查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

打破沙锅问到底的韩文

发音:  
"打破沙锅问到底"的汉语解释用"打破沙锅问到底"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【헐후어】 끝까지 캐고 따져 일의 진상(眞相)을 밝히다. [본래 ‘打破沙锅璺wèn到底’(질냄비를 깨뜨려 잔금이 바닥에까지 가다)에서 나온 말] =[打破沙锅]
  • "打破" 韩文翻译 :    [동사] 타파하다. 때려 부수다.打破迷mí信;미신을 타파하다打破常规;상례를 깨다打破情面;정실(情實)에 흐르지 않다打破世界纪录;세계 기록을 깨다打破沉默;침묵을 깨다打破僵局;교착 국면을 타개하다
  • "到底" 韩文翻译 :    ━A) [부사](1)도대체. [의문문에 쓰여 어세를 강조함]你跟他们到底有什么关系?너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?(2)마침내. 결국.新方法到底试验成功了;새 방법은 마침내 시험에 성공했다(3)아무래도. 역시.到底还是年轻人干劲大;아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다 ━B) (dào//dǐ) [동사] 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.努力到底;끝까지 노력하다
  • "打破(儿)" 韩文翻译 :    [동사]【북방어】 잔돈으로 바꾸다.这样大的票得到大铺子才能打破(儿)呢;이렇게 큰 지폐는 큰 점포에 가야 바꿀 수가 있다 =[破pò开] →[换huàn钱(1)]
  • "抱沙锅" 韩文翻译 :    【북방어】 질그릇을 안다. 【비유】 걸식을 하다. 거지가 되다.抱沙锅的;거지 =【남방어】 拿篮的 =[抱锅] [抱瓦罐] →[乞qǐ丐]
  • "拼到底" 韩文翻译 :    [동사] 최후까지 투쟁하다[싸우다].
  • "硬到底" 韩文翻译 :    끝까지 강경하게 버티다.硬就硬到底;강경하게 하려면 끝까지 강경하게 해야 한다
  • "穷到底" 韩文翻译 :    ☞[穷到骨]
  • "说到底" 韩文翻译 :    끝까지 이야기하다. 【전용】 결국은. 본질적으로는.
  • "顶到底" 韩文翻译 :    끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
  • "打破头楔儿" 韩文翻译 :    【비유】(1)중간에서 방해하다.要不是他打破头楔儿, 事情早就成了;만약 그가 중간에서 방해하지 않았던들 일은 벌써 이루어졌을 것이다(2)최초의 난관을 벗어나다.
  • "打破碗花花" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 애기바람꽃. =[砸zá碗花儿] [压yā竹花] [秋qiū芍药]
  • "沙锅(儿, 子)" 韩文翻译 :    [명사] (뚝배기·약탕관 따위와 같은) 질그릇.他家穷得连沙锅(儿, 子)都卖了;그의 집은 가난해서 뚝배기조차도 모두 팔아 버렸다抱沙锅(儿, 子);깡통 차다; 거지가 되다
  • "沙锅捣蒜" 韩文翻译 :    ☞[沙锅砸蒜]
  • "沙锅砸蒜" 韩文翻译 :    【헐후어】 뚝배기에 마늘을 빻다;한 번밖에 쓸 수 없다. 최후의 수단이다. =[沙锅捣蒜]
  • "一包到底" 韩文翻译 :    처음부터 끝까지 도맡아 하다.这事儿就托您一包到底了;이 일을 처음부터 끝까지 당신께 부탁합니다
  • "一竹竿(打)到底" 韩文翻译 :    시작하면 끝까지 하다. 하나의 방침을 끝까지 관철하다.
  • "一竿到底" 韩文翻译 :    ☞[一竿子(插)到底]
  • "一竿子(插)到底" 韩文翻译 :    (1)일을 시작하면 끝까지 관철하다. 초지일관하다.(2)(어떤 원칙을) 조직의 말단에까지 철저히 시행하다.
  • "一顶到底" 韩文翻译 :    완강하게 저항하다[버티다].
  • "到帮到底" 韩文翻译 :    정말로.到帮到底的讨厌鬼;정말 불쾌한[얄미운] 녀석
  • "沙锅煮瓷瓦儿" 韩文翻译 :    【비유】 억지로 남의 허물을 들추어내다.
  • "打破僵局" 韩文翻译 :    Break the Ice (브리트니 스피어스의 노래)
  • "打破玻璃!" 韩文翻译 :    유리를 깨라!
  • "打砸抢" 韩文翻译 :    폭행·파괴·약탈 행위.打砸抢分子;폭행·파괴 분자
  • "打砖机" 韩文翻译 :    [명사]〈기계〉 벽돌 분쇄기.
  • "打硪" 韩文翻译 :    [동사] (달구로) 흙을 다지다. 땅을 다지다. 말뚝을 박다.轮番打硪;교대로 땅을 다지다 =[砸zá硪] →[打夯hāng]

例句与用法

  • 또한, 괴경을 완전히 묻지 마십시오.
    也千万不要打破沙锅问到底
用"打破沙锅问到底"造句  

其他语种

  • 打破沙锅问到底的英语:insist on getting to the bottom of the matter; be inquisitive; get to the bottom of sth.; inquire into the bottom facts in [of] this affair; interrogate persistently; probe sth. to the bottom; wish to...
  • 打破沙锅问到底的日语:とことんまで問いただす.▼“问”は同音の“璺 wèn ”(ひび)にかけたしゃれ.つまり,「土鍋を壊すと底までひびが入る」の意味. 研究学问非得 fēiděi 有打破沙锅问到底的劲儿 jìnr 才行/学問を研究するにはとことんまで追求する精神がなければだめだ.
  • 打破沙锅问到底什么意思:dǎ pò shā guō wèn dào dǐ 【解释】比喻追究事情的根底。 【出处】宋·黄庭坚《拙轩颂》:“觅巧了不可得,拙从何来?打破沙盆一问,狂子因此眼开,弄巧成拙,为蛇画足,何况头上安头,屋下安屋,毕竟巧者有余,拙者不足。” 【拼音码】dpsd 【用法】复句式;作谓语、定语;形容一定要把事情弄清楚 【英文】insist on getting to the bottom o...
打破沙锅问到底的韩文翻译,打破沙锅问到底韩文怎么说,怎么用韩语翻译打破沙锅问到底,打破沙锅问到底的韩文意思,打破沙鍋問到底的韓文打破沙锅问到底 meaning in Korean打破沙鍋問到底的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。