查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가다듬다中文是什么意思

发音:  
"가다듬다" 영어로"가다듬다" 뜻"가다듬다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 贯注 guànzhù. 振作 zhènzuò. 振奋 zhènfèn. 抖擞 dǒusǒu. 集中 jízhōng.

    고사장에서 시험보는 수험생같이 온 정신을 가다듬다
    像在考场的考生一样全神贯注

    2쿼터에서 우리 팀은 정신을 가다듬고 상대와 겨루었다
    第二局, 我们队振作精神同对手耐心较量

    정신과 힘을 가다듬다
    振发精神和力量

    나는 다시금 정신을 가다듬었다
    我又重新抖擞一下精神

    운전기사는 운전할 때 정신을 가다듬어야[집중해야]
    한다
    司机开车时须集中注意力

    (2) 整理 zhěnlǐ. 整好 zhěnghǎo.

    옷매무새를 단정하게 가다듬다
    把衣裳整一整

    기병은 대오를 가다듬었다
    骑兵都整好队伍

    (3) 清理 qīnglǐ.

    먼저 목청을 가다듬은 후 천천히 말했다
    先清一下嗓子, 然后慢慢地说
  • "다듬다" 中文翻译 :    [동사] (1) 修 xiū. 修整 xiūzhěng. 研磨 yánmó. 打磨 dǎmó. 목재를 다듬다修整木材재료를 다듬다研磨材料연마기로 돌을 다듬다利用砂轮机打磨石头 (2) 顺 shùn. 推敲 tuīqiāo. 润色 rùnsè. 锤击 chuíjī. 锤炼 chuí‧liàn. 加工 jiāgōng.이 문장은 좀 더 다듬어져야 한다这篇文章还得顺一顺반복해서 글을 다듬다反复推敲文章작가가 글을 다듬는 것을 도울 수 있다能帮助作者润色文章글귀를 다듬다锤炼词句이 문장은 다듬을 필요가 있다这篇文章需要加工 (3) 抿 mǐn. 顺 shùn. 捋头儿 lǚtóur. 拢 lǒng. 打扮 dǎbàn.깃을 다듬다抿羽毛머리를 다듬다捋一捋头发여자는 다듬는 것을 좋아한다女人爱打扮 (4) 择 zhái.부추를 다듬다择韭菜 (5) 捶 chuí. 捶平 chuípíng.옷을 다듬다捶平衣服
  • "쓰다듬다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抚 fǔ. 抚摸 fǔmō. 搓摩 cuōmó. 摩抚 mófǔ. 揉磨 róu‧mo. 摸弄 mōnòng. 捋 lǚ. 触抚 chùfǔ. 【방언】胡噜 hú‧lu. 손으로 쓰다듬다以手抚之노인이 아이의 머리를 쓰다듬다老汉抚摸着孩子的头두 손을 끊임없이 되풀이하여 쓰다듬고 있다两只手不断地反覆搓摩着그가 머리를 부딪쳐서 아파하니 네가 쓰다듬어 주어라他的头碰疼了, 你给他胡噜胡噜수염을 쓰다듬다捋胡子삼끈을 쓰다듬다捋麻绳종이를 쓰다듬어 평평하게 하다把纸捋平 (2) 抚慰 fǔwèi. 哄一哄 hǒng‧yihǒng.진심으로 상처를 쓰다듬다用真情抚慰伤痛
  • "더듬다" 中文翻译 :    [동사] (1) 摸 mō. 摸索 mō‧suo. 探摸 tànmō. 돈지갑에서 돈을 더듬어 꺼냈다从钱包里摸出一张钞票来야밤의 어둠 속을 더듬어 집에 도착했다摸了半夜才到家아주머니는 호주머니에 손을 넣어 물건을 더듬었다嫂嫂伸手到衣袋里探摸东西 (2) 摸索 mō‧suo. 探寻 tànxún.진리를 더듬어 찾다探寻真理 (3) 追 zhuī. 回想 huíxiǎng. 回忆 huíyì.필요한 것이 무엇인가를 자세하게 더듬어 생각해 보다再细细追想所需何物3년 전의 일을 더듬다回想三年以前的事과거를 더듬다回忆过去어린 시절의 상황을 더듬다回忆童年生活的情景 (4) 磕巴 kē‧ba. 结巴 jiē‧ba. 口吃 kǒuchī. 吞吞吐吐 tūntūn tǔtǔ. 打揢 dǎkè.이 사람은 말을 할 때 좀 더듬는다这人说话有点儿磕巴그는 말을 몹시 더듬는다他结巴得厉害책을 잘 외우지 못해서 자꾸 더듬다书背得不熟, 直打揢
  • "보듬다" 中文翻译 :    [동사] 抱 bào. 拥 yōng. 어머니가 아이를 보듬고 있다母亲抱着孩子아이를 품에 꼭 보듬다把孩子紧紧拥在怀里
  • "가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 去 qù. 走 zǒu. 往 wǎng. 上 shàng. 赴 fù. 도서관에 가다去图书馆 (2) 上 shàng.내 아들은 내년에 학교에 간다我的儿子明年上学 (3) 当上 dāngshàng. 成 chéng.나는 의사로 갔다我当上了医生 (4) 走向 zǒuxiàng.인류는 조금씩 진보로 가고 있는가?人类是否是逐渐走向进步的? (5) 明白 míng‧bai.이해가 갑니까?明白了没有? (6) 有 yǒu. 产生 chǎnshēng.마치 돈이 있어서 애정이 가는 것 같았다仿佛有了钱就有了爱情 (7) 属于 shǔyú.모든 유산은 그에게만 간다所有的遗产只属于他 (8) 嫁 jià.미국으로 시집가다嫁到美国 (9) 维持 wéichí.기능이 오래 간다功能维持好久 (10) 过 guò.세월은 정말 빨리 간다时光过得真快 (11) 触 chù.눈빛이 사진에 가 닿는 찰나, 코끝이 시려오며 눈물이 흘러내렸다目光触到照片的刹那, 鼻头一酸泪珠滚滚而下 (12) 值 zhí.너는 도대체 얼마나 가는데?你究竟值多少钱? (13) 落到 luòdào. 转到 zhuǎndào.적의 손에 가다落到敌人的手노동자 당원이 은퇴한 후에는 일반적으로는 조직 관계는 그가 거주하는 소재지의 당조직으로 간다工人党员退休后, 一般情况下要把组织关系转到他居住的所在地党组织 (14) 需要 xūyào. 费 fèi.수동으로 껍질을 까는 것은 손이 많이 간다手动脱壳很费人手 (15) 下去 xiàqù.네가 이런 감정을 안고 간다면…如果你带着这样感情下去… (16) 没有了 méiyǒu‧le. 失去了 shīqù‧le.내 사랑도 꿈도 모두 가버렸다我的爱情,梦想都没有了 (17) 变 biàn. 跑 pǎo.그들은 어떻게 한번에 맛이 갈 수 있냐?他们怎么一下子就全变坏了?
  • "다듬이" 中文翻译 :    [명사] (1) 待捣的衣物. (2) ☞다듬이질
  • "다듬질" 中文翻译 :    [명사] (1) 修整 xiūzhěng. 研磨 yánmó. 打磨 dǎmó. 머리의 다듬질头发的修整 (2) 捶 chuí.옷을 다듬질하여 깨끗하게 빨다把衣服捶干净
  • "다듬이질" 中文翻译 :    [명사] 捶布 chuíbù. 捣衣 dǎoyī. 捶平衣物 chuípíng yīwù. 아가씨들이 다듬이질하며 옷을 만들다姑娘们捶布做新衣차곡차곡 접은 장방형을 다듬잇돌 위에 두고서 두드리는 것을 다듬이질이라고 한다将其叠成长方形放在砧上捶打, 这就是捣衣
  • "다듬잇돌" 中文翻译 :    [명사] 砧石 zhēnshí. 捶布石 chuíbùshí. 捶板石 chuíbǎnshí. 捣衣石 dǎoyīshí. 빨래할 때 옷을 다듬잇돌 위에 두고 방망이로 두드린다洗衣时将衣服放在砧石上, 用棒敲打
  • "가다가다" 中文翻译 :    [부사] 有时 yǒushí. 偶尔 ǒu’‧ěr. 왜 가다가다 웹페이지가 열리지 않는 거지?为什么有时网页打不开?그는 보통 소설을 쓰는데, 가다가다 시도 좀 쓴다她常常写小说, 偶尔也写写诗
  • "가다가" 中文翻译 :    [부사] ☞가끔가다가
  • "금가다" 中文翻译 :    [동사] 裂 liè. 豁 huō. 绷 bèng. 开裂 kāiliè. 开缝(儿) kāifèng(r). 裂缝(儿) lièfèng(r). 컵이 금갔다杯子裂了벽에 한 줄 금갔다墙上豁了一个口子유리에 금갔다玻璃绷了一条缝儿탁자 윗면에 금갔다桌面开缝(儿)了문을 만든 목재가 바짝 마르지 않아 바람이 한 번 불자 모두 금갔다做门的木料没有干透, 风一吹都裂缝(儿)了
  • "나가다" 中文翻译 :    A) [동사] (1) 出去 chū//‧qù. 그는 지금 방금 막 나갔다他刚出去了 (2) 上街 shàngjiē. (3) 上 shàng. 上场 shàng//chǎng.이 경기에 우리 다섯 명이 먼저 나간다这一场球, 我们五个先上후반전 70분에 교체되어 나갔다下半场第70分钟时被换上场 (3) 退休 tuìxiū. 辞退 cítuì.이미 선배들은 (회사에서) 나갔다老前辈现已经退休了들으니까 오늘 여비서를 나가게 할 거라고 하던데, 왜?听说今天你把女秘书辞退了, 为什么啊? (4) 失 shī. 掉 diào.넋이 나간 채 지하철역에 서 있다失魂落魄地站在地铁站혼이 나간 여자 아이一个失魂落魄的女孩儿 (5) 上市 shàngshì. 问世 wènshì.정식으로 시장에 나갔다[출시되었다]正式上市了실내 골프 시뮬레이션기기가 시장에 나갔다[출시되었다]室内高尔夫模拟器问世了 (6) 卖出 màichū.박람회에서 3만 6천 위안의 가격으로 팔려 나갔다博览会上卖出3.6万的价格 (7) 支出 zhīchū. 花 huā. 花费 huāfèi.그 나머지 부분의 비용은 헛되이 나간 것이다其余部分的费用就白白支出了돈이 많이 나갔다钱花了不少대학 졸업생이 일자리를 잡는데 수 만 위안의 비용이 나갔다大学毕业生为找工作竟花费上万元 (8) 值钱 zhíqián.자기에게 가장 값이 나가는 것을 가지고 떠나다携带自己最值钱的东西离开 (9) 破 pò. 坏 huài.잠옷이 나갔다睡衣破了CD가 나간 거 아니야?是不是光盘坏了? (10) 离开 lí//kāi.나는 집을 나가고 싶지 않다我不想离开家 (11) 采取 cǎiqǔ.제재 문제에 있어서는 엄격하게 나가야 한다必须在题材问题上采取严格的态度B) [동사] 下去 xià//‧qù.우리는 네가 꿋꿋이 살아 나가기를 바란다我们要你坚强地活下去
  • "내가다" 中文翻译 :    [동사] 拿出去 ná chū qù. 집안의 어떤 재산도 내갈 수 없다不能把家里的任何财产拿出去
  • "노가다" 中文翻译 :    [명사] 土木工 tǔmùgōng. [‘(공사판) 노동자’의 일어식 용어]
  • "떠가다" 中文翻译 :    [동사] 浮动 fúdòng. 浮漾 fúyàng. 나뭇잎이 물위를 떠가다树叶在水面上浮动일엽편주가 물위를 떠가다一叶扁舟在水面上浮漾摇曳
  • "막가다" 中文翻译 :    [동사] 冒失 mào‧shi. 너는 너무 막갔다你太冒失了
  • "삼가다" 中文翻译 :    [동사] 谨 jǐn. 【문어】慎 shèn. 毖 bì. 谨慎 jǐnshèn. 慎重 shènzhòng. 小心 xiǎoxīn. 收敛 shōuliǎn. 避讳 bì‧hui. 惕厉 tìlì. 말을 삼가지 않다口出不慎이전의 실패를 교훈 삼아 이후에 더욱 삼가고 조심하다惩前毖后이 며칠간은 외출을 삼가고, 감기를 조심해야 한다这几天要谨慎外出, 谨防感冒가정 인테리어 시에 법을 어기지 않도록 삼가다家庭装修小心违法언행에 좀 삼가는 바가 있다言行有所收敛설을 쇨 때에는 불길한 말을 하는 것을 삼가다过年的时候, 小心避讳说不吉利的话밤낮으로 삼가고 조심하다日夜惕厉
  • "오가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 来去 láiqù. 来往 láiwǎng. 过往 guòwǎng. 交流 jiāoliú. 너를 자유로이 오가게 하다让你来去自由길에 오가는 사람이 매우 많다街上来往的人很多 =路上过往的人很多남쪽에서 북쪽으로, 또 북쪽에서 남쪽으로 바삐 어지럽게 가지각색의 차들이 오가고 있다从南到北,又从北到南, 匆匆地杂乱地过往着各色各样的车子(2) 交流 jiāoliú. 走动 zǒu//dòng.여러분과 많이 많이 오갔으면 좋겠습니다想和大家多多交流了그들 두 집은 사이가 좋아 항상 오가고 한다他们两家关系不错, 常常走动
  • "축가다" 中文翻译 :    [동사] 缩小 suōxiǎo. 减少 jiǎnshǎo. 亏分量 kuīfèn‧liang. 대폭으로 축가다大幅减少
  • "가끔가다" 中文翻译 :    [부사] ☞가끔가다가
  • "가끔가다가" 中文翻译 :    [부사] 不时 bùshí. 有时 yǒushí. 时而 shí’ér. 间或 jiànhùo. 창고 안에는 거대한 검은 상자가 있었고, 우리는 가끔가다가 그 안에서 약간의 돈을 꺼냈다仓库里有巨大的黑箱, 我们不时地从里面取出一些钱이 문제는 가끔가다가 발생한다这个问题有时出现선생님은 가끔가다가 학생들의 1:1 토론을 시켰다教师不时组织学生两人对讲가끔가다가 장애가 발생한다有时发生障碍
  • "가다랭이" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鲣 jiān. 鲣鱼 jiānyú.
  • "가져가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 带走 dàizǒu. 拿走 názǒu. 带去 dài‧qù. 나는 당신의 마음을 가져가고 싶다我想把你的心带走대리인이 여권을 가져간 후 사라졌다代理拿走护照后失踪了당신에게 생각지도 못한 수확을 가져갈 수 있을 것이라 믿습니다相信可以给您带去意想不到的收获 (2) 移到 yídào. 移向 yíxiàng. 转向 zhuǎn//xiàng. 转到 zhuǎndào.인터넷 상거래를 논단으로 가져가다把网上交易移到论坛눈을 안현석의 방으로 가져갔다把目光移向安贤硕的房间어떤 친구들은 토론 할 때, 종종 토론을 토론과 무관한 이야기나 잡담으로 가져간다有些同学讨论的时候, 常常会把讨论转到无关紧要的谈话和闲聊上去
  • "가다랑어" 中文翻译 :    鲣
  • "가다 유키코" 中文翻译 :    嘉田由纪子

例句与用法

  • 그윽한 참나무 숲길을 10여 분 오르며 호흡을 가다듬다 보면 이정표가 서 있는 갈림길을 만난다.
    若要在 Windows 10 中检查启用状态,请选取 始 按钮,然后选取 定 > 性 > 用。
가다듬다的中文翻译,가다듬다是什么意思,怎么用汉语翻译가다듬다,가다듬다的中文意思,가다듬다的中文가다듬다 in Chinese가다듬다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。