赐下的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]【경어】【격식】 계출하여 주시다.
望乞早日赐下;
조속히 보내 주시기 바랍니다
- "赐" 韩文翻译 : (1)[동사] (베풀어) 주다. 하사하다.请即赐复;【격식】 곧 회답해 주시기 바랍니다赏赐;상을 주다敬希赐知时日;【격식】 아무쪼록 시일을 알려 주시기 바랍니다自由和解放是人民争来的, 不是谁恩赐的;자유와 해방은 국민들이 쟁취하는 것이지, 그 누가 가져다주는 것이 아니다如蒙赐顾至所欢迎;【격식】 만약 특별히 찾아 주신다면 지극히 환영하는 바입니다(2)[명사]【경어】 (상으로) 준 것. 하사품. 은혜. 혜택.皆受其赐;모두 그 혜택을 받다受赐良多;혜택받은 바가 참으로 많다(3)(Cì) [명사] 성(姓).
- "赏鲸" 韩文翻译 : 고래 관광
- "赐与" 韩文翻译 : 주다; 쓰다
- "赏首" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 최고상을 받다.(2)[명사] 일등상을 받은 사람. 최고 공로자.
- "赐予" 韩文翻译 : [동사]【문어】 하사하다. 내려 주다. =[赐与]
- "赏饭" 韩文翻译 : 【겸양】 식사 대접을 해 주시다. [식사에 초대받았을 때의 겸손한 말]
- "赐保命" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 스페르마틴(spermatin).
- "赏食" 韩文翻译 : [동사]【겸양】 들어 보십시오.请您不要见外赏食才好;부디 사양하지 마시고 드십시오
- "赐假" 韩文翻译 : [동사]【문어】【경어】 휴가[말미]를 주다.
例句与用法
- 새로운 영적 생명이 주어질 때, 새 빛이 발생합니다.
当新的属灵的生命被赐下来的时候,新的光就照射出来了。 - 유지연: “하느님께서는 세상을 매우 사랑하셔서 자신의 독생자를 주셨습니다.
說明了,「天主竟这样爱了世界,甚至赐下了自己的 - 그것이 땅에도 거름더미에도 적합하지 아니하므로 사람들이 그것을 내버리느니라.
福,从来不是人自己在地上抓到的,而是神赐下的。 - 20 또 주의 선한 영을 주어 그들을 가르치셨습니다.
20 你赐下良善的灵教导他们; - 참회의 심령에 평안을 주시옵고 죄악과 허물을 용서하여 주소서
求祢赐下认罪悔改,饶恕的灵,拯救他们的灵魂。 - 우리의 눈길을 언제나 주님께 고정시키고 주님께 손을 내밉시다.
求主赦罪,赐下怜悯让我们躬身自省清心仰望祢。 - 구약에서도 하나님께서 이스라엘 백성들에게 약속하시고 그들에게 율법을 주셨다.
但神卻赐下复国的应许,祂为以色列人留下了出路。 - 사건에 연루되어 살해된 이는 삼천 명이나 되었다(탈출 32,28).
律法赐下後,有3000人被杀(出32:28) - 다 하나님의 일이라면 반드시 더 좋은 것을 주신다.
如果一切都是 神的事工,那么 神一定会赐下更好的。 - 기도하는 사람만이 하나님이 주시는 기회를 붙들 수 있습니다.
而惟有祷告的人,才能抓住神所赐下的机会。