查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끄트러기中文是什么意思

发音:  
"끄트러기" 영어로"끄트러기" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 片段
  • "트러블" 中文翻译 :    [명사] (1) 烦恼 fánnǎo. 苦恼 kǔnǎo. (2) 忧虑 yōulǜ. (3) 困难 kùn‧nan.여러분에게 무슨 트러블이 있으면 나를 찾아오시오!你们有什么困难, 来找我! (4) 不幸 bùxìng. (5) 纠纷 jiūfēn. 纷争 fēnzhēng.현재의 트러블은 이 집의 소유권 문제이다眼下的纠纷是这所房子的所有权问题내부 트러블. 내부 분쟁内部纷争
  • "끄트머리" 中文翻译 :    [명사] (1) 端 duān. 头 tóu. 末端 mòduān. 先端 xiānduān. 末尾 mòwěi. 前段 qiánduān. 顶头 dǐngtóu. 가지 끄트머리에 피어나다生于枝端우선 실끄트머리를 체인 훅에 있는 작은 고리에 꿰야 한다先要将线头穿过链钩上的小环우선 꽃가지 끄트머리를 잘라낸다先剪去花枝末端바늘의 끄트머리는 유체역학 원리에 따라 가공·제작된 것이다针的先端部是根据流体力学原理加工制成的문장 끄트머리에 귀하의 의견을 달아주십시오请在文章末尾加上您的意见이 골목 맨 끄트머리에 공중전화가 있다这条胡同的顶头有个公用电话亭 (2) 头绪 tóuxù. 端绪 duānxù.여전히 이해되지 않는 사건의 끄트머리[실마리]还理不清的头绪당시에는 우국우민·위정척사 사상의 끄트머리[단서]를 드러내었다当时便流露出忧国忧民、扶正祛邪的思想端绪
  • "–꾸러기" 中文翻译 :    [접미사] 鬼 guǐ. 虫 chóng. 장난 꾸러기淘气鬼잠꾸러기瞌睡虫
  • "기러기" 中文翻译 :    [명사]〈조류〉 雁 yàn. 豆雁 dòuyàn. 大雁 dàyàn. 기러기떼雁群기러기의 날개雁翅기러기의 행렬【문어】雁行
  • "트러스트" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 合同企业 hé‧tong qǐyè. 【음역어】托拉斯 tuōlāsī. 자동차 트러스트汽车托拉斯
  • "흐트러지다" 中文翻译 :    [동사] 乱 luàn. 散 sǎn. 零乱 língluàn. 蓬松 péngsōng. 蓬散 péng‧san. 【방언】扎煞 zhā‧shā. 구름이 흐트러지다云彩散了머리칼이 흐트러져 있다蓬松着头发
  • "흐트러뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 披 pī. 弄乱 nòngluàn. 弄散 nòngsǎn. 머리를 마구 흐트러뜨리다披着头发대열을 흐트러뜨리다弄乱队伍
  • "검부러기" 中文翻译 :    [명사] 草刺儿 cǎocìr. 보리밭은 아주 깨끗이 베어서 검부러기 하나조차 없다麦田割得非常干净, 连根草刺儿也没有
  • "그러기에" 中文翻译 :    [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 难怪 nánguài. 不怨 bùyuàn. 그는 이일에 대해서 철저하게 조사했었는데, 그러기에 그렇게 많이 안다他对此事做了彻底的调查, 怪不得他了解的那么多이렇게 효과가 많으니, 그러기에 상을 타지有这么多功效, 难怪得奖啦
  • "두드러기" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 荨麻疹 xúnmázhěn. 风疹块 fēngzhěnkuài. 㾦㿔 pēilěi. 疯疙瘩 fēnggē‧da.
  • "말썽꾸러기" 中文翻译 :    [명사] 淘气鬼 táoqìguǐ. 捣蛋鬼 dǎodànguǐ. 是非精 shì‧feijīng. 闹手 nàoshǒu. 调皮的人. 惹是生非的人. 이 말썽꾸러기 같으니라고!你这个小淘气!
  • "부스러기" 中文翻译 :    [명사] 渣 zhā. 渣儿 zhār. 渣末(儿) zhā‧mo(r). 【구어】渣子 zhā‧zi. 屑 xiè. 末 mò. 碎屑 suìxiè. 碎片(儿) suìpiàn(r). 【북경어】碎末末儿 suìmò‧mor. 【방언】一零儿 yīlíngr. 破 pò. 稀巴糊 xī‧bahú. 석탄 부스러기[석탄재]煤渣빵 부스러기面包渣儿연필 깎은 부스러기铅笔渣과자 부스러기가 온 바닥에 떨어졌다饽饽渣掉了一地땅바닥이 온통 비스킷 부스러기 투성이다满地都是饼干渣儿사탕수수의 부스러기甘蔗渣子과자 부스러기点心渣子유리 부스러기를 밟지 않도록 조심하시오小心! 别踩到玻璃渣子쇠 부스러기铁屑나무 부스러기[톱밥]木屑석탄 부스러기煤屑 =煤末종이 부스러기纸屑빵 부스러기面包屑찻잎 부스러기茶叶末儿분필 부스러기粉笔末儿약을 갈아서 부스러기로 만들다把药研成末儿부스러기 솜破絮
  • "외기러기" 中文翻译 :    [명사] 孤雁 gūyàn. 외기러기 홀로 날다 [홀로 길을 떠나다]【성어】孤雁单飞
  • "욕심꾸러기" 中文翻译 :    [명사] 贪鬼 tānguǐ. 贪心鬼 tānxīnguǐ. 【전용】贪狼 tānláng.
  • "잠꾸러기" 中文翻译 :    [명사] 瞌睡虫 kēshuìchóng. 睡神 shuìshén.
  • "장난꾸러기" 中文翻译 :    [명사] 玩童 wántóng. 调皮鬼 tiáopíguǐ. 淘气鬼 táoqìguǐ. 皮蛋 pídàn. 顽童 wántóng. 毛猴儿 máohóur. 그는 장난꾸러기라 아무도 방법이 없다他是个调皮鬼, 谁也管不了
  • "천덕꾸러기" 中文翻译 :    [명사] 受气包(儿) shòuqìbāo(r). 受歧视的人.
  • "끄치다" 中文翻译 :    [동사] ‘그치다’的错误.
  • "끄집어내다" 中文翻译 :    [동사] (1) 掏出 tāochū. 拿出 náchū. 抽出 chōuchū. 挖 wā. 揪出来 jiū‧chū‧lái. 주머니 속에서 끄집어내다从口袋里掏出来필름을 카메라 안에서 안전하게 끄집어내었다把胶片从相机中安全地抽出来그 소매치기는 조심스럽게 그의 호주머니에서 돈을 끄집어내었다那个扒手小心地从她荷包里挖出钱来숨어있는 반동분자를 끄집어내다揪出来暗藏的反动分子 (2) 揭开 jiēkāi. 揭露 jiēlù. 提起 tíqǐ.온통 먼지투성이만 같은 지난 일을 끄집어내었다揭开了尘封的往事작가 협회 부주석은 문예 비평상의 흑막을 끄집어내었다作协副主席揭露文艺评奖黑幕이봐요 선생, 이 일을 끄집어내면 사람들을 떨게 만들 수 있단 말이요先生, 这件事提起来还会教人发抖 (3) 得出 déchū. 找出 zhǎochū. 下 xià.처음의 연구 보고를 분석했지만 아직 긍정적인 결론을 끄집어 내지 못했다分析了最初的研究报告尚未得出肯定性结论반드시 남녀 쌍방에 대한 전면적인 검사를 통해서 원인을 끄집어내야한다必须通过对男女双方全面检查从而找出原因일차 결과나 단순 반복 검사 결과를 근거로 결론을 끄집어내면 안 된다不要根据一次结果或简单复查结果就轻易下结论
  • "끄집다" 中文翻译 :    [동사] 拉 lā. 抽 chōu. 拽 zhuài. 그녀는 나를 끄집어 가고 싶어 했다她想拉我走나는 담배 한 개비를 끄집었다我抽出一根烟영화관에서 나올 때까지 그녀의 손은 여전히 내 손을 끄집고 있었다从电影院里面出来, 她的手还一直拽着我的手
  • "끈" 中文翻译 :    [명사] (1) 绳子 shéng‧zi. 带子 dài‧zi. 나는 끈으로 너를 묶어두고 싶다我想用一根绳子拴住你허리에는 끈을[띠를]를 매었다腰系一根带子 (2) 关系 guān‧xi.그는 회사에 끈이 있어 입사할 수 있었다他在公司里有关系才能进入公司
  • "끄줏현" 中文翻译 :    格桔县
  • "끈 (물리학)" 中文翻译 :    弦 (物理学)
  • "끄적거리다" 中文翻译 :    [동사] ‘끼적거리다’的错误
  • "끈 꿰는 구멍" 中文翻译 :    扣眼
끄트러기的中文翻译,끄트러기是什么意思,怎么用汉语翻译끄트러기,끄트러기的中文意思,끄트러기的中文끄트러기 in Chinese끄트러기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。