마음속에 묘책(妙策)을 가지다. 승산(勝算)이 있다. [‘大天’은 트럼프 카드(trump card)에서 올마이티(almighty)를 말함]他这么不着慌是憋着大天呢;그가 이렇게 허둥대지 않는 것은 마음속에 승산이 있기 때문이다
- "手大捂不过天来" 韩文翻译 : 【속담】 손이 아무리 커도 하늘은 못 가린다;아무리 능력 있는 사람도 혼자서는 큰일을 할 수 없다. 아무리 애를 써도 자기 한도를 벗어나지 못한다. =[手大遮不过天去] [手大遮不住天] [手大把不过天來]
- "说准" 韩文翻译 : [동사] 굳게 언약하다. 명확히 말해주다.
- "说僵" 韩文翻译 : [동사] 이야기가[말이] 막히다. 교섭이 중단되다.
- "说假话" 韩文翻译 : ☞[说谎huǎng]
- "说到" 韩文翻译 : [동사] 언급하다.这一点他已经说到了;이 점에 대해서는 그가 이미 언급했다
- "说倒" 韩文翻译 : [동사] 닦아세우다. 윽박지르다. 닦아대다. 훌닦다.我被他说倒了;나는 그에게 훌닦이었다. 그는 나를 닦아세웠다
- "说到做到" 韩文翻译 : 【성어】 말한 것은 반드시 실행하다;약속은 반드시 지키다. =[说到作到] [说到哪里, 做到哪里] [说得到, 做得到]
- "说住" 韩文翻译 : ☞[说死sǐ(1)]
- "说到底" 韩文翻译 : 끝까지 이야기하다. 【전용】 결국은. 본질적으로는.
其他语种
- 说出大天来的俄语:pinyin:shuōchūdàtiānlái наговорить кучу высоких слов; сколько (как бы) ни говорить...
说出大天来的韩文翻译,说出大天来韩文怎么说,怎么用韩语翻译说出大天来,说出大天来的韩文意思,說出大天來的韓文,说出大天来 meaning in Korean,說出大天來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。