查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끝맺다中文是什么意思

发音:  
"끝맺다" 영어로"끝맺다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    结束 jiéshù. 收工 shōu//gōng. 收 shōu. 煞尾 shā//wěi.

    MBA 과정 학생은 2001년 3월 학업을 끝맺는다
    MBA课程班的学生于2001年3月结束学业

    내 생각에도 영원히 끝맺지 못할 것 같다
    我想也永远不会收工

    시간이 늦었으니, 오늘은 이만 끝맺자
    时间不早了, 今天就收了吧

    일이 얼마 남지 않았으니, 곧 끝맺을 수 있을 것이다
    事情不多了, 马上就可以煞尾
  • "맺다" 中文翻译 :    [동사] (1) [매듭을] 结 jié. 그물을 맺다结网노끈을 맺다打绳结 (2) [열매, 꽃망울 따위를] 结 jiē. 올해 복숭아나무는 열매를 많이 맺지는 않을 것이다今年桃树结果不会多了이런 꽃은 씨를 맺는가 안 맺는가?这种花结子儿不结? (3) [끝·마무리를] 结束 jiéshù. 结尾 jiéwěi. 이야기를 (끝)맺다结束谈话이야기의 맺음이 어떻게 되는가?故事的结尾怎样?(소설·서사시·연극 등의) 맺는 말收场白맺는 말结(束)语맺음말煞笔 (4) [관계나 인연 따위를] 建立 jiànlì. 立 lì. 订 dìng. 订立 dìnglì. 定立 dìnglì. 结 jié. 拉 lā. 构 gòu. 签让 qiāndìng. 외교 관계를 맺다建立外交关系조약을 맺다签让条约(혼약·교제 따위를) 맺다订约계약을 맺다订合同 =订立合同 =定立合同 =订立契约양국은 호혜 평등의 기초 위에 무역 협정을 맺었다两国在平等互利的基础上签订了贸易协定원한을 맺다结仇 =构怨(주로 나쁜 일로) 관계를 맺다拉关系(끄나풀·교제 따위를) 맺다缔(중요한 관계를) 맺다【문어】缔建
  • "끝맺음" 中文翻译 :    [명사] ☞끝마무리
  • "끝말잇기" 中文翻译 :    接龙 (文字遊戏)
  • "끝말" 中文翻译 :    [명사] 话尾 huàwěi. 그녀는 그의 끝말을 직접 받았다她直接接下他的话尾
  • "끝마치다" 中文翻译 :    [동사] 结束 jiéshù. 完结 wánjié. 完成 wán//chéng. 收场 shōuchǎng. 扫尾 sǎo//wěi. 진짜로 작업을 끝마치지는 못했다没有真正结束工作너희의 작업은 언제가 되어야 끝마치니?你们的工作在什么时候才完结呢?연령과 계절에 따라 방역을 끝마치다按年龄及季节完成防疫任务그가 어떻게 끝마치는지 지켜보자看他怎样收场우리 회사는 이미 홍수방지제방 시공을 끝마쳤다我们公司已经扫尾了防洪土堤施工
  • "끝머리" 中文翻译 :    [명사] 末端 mòduān. 末尾 mòwěi. 에어컨을 방의 끝머리에 설치하다把空调安装在屋子的末端문장의 끝머리에 드러내다显示于文章的末尾
  • "끝마무리" 中文翻译 :    [명사] 收工 shōugōng. 收尾 shōuwěi. 扫尾 sǎowěi. 끝마무리가 또 늦었다收工又晚了些끝마무리 단계에 접어들다进入收尾阶段10월 말까지 끝마무리 작업을 완성해야 한다10月底要完成扫尾工作
  • "끝물" 中文翻译 :    [명사] 末茬 mòchá. 끝물 사과는 알도 굵지 않고, 맛도 안 좋다末茬苹果个儿不大, 味儿也不好
  • "끝동" 中文翻译 :    [명사] 袖口镶边 xiùkǒu xiāngbiān. 끝동에는 다시 담비 모피를 덧댔다袖口镶边另加有一束貂皮
  • "끝발" 中文翻译 :    [명사] ‘끗발’的错误.
끝맺다的中文翻译,끝맺다是什么意思,怎么用汉语翻译끝맺다,끝맺다的中文意思,끝맺다的中文끝맺다 in Chinese끝맺다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。