查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

이끌다中文是什么意思

发音:  
"이끌다" 영어로"이끌다" 뜻"이끌다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 拉 lā. 带 dài. 牵 qiān. 挈 qiè.

    일요일에 아이들을 이끌고 공원에 가다
    星期天带孩子们上公园去

    꽃에 물을 주려면 뿌리에 주어야 하고 사람을 이끌려면 그 마음을 이끌어야 한다
    浇花要浇根, 带人要带心

    소 한 마리를 이끌고 가다
    牵着一头牛走

    노인을 부축하고 어린아이의 손을 이끌고 함께 가다. 온 가족을 거느리고 가다
    扶老挈幼 =扶老携幼

    (2) 领 lǐng. 率领 shuàilǐng. 【구어】领头(儿) lǐng//tóu(r).

    일개 대대의 군인을 이끌다
    领率一营兵

    대오를 이끌다
    率领队伍

    그는 방문단을 이끌고 출국했다
    他率领着一个访问团出国了

    내가 이끌테니, 여러분들은 따라서 함께 노래하십시오
    我领个头儿, 大家跟着一起唱吧!

    이끄는 적기는 격추당했다
    领头(儿)的一架敌机被打下来了

    (3) 导 dǎo. 指引 zhǐyǐn. 引导 yǐndǎo. 指拨 zhǐ‧bō. 引向 yǐnxiàng.

    바른 길로 이끌다
    导向正轨

    그가 이끄는 방향을 따라 전진하다
    沿着他指引的方向前进

    사냥꾼은 그들을 이끌고 원시림을 통과하였다
    猎人指引他们通过了原始森林

    저는 일에 경험이 없으니, 많이 이끌어 주시기 바랍니다
    我工作上没有经验, 请您多指拨

    청년을 바른길로 이끌다
    把青年引向正轨
  • "끌다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉 lā. 牵 qiān. 拖 tuō. 拽 zhuài. 그는 나를 한쪽으로 끌었다他把我拉到一边끌던 손을 놓았다放开牵着的手기관차가 화물차 12량을 끌고 있다火车头拖着十二个车皮그녀는 침대에서 일어나 나를 끌었다她从床上爬起来拽我 (2) 拉 lā. 牵 qiān.나를 작은 길의 입구로 끌고 갔다拉我到一条小径的路口소 한 마리를 끌고 가다牵着一头牛走 (3) 开 kāi.그는 차를 끌고 출근해야 하기 때문에 차가 없다면, 매일 지각하고 말 것이다他得开车去上班,没有车的话, 他会天天迟到的(4) 吸引 xīyǐn. 引起 yǐnqǐ. 抓 zhuā.이 영화는 관중을 끄는 힘이 있다这部电影对观众很有吸引力사람들의 주의를 끌다引起人们的注意이 소설은 처음부터 독자들의 주의를 끌었다这部小说一开始就抓住了读者 (5) 吸引 xīyǐn. 招徕 zhāolái. 招揽 zhāolǎn. 兜揽 dōulǎn.손님을 끌어 다시 소비하게 하는, 우대 서비스를 제공하다提供足够吸引客人重复消费的优惠形式상점을 새롭게 꾸며 행인들을 끌다商店粉刷一新, 招徕行人단골 고객을 끌다招揽主顾손님을 끌어 장사하다兜揽生意 (6) 拖延 tuōyán. 拖 tuō. 拉长 lā//cháng. 拖后 tuōhòu.전쟁을 끌게 되면, 장차 경제 회복을 망치게 될 것이다战争拖延下去将损害经济复苏이 일은 너무 오래 끌었다这件工作拖得太久了감독은 시간을 끄는 방법을 사용하였다导演用了拉长时间的方法시간을 끌었다时间拖后了 (7) 引 yǐn.강물을 끌어 논에 물을 대다引河水灌溉农田 (8) 照搬 zhàobān. 生搬硬套 shēngbānyìngtào.우리나라는 선진국의 인터넷 경제 모델을 끌어 쓸 수 없다我国不能照搬发达国家发展网络经济的模式
  • "이끌리다" 中文翻译 :    [동사] ‘이끌다’的被动.
  • "잡아끌다" 中文翻译 :    [동사] 拉扯 lā‧che. 扯拽 chězhuài. 난 원래 가고 싶지 않았는데 그들이 잡아끌고 가는 통에 따라가 볼 수밖에 없었다我本来不想去, 经不住他们拉扯只好跟去看看
  • "이깔나무" 中文翻译 :    [명사] (1)〈식물〉 落叶松属 luòyèsōngshǔ. (2) 落叶松木材 luòyèsōng mùcái.
  • "이까짓" 中文翻译 :    [부사] 只此 zhǐcǐ. 이까짓 맛은 요즘 모두가 분명히 안다只此一味, 现在大家明白了
  • "이까리꾼" 中文翻译 :    [명사] ‘목동’的方言.
  • "이끌이" 中文翻译 :    组织者
  • "이길훈" 中文翻译 :    李吉勋
  • "이끎음" 中文翻译 :    导音
  • "이길역" 中文翻译 :    二吉站
  • "이끼" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 苔 tái. 藓 xiǎn. 苔藓 táixiǎn. 青苔 qīngtái. 苔衣 táiyī. 石苔 shítái. 물이끼水藓이끼가 끼다长满苔藓

例句与用法

  • 지휘하거나 지도해야 할 군대나 부하 등을 통솔하여 이끌다.
    向导是为人带路並教別人遵循或开拓道路的人。
  • 제임스 스틸먼 | 심령술사가 미국 최대 은행을 이끌다
    詹姆斯·斯蒂尔曼——美国最大银行的精神领袖
  • City of Hope, ASCO의 새로운 노인암 권고 사항을 이끌다
    City of Hope 指导美国临床肿瘤学会(ASCO)的新老年癌症建议
  • NVIDIA G-SYNC - 혁신과 게임 발전을 이끌다
    NVIDIA G-SYNC-推动创新并推动游戏发展
  • 보이지 않는 곳에서 세계의 변화를 이끌다
    从看不见的地方改变世界。
  • MicroStrategy가 기업들의 Intelligent Enterprise화를 이끌다
    MicroStrategy 使组织踏上智能企业 (Intelligent Enterprise)之路
  • [성공DNA] 전력 부문의 미래 성장 동력을 이끌다, 초고압 GIS와 차단기 (0)
    A 引领电力部门的未来发展 超高压GIS和断路器 (0)
  • ‘국가를 이끌다 (run the country)’, ‘경제적 정의 (economic justice)’, ‘국가주의 (nationalism)’, ‘우선순위 (priorities)’, ‘우파와 좌파 (right-wing, left-wing)’ 같은 단어들이다.
    “治理国家、“经济正义、“国家主义、“优先、“右翼和“左翼等短语也是这样。
  • ‘국가를 이끌다 (run the country)’, ‘경제적 정의 (economic justice)’, ‘국가주의 (nationalism)’, ‘우선순위 (priorities)’, ‘우파와 좌파 (right-wing, left-wing)’ 같은 단어들이다.
    另一类使用频繁了的字眼与社会管治(governmentalization.)有关,诸如管治国家(run the country)、经济公平(economic justice)、民族主义(nationalism)、优先(priorities)、右翼(right-wing)、左翼(left-wing)等。
이끌다的中文翻译,이끌다是什么意思,怎么用汉语翻译이끌다,이끌다的中文意思,이끌다的中文이끌다 in Chinese이끌다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。