针锋相对的韩文
音标:[ zhēnfēngxiāngduì ] 发音:
"针锋相对"的汉语解释用"针锋相对"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 바늘끝과 바늘끝이 마주 대하다;
날카롭게 맞서다. 첨예하게 대립하다.
两个人的意见针锋相对, 谁也说服不了谁;
두 사람의 의견이 서로 날카롭게 맞서 어느 쪽도 상대를 설득할 수 없다
- "相对" 韩文翻译 : (1)[동사] 서로 대립이 되다.美与丑是相对的;아름다움과 추함은 서로 대립이 된다(2)[동사] 상대하다.相对而坐;서로 마주 앉다(3)[형용사] 상대적이다.人与人的关系是相对的, 不是绝对的;사람과 사람과의 관계는 상대적인 것이며 절대적인 것은 아니다 →[绝jué对(1)(2)](4)[부사] 비교적. 상대적으로.相对稳定;비교적 안정되다相对优势;상대적으로 우세하다
- "相对人" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 상대방. 상대편.
- "相对论" 韩文翻译 : [명사](1)〈물리〉 상대성 이론. 상대론.(2)상대주의적인 의론이나 논리.
- "对相对看" 韩文翻译 : 맞선을 보다. =[相看(3)]
- "心口相对" 韩文翻译 : 【성어】 마음과 입이 일치하다. 마음에 없는 말을 하지 않다. →[嘴对着心]
- "朝夕相对" 韩文翻译 : 【성어】 아침부터 저녁까지 함께 있다;늘 함께 있다. 늘 코를 맞대고 있다.
- "相对主义" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 상대주의.
- "相对湿度" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 상대 습도.
- "相对真理" 韩文翻译 : [명사] 상대적 진리. →[绝jué对真理]
- "相对高度" 韩文翻译 : [명사]〈측량〉 상대적 높이. [지면 또는 선정된 어떤 지점을 기준으로 삼는 고도를 말함]
- "相对价值形式" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 상대적 가치 형태.通过别一种商品表现自己价值的商品处于相对价值形式中;다른 상품을 통하여 자기의 가치를 나타내는 상품은 상대적 가치 형태에 있다
- "针铁矿" 韩文翻译 : 침철석
- "针轮" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 핀 기어(pin gear).
- "针锥(子)" 韩文翻译 : [명사]【방언】 헝겊신 신바닥을 만들 때 쓰는 송곳.
- "针路" 韩文翻译 : [명사] 침로.
- "针门" 韩文翻译 : [명사] 바늘구멍.针门大的事, 他都给挑出来;바늘구멍만한 일도 그는 모두 파헤친다
- "针谷喜久雄" 韩文翻译 : 하리가야 기쿠오
- "针鯒科" 韩文翻译 : 가시양태과
- "针记" 韩文翻译 : 자럼 (담배)
- "针鱼" 韩文翻译 : [명사]〈해양생물〉 침어. 공미리. =[?zhēn]
例句与用法
- 그런데 육군이나 해군이나 소극적으로 나오고 계속 밀리고 있었죠.
而海军与陆军之间,向来都是针锋相对,互相敌视。 - 육군과 해군이 서로 피터지게 싸우는 바람에 파탄으로 향했던
而海军与陆军之间,向来都是针锋相对,互相敌视。 - 하드 코어 섹스, 가슴에 섹스, fucking on kitchen table
青少年性行为, 他妈的上针锋相对, fucking on kitchen table - 하드 코어 섹스, 가슴에 섹스, fucking on kitchen table
青少年性行为, 他妈的上针锋相对, fucking on kitchen table - 『기독교 국가에 보내는 편지』 샘 해리스 지음
《致基督教国家的一封信》―山姆•哈里斯的针锋相对 - 히브리인들이 너희를 섬긴 것처럼 너희가 그들을 섬기지 않으려거든, 사나이답게 싸워라."
若他们不让你们做礼拜,你们要和他们做针锋相对的斗争。 - 피장 파장 = tit for tat
针锋相对 Tit for Tat - 그들 사이에 형성된 전장(戰場)은 두 가지 질문을 두고 전선(戰線)을 이룬다.
问答的双方,针锋相对,相辅相成,而以突出屈原的形象为主。
其他语种
- 针锋相对的泰文
- 针锋相对的英语:give tit for tat; be diametrically opposed to; blow by blow; contrast sharply with; diamond cut diamond; give sb. tit for tat; pay tit-for-tat; stand in sharp opposition to ...; two sides of the argum...
- 针锋相对的法语:lutter(ou : riposter)du tac au tac;rendre coup pour coup进行~的斗争mener une lutte du tac au tac contre qn
- 针锋相对的日语:〈成〉針の先が向かい合う.真っ向から対決する.鋭く対立する. 给以针锋相对的回击/真っ向から反論する. 实行这种针锋相对的政策 zhèngcè ,是有理由的/このような真っ向から対立する政策をとるについては理由がある.
- 针锋相对的俄语:pinyin:zhēnfēngxiāngduì 1) находиться в резком противоречии; резко противоречить друг другу; прямо противоположные 2) упорствовать, стоять на своём; непримиримый (напр. о бор...
- 针锋相对什么意思:zhēn fēng xiāng duì 【解释】针尖对针尖。比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。 【示例】彩云听着唐卿的话来得厉害,句句和自己的话~,思忖只有答应了再说。(《孽海花》第二十六回) 【拼音码】zfxd 【灯谜面】刺猬钻进蒺藜堆;绣花姑娘打架针尖对麦芒 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;用于辩论 【英文】tit for tat
针锋相对的韩文翻译,针锋相对韩文怎么说,怎么用韩语翻译针锋相对,针锋相对的韩文意思,針鋒相對的韓文,针锋相对 meaning in Korean,針鋒相對的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。