查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

说到底的韩文

发音:  
用"说到底"造句

韩文翻译手机手机版

  • 끝까지 이야기하다. 【전용】 결국은. 본질적으로는.
  • "说到" 韩文翻译 :    [동사] 언급하다.这一点他已经说到了;이 점에 대해서는 그가 이미 언급했다
  • "到底" 韩文翻译 :    ━A) [부사](1)도대체. [의문문에 쓰여 어세를 강조함]你跟他们到底有什么关系?너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?(2)마침내. 결국.新方法到底试验成功了;새 방법은 마침내 시험에 성공했다(3)아무래도. 역시.到底还是年轻人干劲大;아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다 ━B) (dào//dǐ) [동사] 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.努力到底;끝까지 노력하다
  • "拼到底" 韩文翻译 :    [동사] 최후까지 투쟁하다[싸우다].
  • "硬到底" 韩文翻译 :    끝까지 강경하게 버티다.硬就硬到底;강경하게 하려면 끝까지 강경하게 해야 한다
  • "穷到底" 韩文翻译 :    ☞[穷到骨]
  • "顶到底" 韩文翻译 :    끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
  • "说到做到" 韩文翻译 :    【성어】 말한 것은 반드시 실행하다;약속은 반드시 지키다. =[说到作到] [说到哪里, 做到哪里] [说得到, 做得到]
  • "一包到底" 韩文翻译 :    처음부터 끝까지 도맡아 하다.这事儿就托您一包到底了;이 일을 처음부터 끝까지 당신께 부탁합니다
  • "一竹竿(打)到底" 韩文翻译 :    시작하면 끝까지 하다. 하나의 방침을 끝까지 관철하다.
  • "一竿到底" 韩文翻译 :    ☞[一竿子(插)到底]
  • "一竿子(插)到底" 韩文翻译 :    (1)일을 시작하면 끝까지 관철하다. 초지일관하다.(2)(어떤 원칙을) 조직의 말단에까지 철저히 시행하다.
  • "一顶到底" 韩文翻译 :    완강하게 저항하다[버티다].
  • "到帮到底" 韩文翻译 :    정말로.到帮到底的讨厌鬼;정말 불쾌한[얄미운] 녀석
  • "打破沙锅问到底" 韩文翻译 :    【헐후어】 끝까지 캐고 따져 일의 진상(眞相)을 밝히다. [본래 ‘打破沙锅璺wèn到底’(질냄비를 깨뜨려 잔금이 바닥에까지 가다)에서 나온 말] =[打破沙锅]
  • "说劝" 韩文翻译 :    [동사] 달래다. 타이르다.
  • "说出漆来" 韩文翻译 :    ☞[说出大天来]
  • "说动" 韩文翻译 :    [동사] 말로 사람의 마음을 움직이다.我被他花言巧语说动了;나는 그의 교묘한 말솜씨에 마음이 움직였다
  • "说出大天来" 韩文翻译 :    누가 무엇이라 해도. 아무리 좋은 소리를 하더라도.说出大天来我也不答应;어떤 감언이설에도 나는 응하지 않는다 =[说出天来] [说出漆来]
  • "说千说万" 韩文翻译 :    천 번 만 번 말하다. 자꾸만 되풀이해서 말하다.
  • "说准" 韩文翻译 :    [동사] 굳게 언약하다. 명확히 말해주다.
  • "说叉" 韩文翻译 :    [동사] 이야기가 빗나가다. 말이 엇갈리다. 말에 오해가 생기다.一句话说叉, 竟引起一场纠纷;말 한마디의 오해가 결국은 한바탕 분규를 일으킨다

例句与用法

  • 따라서 페이스북을 대체할 유일한 것은 더 나은 페이스북이다.
    其实说到底,只有健康的网络才能创造一个更好的Facebook。
  • “투자 게임이란 남들보다 미래를 더 잘 예측하는 게임이다.
    投资游戏说到底就是要比其他人对未来作出更准确的预言。
  • 이는 결국 자신의 전철을 밟지 않게 하려는 의도다.
    说到底是为了保证自己的前程不受影响。
  • 그러므로 남북한간의 관계는 일반적인 국가 사이의 관계는 아니다.
    说到底,中日关系,不是普通的国与国关系。
  • “투자 게임이란 남들보다 미래를 더 잘 예측하는 게임이다.
    投资游戏说到底就是要比其他人对未来做出更准确的预言
  • 이 시점에서 블로그가 나에게 무엇인지 한번 생각해 보았다.
    此刻,我却一直在想:博客对于我来说到底意味着什么?
  • 이런 경우에는 음식섭취를 스스로 조절할 수 없게 된다.
    说到底,就是没法控制自己的饮食。
  • 그런 의미에서 정부의 정보공개와 개방은 당연한 국가의 의무이다.
    说到底,便是信息的透明与公开,这是政府部门义不容辞的责任。
  • 첫째, 트로츠키도 결국 인간이었고 가끔 오류를 범했기 때문입니다.
    说到底,谢尔顿毕竟是人,总有犯错的时候。
  • 또한, 사람들에게 안전감을 느끼게 해준다는 것이 그 장점이다.
    说到底,那才是让人们感到安全的途径。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"说到底"造句  

其他语种

  • 说到底的英语:in the final analysis; at bottom 短语和例子
  • 说到底的日语:せんじ詰めれば.つまるところ.極言すれば. 歧视 qíshì 妇女,说到底,是一个涉及 shèjí 到人性本质的问题/女性差別は,せんじ詰めれば,人間性の本質にかかわる問題である.
说到底的韩文翻译,说到底韩文怎么说,怎么用韩语翻译说到底,说到底的韩文意思,說到底的韓文说到底 meaning in Korean說到底的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。