说起来的韩文
音标:[ shuōqǐlái ] 发音:
用"说起来"造句
韩文翻译手机版
- (1)말하기 시작하다.
(2)이야기해 보면. 말해 보면.
说起来我们还是亲戚;
말할라치면 우리들은 그래도 친척이다 =[说来(1)]
- "总说起来" 韩文翻译 : 총괄하여 말하면. 요컨대.
- "从何说起" 韩文翻译 : 【성어】 어디서부터 말을 하는가.不知从何说起;어떻게 말을 꺼내야 좋을지 모르겠다
- "做起来" 韩文翻译 : (1)하기 시작하다.我也做起诗来了;나도 시를 쓰기 시작했다(2)…해 보면. …하자면.说起来容易, 做起来难;말하기는 쉽지만, 막상 하기는 어렵다
- "却起来" 韩文翻译 : ☞[却来(2)]
- "叠起来" 韩文翻译 : (종이 따위를) 접다. (깔끔히) 접어 개다.把报纸叠起来;신문지를 접다
- "叫起来" 韩文翻译 : (1)(불러) 깨우다. →[叫醒xǐng](2)소리지르기[소리치기] 시작하다.
- "听起来" 韩文翻译 : …하게 들리다. 듣자니 …인 것 같다.她的建议听起来还不错;그녀의 건의는 괜찮게 여겨진다这个话听起来倒也有些道理;이 말은 들어 보면 그런대로 일리가 있다※주의 : ‘听起来’는 ‘듣기 시작하다’라는 뜻과 아울러 ‘이야기를 듣고서 어떤 인상을 지니다’라는 뜻으로 쓰임.
- "周起来" 韩文翻译 : 【방언】 (쓰러지거나 기울어진 것을) 도와 일으키다.
- "坐起来" 韩文翻译 : (잠을 자거나 누워 있던 상태에서) 일어나 앉다.
- "想起来" 韩文翻译 : 생각나다. 생각이 떠오르다.我忽然想起来忘了锁门了;나는 문득 문 잠그는 것을 잊어버린 것이 생각났다 →[想起]
- "打起来" 韩文翻译 : 싸우기 시작하다. 전쟁이 발발하다.仗已打起来了;전쟁이 이미 시작되었다
- "挂起来" 韩文翻译 : [동사]【전용】(1)잠시 보류하다.(2)대기 발령하다.
- "捂起来" 韩文翻译 : (1)손으로 막다. 손바닥으로 가리다.(2)감금하다.(3)밀봉하다.
- "掖起来" 韩文翻译 : (1)걷어 올리다. 말아 올리다.(2)가로채다. 떼먹다. 시치미 떼다.上回人家给的钱, 叫管事的掖起来了;앞서 남이 준 돈을 지배인에게 가로채이고 말았다
- "揪起来" 韩文翻译 : (1)서로 움켜잡고 싸우다.他们居然揪起来了;그들은 뜻밖에도 서로 붙잡고 싸우기 시작했다(2)집어올리다.
- "搋起来" 韩文翻译 : 【북방어】(1)품속에 넣다.(2)【전용】 생각을 가슴 속에 감추다.
- "擪起来" 韩文翻译 : 정돈하다. 안에 넣어서 간수하다[감추다].
- "放起来" 韩文翻译 : (1)방치하다.这些吃的都放起来别叫猫给偷了;이런 음식물을 방치하여 고양이가 훔쳐가지 않도록 하여라(2)날다.风很大, 风筝刚撒手就放起来了;바람이 심해서 연은 손을 늦추자마자 날아가 버렸다
- "昧起来" 韩文翻译 : (1)남(의 눈)을 속이다.(2)남의 물건을 숨기고 내주지 않다.
- "横起来" 韩文翻译 : (1)(물건을) 가로놓다. 가로로 하다.(2)【방언】 책임을 지다. 맡아 나서다. 적극적으로 나서다.那件事他既横起来了, 总好办了, 我们不必再管;그 일은 그가 책임을 졌으니, 아무튼 잘 될 것이니 우리가 더 이상 상관할 필요 없다
- "滚起来" 韩文翻译 : (1)[동사] 맞붙어 싸우기 시작하다.他和经理要滚起来;그는 지배인과 한바탕 하려 한다(2)【욕설】 일어나!
- "盆起来" 韩文翻译 : 【속어】 집에 틀어박히다. 집에서 죽치다.
- "看起来" 韩文翻译 : (1)보면. 볼 것 같으면.这么看起来, 一国兴亡全看人民要强不要强了;이렇게 보면 한 나라의 흥망은 완전히 국민이 분발하는가 않는가에 달려 있다(2)보아하니. 보기에. 보매.他们已经正式提诉, 看起来是不能和解了;그들은 이미 정식 제소하여, 보아하니 화해할 것 같지가 않다天阴上来了, 看起来要下雨了;하늘이 흐려졌다. 보아하니 비가 올 것 같다
- "端起来" 韩文翻译 : [동사](1)한 손 또는 두 손으로 받쳐 들다.(2)허세를 부리다. 거드름을 피우다.
- "说走了嘴" 韩文翻译 : 말이 빗나가다. 해서는 안 될 말을 해 버리다.咱们不要张扬说走了嘴;우리는 하지 않아야 할 말을 마구 떠벌려서는 안 된다 =[说溜了嘴]
- "说谱儿" 韩文翻译 : 원칙을 따지다. 이의를 말하다. 의론하다.不能办事, 净是说谱儿;일은 할 줄 모르면서 원칙만 따지다
例句与用法
- 착했던 나는 2시간 전에도 착한 일을 하고 있었다.
说起来,我前两天好心办了件坏事。 - 솔직히 베트남 사람이 아니고서 제대로 발음하기는 불가능에 가깝다.
严格说起来,我算不上一个纯正的越南人。 - 이번 앨범의 또 하나의 특징은 다른 뮤지션들과의 협업이다.
说起来这次专辑的另一个特点就是与很多音乐人合作呢。 - 이런 나눔, 심지어 금액도 큰 나눔 정말 감사합니다.
说起来,还得多多感谢玄元道长啊。 - 인간은 실로 신 그 자체의 창조이다라고 그들에게 말했다.
说起来,就连这“千禧本身,其实也是人创造的。 - “마술사님, 오늘 제가 잡아 드린 관광 코스는 어떠셨어요?
「说起来,他今天给我变的硬币魔术是怎么做到的?」 - 사실 생일이란 자기 자신보다 부모님에게 더 감사해야한다고 하는데요.
其实说起来生日这一天最应该感谢的是自己的妈妈。 - 프로젝트 룬(Project Loon)이라는 이번 프로젝트 역시 범상치는 않습니다.
Project Loon 的构想说起来并不复杂。 - 이때 그는 아직 자신이 구하는 것이 무엇인지 모릅니다.
说起来,她还不知道自己是怎么得救的。 - 그런데 생각해 보니, 작년에도 똑같은 말을 했던거 같다.
说起来,在元旦那天她好像也说过类似的话。
其他语种
- 说起来的英语:in fact; as a matter of fact 短语和例子
说起来的韩文翻译,说起来韩文怎么说,怎么用韩语翻译说起来,说起来的韩文意思,說起來的韓文,说起来 meaning in Korean,說起來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。