查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

陪小意儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 남의 환심을 사다. 남에게 잘 보이다.
  • "小意儿" 韩文翻译 :    [명사]【초기백화】(1)아첨. 알랑거림.献个小意儿;아첨하다. 아양을 떨다 =[小殷勤](2)조그마한 예물[이득].
  • "陪小心" 韩文翻译 :    ☞[赔péi小心]
  • "小意见" 韩文翻译 :    [명사](1)사소한 의견 충돌.闹nào了点儿小意见;사소한 의견 다툼이 있었다(2)【겸양】 우견(愚見).贡gòng献一点儿小意见;저의 생각을 좀 말씀드립니다
  • "拢意儿" 韩文翻译 :    [동사] 본래의 뜻을 잃지 않다. 본뜻을 담고 있다. 생각하는 바를 다하다.这种译法是一面拢意儿, 一面按着平常说话的口气儿顺下来的;이러한 번역 방식은 본래의 뜻을 살리면서도 보통 말하는 어투에 맞게 한 것이다 =[笼意儿]
  • "玩意儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】(1)장난감. 완구.这玩意儿很有趣儿;이 장난감은 아주 재미있다(2)(연극·요술·만담 따위의) 오락. 기예(技藝). 놀이.在那儿演的是什么玩意儿;거기서 무슨 공연을 하고 있느냐(3)물건. 사물. [하찮다는 어감이 포함됨]他手里拿的是什么玩意儿;그가 손에 든 것은 무슨 물건인가这个玩意儿怎么用;이 따위 물건을 어떻게 쓰겠는가(4)재미. 흥미.这孩子会乐了, 多有玩意儿呀;이 애가 웃을 줄 알다니 얼마나 재미있소
  • "笼意儿" 韩文翻译 :    ☞[拢意儿]
  • "顽意儿" 韩文翻译 :    ☞[玩wán意儿]
  • "小意思(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)【겸양】 촌지(寸志). 성의. 작은 마음의 표시. [손님을 접대할 때나 물건을 보낼 때 하는 겸손한 말임]这是点儿小意思(儿), 请您赏收;이것은 작은 마음의 표시이니 부디 받아 주십시오(2)사소한 것. 별것 아닌 것.眼前这点困难算不了什么, 完全是小意思(儿);지금 겪는 이 어려움은 아무것도 아니다. 정말 별것이 아니다
  • "任着意儿" 韩文翻译 :    임의로. 마음 내키는 대로. →[任意]
  • "作野意儿" 韩文翻译 :    산에 놀러 가다. 들놀이 가다.
  • "大拢意儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 대략적인. 대체적인. 요점적인.要照我大拢意儿的看法这事没多大问题;나의 대체적인 생각으로는 이 일은 별 큰 문제가 없을 것 같다
  • "当玩意儿" 韩文翻译 :    ☞[当儿戏]
  • "得人意儿" 韩文翻译 :    인심을 얻다. 사람들의 호감을 얻다. =[得人心(儿)] [得人儿]
  • "陪宴" 韩文翻译 :    [동사] 배식(陪食)하다. 윗사람을 모시고 식사하다. =[陪燕]
  • "陪席推事" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 배석 판사.
  • "陪客 1" 韩文翻译 :    [동사] 손님을 모시다. 손님을 접대하다. 陪客 2 [명사] 배빈(陪賓). →[正客]
  • "陪床" 韩文翻译 :    [동사] 환자 곁에서 시중들다.
  • "陪审团" 韩文翻译 :    배심; 배심원단
  • "陪情" 韩文翻译 :    [동사](1)사죄[사과]를 하다.(2)비위를 맞추다.陪情说好话;비위 맞추기에 좋은 말을 하다
  • "陪审制" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 배심 제도.
  • "陪房" 韩文翻译 :    [명사] 시집갈 때 따라가는 몸종. [신부를 따라가서 1개월 정도 일을 도와줌. 계속 머물러 있는 경우는 ‘陪房丫头’라 함] →[陪嫁]
陪小意儿的韩文翻译,陪小意儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译陪小意儿,陪小意儿的韩文意思,陪小意兒的韓文陪小意儿 meaning in Korean陪小意兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。