查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

闲班儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 비번(非番).
  • "壮班儿" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)포리(捕吏).(2)장정. 호위병.
  • "打班儿" 韩文翻译 :    (1)일을 하다.打过几班儿呀, 人就软得像棉花;몇 탕 뛰었더니, 사람이 솜처럼 축 늘어졌어(2)☞[打摆子]
  • "拿班儿" 韩文翻译 :    [동사](1)모양을 내다.咱们弟妹一要出门儿就拿班儿;우리 제수씨는 외출할 때마다 모양을 낸다(2)점잔을 빼다. 허세를 부리다. 거드름을 피우다. →[拿腔作势] [摆架子]
  • "挨班儿" 韩文翻译 :    [동사]【구어】 순서에 따르다.城里正在挨着班儿地修马路呢;시내에서는 한창 순서에 따라 큰 길을 건설하고 있다
  • "过班儿" 韩文翻译 :    [동사] (옛날, 기생이 다른 좌석으로부터의) 부름을 받다.
  • "马班儿" 韩文翻译 :    ☞[马快(班)(1)]
  • "三班儿倒" 韩文翻译 :    [명사] (공장 따위에서의) 일일 삼교대제. =[三班制]
  • "两班儿倒" 韩文翻译 :    이교대(二交代)하다.
  • "叫过班儿" 韩文翻译 :    옛날, 기루(妓樓)에서 기생을 부르다.
  • "小跟班儿的" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 주인집 안일을 돌보던 어린 하인.
  • "老爷班儿" 韩文翻译 :    [명사] 나리님네들. 양반님네들. [다소 경멸적인 뜻이 포함됨]
  • "闲玩(儿)" 韩文翻译 :    ☞[闲耍(2)]
  • "闲溜" 韩文翻译 :    [동사] 빈둥빈둥 돌아다니다.有一个多月, 领了工资不做活, 到处闲溜;한 달 남짓이나 임금을 받고 일은 하지 않으면서 도처를 빈둥빈둥 돌아다녔다
  • "闲田" 韩文翻译 :    [명사] 휴한지.
  • "闲游" 韩文翻译 :    [동사] 한가로이 노닐다.
  • "闲白(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 쓸데없는 말. 객쩍은 소리.闲白(儿)咱们不谈了吧!;객쩍은 소리는 우리 하지 맙시다
  • "闲汉" 韩文翻译 :    [명사](1)한가한 사람.(2)쓸모없는 인간. 불량배. 건달.
  • "闲的儿" 韩文翻译 :    [명사] 직업이 없어 생활이 곤란한 사람. 밥 빌어먹는 사람. 실직자(失職者). =[闲等儿] [闲丁儿]
  • "闲气(儿)" 韩文翻译 :    [명사] (하찮은 일로 내는) 노기(怒氣). 공연한 분노.逗dòu闲气(儿);공연한 화를 내다何必因不值当的事, 怄òu闲气(儿)呢;하찮은 일로 공연한 화를 낼 필요가 있겠느냐我可没功夫这份儿闲气(儿);난 이러한 하찮은 일로 공연히 분노할 틈이 없다
  • "闲盘儿" 韩文翻译 :    [명사](1)불필요한 일. 쓸데없는 일.他顾不得留神这些闲盘儿;그는 이 같이 불필요한 일에까지 신경을 쓸 수가 없었다 →[闲事](2)쓸데없는 말. 생떼거리.金三爷不想扯什么闲盘儿, 而愿直截了当地作些事;김삼야는 생떼를 부리려는 게 아니라 단도직입적으로 일을 하고 싶었다 《老舍·四世同堂》
闲班儿的韩文翻译,闲班儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译闲班儿,闲班儿的韩文意思,閑班兒的韓文闲班儿 meaning in Korean閑班兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。