查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

그만이다中文是什么意思

发音:  
"그만이다" 영어로"그만이다" 뜻"그만이다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 算数 suànshù. 就是 jiùshì. 【방언】呗 ‧bei.

    그런 후에 이런 종이옷을 찢어 버리면 그만이다
    然后把这种纸衣撕掉扔了算数

    내가 반드시 할 것이니 너는 안심해도 그만이다[된다]
    我一定办到, 你放心就是了

    자전거를 탈 줄 모르면 배우면 그만이지
    你不会骑车就学呗

    (2) 很好 hěnhǎo.

    오늘 내 기분이 그만이다
    我今天心情很好
  • "고만이다" 中文翻译 :    [형용사] ☞그만이다
  • "그만 1" 中文翻译 :    那些 nàxiē. 那点 nàdiǎn. 那么多 nà‧meduō. 그만한 높은 수준에 오르려면 상당한 노력을 해야 한다要达到那么高的水平,要做出相当的努力 그만 2[부사] (1) 到此为止 dàocǐ wéizhǐ. 就此 jiùcǐ. 오늘은 그만今天到此为止吧나는 어쩔 수 없이 그만 손을 놓았다我还舍不得就此放手 (2) 就 jiù. 立即 lìjí.그녀는 이 말을 듣자 그만 화를 냈다她一听到这话就生气미성년자는 그만 떠나시오未成年人请立即离开 (3) 行 xíng. 可以 kěyǐ.이래도 그만, 저래도 그만这样也行, 那样也行이 주소를 입력하면 그만이다输入这个地址就可以了 (4) 没办法 méibànfǎ. 无可奈何 wúkěnàihé.
  • "그만치" 中文翻译 :    [부사] ☞그만큼
  • "그만큼" 中文翻译 :    [부사] 那样程度 nàyàng chéngdù. 那么点 nà‧mediǎn. 너는 어떻게 그만큼 이룰 수 있었니?你是怎么达到那样程度的?다시 그만큼 아프다는 걸 알아차리다发觉还有那么点痛
  • "그만그만하다" 中文翻译 :    [형용사] 差不多 chà‧buduō. 相差不多 xiāngchà bùduō. 그의 수준과 나의 수준은 그만그만하다他那水平和我差不多기타 새로운 업무의 상황 역시 그만그만하다其它新业务的状况, 也相差不多
  • "그만두다" 中文翻译 :    [동사] 废 fèi. 罢 bà. 停止 tíngzhǐ. 作罢 zuòbà. 罢休 bàxiū. 算了 suàn‧le. 打住 dǎzhù. 干休 gānxiū. 【구어】拉倒 lādǎo. 扯倒 chědǎo. 拆台 chāitái. 收起 shōuqǐ. 丢开 diū‧kāi. 勾开 gōukāi. 撤脱 chètuō. 辞退 cítuì. 중도에서 그만둘 수 없다不能半途而废그만두려 해도 그만둘 수 없다欲罢不能전쟁을 그만둘 것을 미국 등의 국가에게 호소하다呼吁美国等国家停止战争이 일은 그만둘 수밖에 없다这件事就只好作罢了새로운 유전을 발견하기 전에는, 절대로 그만두지 않겠다不找到新油田, 决不罢休그만둬, 그만둬, 더 이상 말하지 마라算了算了, 你别再说了오늘 일은 여기에서 그만두자今天的事, 我们就此打住그만두려 하지 않다不肯干休내 보기에는 이 일을 그만두는 것이 좋겠다这件事我看还是拉倒吧싫으면 그만두시오倘不愿意就扯倒罢休일이 이미 이 지경까지 된 이상, 그만두겠다고 생각하지 마라事情已经办到这地步, 别想拆台그런 계략은 그만둬라!收起你那套鬼把戏!지금은 볼 일이 있어 그만둘 수 없다现在有事丢不开手여담을 그만두다闲话儿勾开그가 중요한 때에 그만두리라고는 생각조차 못했다没想他到要紧时候竟撤脱了그는 모든 일을 그만두었다他辞退了所有的工作
  • "그만하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 差不多 chà‧buduō. 相差不多 xiāngchà bùduō. 还 hái. 还行 háixíng. 也就 yějiù. 방은 크지 않지만, 그만하면 깨끗하게 정리되어 있다屋子不大, 收拾得倒还干净관리가 되어 차관까지 되었으면 그만하면 정상에 도달한 셈이다做官要做次长也就算到头儿了 (2) 就那样 jiùnàyàng. (3) 那些 nàxiē. 那么多 nà‧meduō.
  • "자그만치" 中文翻译 :    [부사] ‘자그마치’的错误.
  • "조그만하다" 中文翻译 :    [형용사] ‘조그마하다’的错误.
  • "–나이다" 中文翻译 :    叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
  • "–소이다" 中文翻译 :    终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.
  • "–이다 1" 中文翻译 :    [조사] 是 shì. 数 shǔ. 属 shǔ. 나는 학생이다我是学生재능과 학문은 그가 제일이다才学数他第一실로 천만 다행이다实属万幸–이다 2[조사] 和 hé. 与 yú. 或是 huò‧shi. 그는 테니스다 수영이다 못하는 것이 없다他把打网球和游泳都会개를 끌고 거리다 공터다 돌아다니다拉着狗在街上或是空地上转 이다 1 [동사] (1) 顶 dǐng. 머리 위에 물동이 하나를 이고 있다头上顶着一罐水 (2) 戴 dài.함께 하늘을 이고 살 수 없는 원수不共戴天之仇이다 2[동사] 盖 gài. 瓦 wà. 지붕은 기와로 일 수 있다屋顶可以瓦瓦了
  • "개이다" 中文翻译 :    [동사] ‘개다1’的错误.
  • "고이다" 中文翻译 :    A) [동사] 抵 dǐ. 托 tuō. 막대기로 문을 고여[받쳐] 문이 바람에 열리지 않도록 해라用棍子把门抵住, 别让风刮开그는 손으로 턱을 고이고 창밖을 응시하고 있다他用手托着腮帮凝视着窗外B) [동사] 积 jī. 屯住 túnzhù. 【문어】潴 zhū.고인 물积水물이 고였다水屯住了
  • "깨이다" 中文翻译 :    [동사] ☞깨다1
  • "꺾이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 被折 bèizhé. 집에 있는 금테 안경 하나가 안타깝게도 꺾여서 구부러졌다在家有一付金边的眼镜, 可惜被折变弯了 (2) 退落 tuìluò.홍수의 기세가 꺾이다洪水退落了
  • "꿰이다" 中文翻译 :    [동사] (被)…穿 (bèi)…chuān. (被)…串 (bèi)…chuàn. 동(銅)물이 응고되면 동전 하나하나가 쇳물 주입구에 꿰어져 있게 된다待铜液凝固以后, 就成为一个个钱被串在水口上고추는 그녀에 의해 실로 꿰어져 창문 앞에 걸렸다辣椒则被她用线串了悬于窗前
  • "끊이다" 中文翻译 :    [동사] [주로 ‘끊임없다’, ‘끊일 새가 없이’ 등의 꼴로 쓰이어] 断 duàn.
  • "끓이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 开 kāi. 沸 fèi. 열량으로 물을 끓였다以热量烧开水了물을 끓이다将水煮沸 (2) 煮(汤) zhǔ(tāng).탕을 끓여줄게我给你煮汤喝
  • "끼이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 夹住 jiāzhù. 塞进 sāijìn. 손이 끼었어, 손이 끼었어!手夹住了! 手夹住了!공이 끼었다球塞进了 (2) 夹 jiā.우리도 관중 사이에 끼어서 그들을 보았다我们也夹在观众中间瞅他们
  • "녹이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 熔 róng. 熔化 rónghuà. 销 xiāo. 销熔 xiāoróng. 铄 shuò. 【방언】烊 yáng. 녹여 끊다熔断광물을 녹이다熔矿열은 철을 녹일 것이다热将使铁熔化녹여 없애다销毁 =【문어】销铄녹인 금销金 =炫金군중들의 입은 쇠도 녹인다. 여론의 힘은 세다【성어】众口铄金쇠를 녹이다烊铁녹여 뭉치다融结 (2) 焐 wù.따뜻한 물주머니로 손을 녹이다用热水袋焐一焐手 (3) 化解 huàjiě.마음속의 의심·염려는 녹이기가 어렵다心中的疑虑难以化解
  • "높이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 提高 tí//gāo. 增强 zēngqiáng. 加强 jiāqiáng. 抬高 táigāo. 작업 능률을 높이다提高工作效率투지를 높이다增强斗志군사 역량을 높이다加强军事力量성가를 높이다抬高声价 (2) 尊敬 zūnjìng. 高 gāo. 【문어】宗 zōng. 扬 yáng.비록 죽었으나 천하 사람들이 더욱 그를 높였다虽死, 天下愈高之배우는 자들이 그를 높이다学者宗之선을 높이고 악을 억제하다扬善抑恶 (3) 尊称 zūnchēng.그를 스승이라고 높이다尊称他为老师 (4) 亮 liàng. 扯 chě. 拔高 bá//gāo.목청을 높이다亮起嗓子목청을 높여[뽑고] 계속 소리 지르다扯起嗓子直嚷목청을 높여 노래하다拔高嗓子唱
  • "놓이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放 fàng. 搁置 gēzhì. 그는 이렇게 많은 책들이 함께 놓여 있는 것을 본 적이 없다他从来没有见过这么多书放在一起 (2) 使放下 shǐfàng‧xià.
  • "뇌이다" 中文翻译 :    [동사] ‘뇌다’的错误.
  • "그만" 中文翻译 :    不再
  • "그만하게" 中文翻译 :    按理; 素来; 按说; 照理

例句与用法

  • 답이 있거나 세상에 존재하는 경우, 이제는 검색하면 그만이다.
    既然存在或者,人世间的全部就都还有,还是能探究。
  • 사람들은 하나님의 말씀을 듣거나 읽을 때, 그것으로 그만이다.
    在閱读或听成功者的故事时,有一件事一定要注意。
  • 아직 단풍이 빨갛게 물들진 않았지만 가볍게 산책하거나 걷기에 그만이다.
    这里尚未开发,所以,只能骑马或者徒步。
  • 그럼에도 이러한 사건이 재발하자, "다시 만들면 그만이다."
    对於这类分手后再复合的,这种情況我们称为「吃回头草」。
  • 안 오면 그것으로 그쪽의 사정으로 돌리면 그만이다.
    若不受命,带逆为其所。
  • 여유로운 모습이 조용히 커피 한잔 마시기에 그만이다.
    大家安静得似乎只为进来静静地喝一杯咖啡。
  • 교황이 말로는 가난한 자들에 대한 옹호를 하지만 그것으로 그만이다.
    他会为穷人掉泪,但仅此而已。
  • 세번째 오사 저희에게 이르시되 이제는 자고 쉬라 그만이다 때가 왔도다.
    第三次来,对他们說:你们仍在睡觉休息吗?夠了!时候到了。
  • 또한, 교황이 말로는 가난한 자들에 대한 옹호를 하지만 그것으로 그만이다.
    他会为穷人掉泪,但仅此而已。
  • 돈을 한푼 얻었다면 그것으로 그만이다.
    如果你只赚钱,那就足够了。
  • 更多例句:  1  2  3
그만이다的中文翻译,그만이다是什么意思,怎么用汉语翻译그만이다,그만이다的中文意思,그만이다的中文그만이다 in Chinese그만이다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。