查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

껍데기中文是什么意思

发音:  
"껍데기" 영어로"껍데기" 뜻"껍데기" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    (1) 甲 jiǎ. 壳子 ké‧zi.

    거북이 껍데기
    龟甲

    달걀 껍데기
    鸡蛋壳子

    (2) 套子 tào‧zi.

    양산 껍데기
    洋伞套子

    천으로 우산 껍데기를 만들다
    给雨伞做个布套子

    카메라 껍데기
    照相机套子

    소파 껍데기
    沙发套子

    (3) 外皮 wàipí.

    껍데기에 포함된 비타민이 속에 든 것보다 많다
    外皮所含的维生素比里面多得多

    (4) 【북경어】汤儿事 tāngrshì.

    무슨 돈이 많기는, 순전히 (실속 없는) 껍데기이다
    什么趁钱吧, 纯粹是汤儿事
  • "겉껍데기" 中文翻译 :    [명사] 外皮 wàipí. 칼로 녹색의 겉껍데기를 벗겨내다用刀削去绿色外皮
  • "–데기" 中文翻译 :    [접미사] 用于一部分词词根之后, 表示‘轻视某种人’的意思. 시골데기乡下佬부엌데기厨娘새침데기装蒜的人
  • "번데기" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 蛹 yǒng. 누에의 번데기蚕蛹
  • "북데기" 中文翻译 :    [명사] 乱草 luàncǎo. 草屑 cǎoxiè. 마음이 북데기와 같이 어지럽다心里如同乱草一样어깨 위에 북데기가 붙어있다肩上有草屑
  • "부엌데기" 中文翻译 :    [명사] 厨娘 chúniáng. 灶婢 zàobì. 老妈子 lǎomā‧zi. 【전용】烧火的 shāohuǒ‧de. 厨房丫头 chúfáng yā‧tou. 做饭丫头 zuòfàn yā‧tou. 부엌데기에게 돈을 건네다交钱给厨娘조석으로 부엌에 쳐박혀 부엌데기가 되는 것은 참기 어렵다难保早晚不会被踢回厨房当灶婢부엌데기처럼 중얼거리다像老妈子一样念念叨叨的공주가 부엌데기로 변하다公主变成了厨房丫头부엌데기는 모든 자격이 없다做饭丫头都没资格!
  • "새침데기" 中文翻译 :    [명사] 装蒜 zhuāngsuàn. 그녀가 새침데기인지 아니면 철이 없는 건지 누가 알겠는가?谁知道她是装蒜还是真的不懂?
  • "소박데기" 中文翻译 :    [명사] 被丈夫虐待的女人.
  • "껌파" 中文翻译 :    锦普市
  • "껌투이현" 中文翻译 :    锦水县
  • "껍질" 中文翻译 :    [명사] 皮 pí. 壳 ké. 衣 yī. 나무 껍질树皮귤 껍질橘皮바나나 껍질香蕉皮껍질[가죽]을 벗기다剥皮살갗 껍질이 쓸리다擦破一块皮사과는 껍질을 깎지 않은 채 그대로 먹는 사람도 있지만, 귤은 껍질을 벗기지 않고서 먹는 사람이 없다苹果不削皮就吃的也有, 桔子可是没有不剥皮吃的껍질째의 땅콩带壳花生죽순 껍질을 벗기다把笋衣剥掉
  • "껌케현" 中文翻译 :    锦溪县
  • "껍질몬" 中文翻译 :    脱壳忍者
  • "껌정" 中文翻译 :    [명사] 黑色 hēisè.
  • "껍질을 까다" 中文翻译 :    声讨; 问罪
  • "껌장현" 中文翻译 :    锦江县
  • "껍질을 벗기다" 中文翻译 :    卸载; 上岸

例句与用法

  • 사실상 언니와 형부는 껍데기 뿐인 부부에 불과했다고 합니다.
    实际上,自己和她只是炮友而已。
  • 껍데기 뿐 인 관동군 사령부가 무조건 항복했기 때문이다.
    不仅如此,整个西路部队,已经全部投降。
  • "WALK ON EGGSHELLS", 계란 껍데기 위에서 걷다?
    Walk on eggshells,在蛋壳上面走?
  • OC-17은 달걀 껍데기 형성에서 매우 중요한 역할을 담당하는 단백질이다.
    也就是说OC-17蛋白是蛋壳形成的关键性的因素。
  • 낡은 껍데기 속에서 새로운 사회를 구축하는 과정.
    ,创造新的社会旧的壳内。
  • Listing 17-14는 이 껍데기 구현을 보여줍니다:
    示例 17-15 展示了这个代码:
  • 껍데기, 이 내가 아닙니다.
    是这个小丑,不是我。
  • 껍데기 진짜 문제임
    ⇐ 草包真正的问题
  • 更多例句:  1  2
껍데기的中文翻译,껍데기是什么意思,怎么用汉语翻译껍데기,껍데기的中文意思,껍데기的中文껍데기 in Chinese껍데기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。