查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

金不换的韩文

音标:[ jīnbuhuàn ]  发音:  
"金不换"的汉语解释用"金不换"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)【비유】 금하고도 안 바꿀 만큼 매우 귀중하다.

    浪子回头金不换;
    방탕한 자식이 뉘우치면 금보다 더 귀중하다 =败子回头金不换

    (2)[명사]【비유】 먹.

    (3)[명사]〈중국의학〉 삼칠초(三七草). [지혈·절상(切傷)·타박상에 쓰임]

    (4)[명사] 붓의 이름.

例句与用法

  • 아버지는 편지와 함께 《금불환》이라는 중국 먹과 붓을 나에게 보내여왔다.
    父亲还把叫“金不换的中国墨和毛笔,跟信一道寄给了我。
  • 살금살금 다가 가네 예 예 예
    浪子回头金不换,是,没错,
  • 제가 보건데 돈으로서 보상하지는 않을 듯합니다.
    这份感觉,在我看来干金不换
  • 좋은 이웃은 황금을 줘도 안 바꾼다.
    好邻居金不换
  • 좋은 이웃은 황금을 줘도 안 바꾼다.
    “好邻居金不换
  • 좋은 이웃은 황금을 줘도 안 바꾼다.
    好邻居金不换
  • 우리는 이 곳을 모르고 유명한(비싼).
    此说近知,金不换,贵重之称也。
  • [7815] 타이픈 돗자리 가방
    金不换你的背包
用"金不换"造句  

其他语种

  • 金不换的泰文
  • 金不换的英语:not to be exchanged even for gold; invaluable; priceless; be more valuable than gold 短语和例子
  • 金不换的日语:万金にもかえがたい.貴重なことの形容. 浪子 làngzǐ 回头金不换/道楽者もいったん改心すれば,万金にもかえがたい有用な人物になれる.
  • 金不换的俄语:pinyin:jīnbuhuàn 1) и на золото не обмениваемая (обр. о китайской туши); неоценимый, бесценный 2) бот. истод китайский (Polyfjala chi-nensis L.)
  • 金不换什么意思:jīn buhuàn 形容十分可贵:浪子回头~。
金不换的韩文翻译,金不换韩文怎么说,怎么用韩语翻译金不换,金不换的韩文意思,金不換的韓文金不换 meaning in Korean金不換的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。