查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끌다中文是什么意思

发音:  
"끌다" 영어로"끌다" 뜻"끌다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 拉 lā. 牵 qiān. 拖 tuō. 拽 zhuài.

    그는 나를 한쪽으로 끌었다
    他把我拉到一边

    끌던 손을 놓았다
    放开牵着的手

    기관차가 화물차 12량을 끌고 있다
    火车头拖着十二个车皮

    그녀는 침대에서 일어나 나를 끌었다
    她从床上爬起来拽我

    (2) 拉 lā. 牵 qiān.

    나를 작은 길의 입구로 끌고 갔다
    拉我到一条小径的路口

    소 한 마리를 끌고 가다
    牵着一头牛走

    (3) 开 kāi.

    그는 차를 끌고 출근해야 하기 때문에 차가 없다면, 매일 지각하고 말 것이다
    他得开车去上班,

    没有车的话, 他会天天迟到的

    (4) 吸引 xīyǐn. 引起 yǐnqǐ. 抓 zhuā.

    이 영화는 관중을 끄는 힘이 있다
    这部电影对观众很有吸引力

    사람들의 주의를 끌다
    引起人们的注意

    이 소설은 처음부터 독자들의 주의를 끌었다
    这部小说一开始就抓住了读者

    (5) 吸引 xīyǐn. 招徕 zhāolái. 招揽 zhāolǎn. 兜揽 dōulǎn.

    손님을 끌어 다시 소비하게 하는, 우대 서비스를 제공하다
    提供足够吸引客人重复消费的优惠形式

    상점을 새롭게 꾸며 행인들을 끌다
    商店粉刷一新, 招徕行人

    단골 고객을 끌다
    招揽主顾

    손님을 끌어 장사하다
    兜揽生意

    (6) 拖延 tuōyán. 拖 tuō. 拉长 lā//cháng. 拖后 tuōhòu.

    전쟁을 끌게 되면, 장차 경제 회복을 망치게 될 것이다
    战争拖延下去将损害经济复苏

    이 일은 너무 오래 끌었다
    这件工作拖得太久了

    감독은 시간을 끄는 방법을 사용하였다
    导演用了拉长时间的方法

    시간을 끌었다
    时间拖后了

    (7) 引 yǐn.

    강물을 끌어 논에 물을 대다
    引河水灌溉农田

    (8) 照搬 zhàobān. 生搬硬套 shēngbānyìngtào.

    우리나라는 선진국의 인터넷 경제 모델을 끌어 쓸 수 없다
    我国不能照搬发达国家发展网络经济的模式
  • "이끌다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉 lā. 带 dài. 牵 qiān. 挈 qiè. 일요일에 아이들을 이끌고 공원에 가다星期天带孩子们上公园去꽃에 물을 주려면 뿌리에 주어야 하고 사람을 이끌려면 그 마음을 이끌어야 한다浇花要浇根, 带人要带心소 한 마리를 이끌고 가다牵着一头牛走노인을 부축하고 어린아이의 손을 이끌고 함께 가다. 온 가족을 거느리고 가다扶老挈幼 =扶老携幼 (2) 领 lǐng. 率领 shuàilǐng. 【구어】领头(儿) lǐng//tóu(r).일개 대대의 군인을 이끌다领率一营兵대오를 이끌다率领队伍그는 방문단을 이끌고 출국했다他率领着一个访问团出国了내가 이끌테니, 여러분들은 따라서 함께 노래하십시오我领个头儿, 大家跟着一起唱吧!이끄는 적기는 격추당했다领头(儿)的一架敌机被打下来了 (3) 导 dǎo. 指引 zhǐyǐn. 引导 yǐndǎo. 指拨 zhǐ‧bō. 引向 yǐnxiàng.바른 길로 이끌다导向正轨그가 이끄는 방향을 따라 전진하다沿着他指引的方向前进사냥꾼은 그들을 이끌고 원시림을 통과하였다猎人指引他们通过了原始森林저는 일에 경험이 없으니, 많이 이끌어 주시기 바랍니다我工作上没有经验, 请您多指拨청년을 바른길로 이끌다把青年引向正轨
  • "잡아끌다" 中文翻译 :    [동사] 拉扯 lā‧che. 扯拽 chězhuài. 난 원래 가고 싶지 않았는데 그들이 잡아끌고 가는 통에 따라가 볼 수밖에 없었다我本来不想去, 经不住他们拉扯只好跟去看看
  • "끌끌" 中文翻译 :    [부사] (1) [砸舌头的声音] 啧啧 zézé. 嘘嘘 xūxū. (2) [打饱嗝的声音] 呃呃 è’è.
  • "끌개" 中文翻译 :    吸引子
  • "끌려가다" 中文翻译 :    [동사] 被拉走 bèilāzǒu. 被牵走 bèiqiānzǒu. 많은 사람들이 이미 끌려가 격리되었다很多人已经被拉走隔离了돈이 되지 않으면, 집안에 있는 소가 끌려갈 것이다要不到钱, 家里的牛就要被牵走
  • "끌" 中文翻译 :    [명사] 凿子 záo‧zi. 평날 끌扁凿좁은 날 끌狭凿
  • "끌려들다" 中文翻译 :    [동사] 被吸引 bèixīyǐn. 被引进 bèiyǐnjìn. 첫눈에 끌려들었다看了第一眼就被吸引住了많은 사람들이 반파쇼운동에 끌려들었다不少人被引进反法西斯运动中去
  • "끊임없이" 中文翻译 :    [부사] 不断 bùduàn. 陆续 lùxù. 不绝 bùjué. 连绵 liánmián. 一直 yīzhí. 우리는 태어나면서부터 줄곧 끊임없이 성장해왔다我们从一出生就在一直不断地成长완전히 새로운 전자전 장비가 끊임없이 전쟁의 무대에 등장한다全新电子战装备陆续登上战争舞台모니터 가격 전쟁은 끊임없이 이어진다显示器价格战连绵不绝끊임없이 기복을 이루다连绵起伏먼동이 틀 때까지 끊임없이 걸었다一直走到天亮
  • "끌려오다" 中文翻译 :    [동사] 被抓来 bèizhuālái. 일본군은 끌려온 20여 명의 부녀자들을 협박해 그들과 함께 가게 했다日军胁迫被抓来的20多名妇女跟他们走
  • "끊임없다" 中文翻译 :    [형용사] 不断 bùduàn. 끊임없는 윤회不断的轮回
  • "끌리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 被拽 bèizhuài. 被拖 bèituō. 매 신발 바깥창이 이미 끌려 헤졌다每只鞋的外皮已经被拽开너의 그림자가 땅에 길게 끌렸다你的影子在地上被拖得很长 (2) 被吸引 bèixīyǐn.우리는 서로 마음에 들어서, 어떻게 할 수 없을 정도로 끌렸다我们彼此欣赏, 相互之间无法控制地被吸引

例句与用法

  • Catch someone's eye 눈에 띄다 ~의 주의를 끌다
    catch someone’s eye 引某人注目,令人瞩目
  • Catch someone's eye 눈에 띄다 ~의 주의를 끌다
    1. catch someone's eye 引起某人的注意,吸引某人视线
  • Catch someone's eye 눈에 띄다 ~의 주의를 끌다
    catch one’s eye引起某人的注意。
  • Catch one's eye : 관심을 끌다
    catch one's eyes: 引人注目。
  • 인터넷 그냥 facebook 한 가지 서비스 그것의 목적은 순전히 바로 위해 이 회사는 끌다, 가능한 한 많은 사용자.
    Internet.org只是Facebook的一项服务,它的目的纯粹就是为该公司吸引尽可能多的用户。
  • 술집에서는 술 때 자주 올 것 같아 이상한 눈빛 끌다, 다른 사람이 말하는 바에 왜 아직 아이를 여기 술.
    在酒吧喝酒的时候常常会吸引来异样的眼神,好像其他人在说,酒吧怎么还让孩子在这里喝酒。
끌다的中文翻译,끌다是什么意思,怎么用汉语翻译끌다,끌다的中文意思,끌다的中文끌다 in Chinese끌다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。