查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뒤집어엎다中文是什么意思

发音:  
"뒤집어엎다" 뜻"뒤집어엎다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 翻过来 fān guò ‧lai. 【방언】周 zhōu.

    땅을 두 번 뒤집어엎다
    把地翻耕了两遍

    주인 나리는 화가 나자 탁자를 뒤집어엎었다
    老爷一生气把桌周了

    (2) 打翻 dǎfān. 折 zhē. 弄倒 nòngdǎo.

    국사발을 뒤집어엎다
    汤碗打翻了

    국 한 사발을 뒤집어엎다
    折了一碗汤

    잉크병을 뒤집어엎다
    把墨水瓶弄倒

    (3) 推翻 tuī//fān. 推倒 tuī//dǎo. 颠覆 diānfù.

    식민주의의 통치를 뒤집어엎다
    推翻殖民主义的统治

    독재 정권을 뒤집어엎다
    推倒独裁政权

    서구 중심론을 뒤집어엎다
    颠覆西方中心论

    뒤집어엎어서 없애다
    翻掉
  • "뒤집어쓰다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蒙 méng. 蒙头 méng//tóu. 모두 앉아서 잡담을 하지 않으면, 이불을 푹 뒤집어쓰고 잠을 잔다大家不是坐着闲谈, 便是蒙头大睡 (2) 背 bēi. 受冤 shòuyuān. 叫 jiào.남의 죄를 뒤집어쓰다. 누명을 뒤집어쓰다背黑锅무고하게 뒤집어쓰다无辜受冤그 글은 원래 그를 욕하는 것이 아니었는데, 그가 즉시 항의를 제기하는 바람에 도리어 그가 뒤집어썼다那篇文章原来不是骂他, 可是他迅即提出抗议, 反而自己背上了黑锅
  • "뒤집어씌우다" 中文翻译 :    [동사] 转嫁 zhuǎnjià. 책임을 남에게 뒤집어씌우다把责任转嫁别人
  • "엎다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扣 kòu. 翻 fān. 그릇을 찬장에 엎어 놓다把碗扣在碗橱里떡을 하나하나 엎어 다시 잠깐 동안 굽다把饼翻个个儿再烙一会儿 (2) 折 zhē. 撒 sǎ. 洒 sǎ.국 한 사발을 엎다洒了一碗汤 (3) 扑跌 pūdiē. 摔倒 shuāidǎo. (4) 推翻 tuī//fān. 打倒 dǎ//dǎo.제국주의의 반동 통치를 엎다推翻帝国主义的反动统治지난번의 결의를 엎다推翻前议새 학설이 옛 정의를 엎어 버렸다新学说推翻了旧定义 (5) 扔下 rēngxià. 放下 fàngxià. 作罢 zuòbà.일을 엎고 하지 않다把工作放下不管이 일은 엎을 수밖에 없다这件事就只好作罢了
  • "뒤엎다" 中文翻译 :    [동사] ☞뒤짚어엎다
  • "뒤집다" 中文翻译 :    [동사] (1) 翻 fān. 反 fǎn. 倒 dào. 颠倒 diāndǎo. 反过来 fǎn ‧guò ‧lái. 翻里 fānlǐ. 折过儿 zhē//guòr. 换个过儿 huàn ‧ge guòr. 【구어】叨登 dāo‧deng. 떡을 하나하나 뒤집어 다시 잠깐 동안 굽다把饼翻个个儿再烙一会儿손바닥을 뒤집듯이 쉽다易如反掌어린애가 그림을 뒤집어 걸었다小孩把画挂倒了이 면이 위쪽이니, 뒤집어 놓지 마라这一面朝上, 别放颠倒了이 말을 뒤집어[바꾸어] 말하면 반드시 맞지는 않다这话反过来说就不一定对(옷 따위를) 뒤집다翻里作面한 면만을 보면 안 된다. 뒤집어 놓고 다시 봐!净看一面儿不行, 折过儿再看看!이것은 거꾸로 놓였으니 뒤집어 놓아야 맞다这个东西放倒了, 翻过来就对了옷을 뒤집어 말려라把衣服叨登出来晒晒(몸 따위를) 뒤집다折(반대쪽으로) 뒤집다调过来 (2) 颠倒 diāndǎo.순서를 뒤집다颠倒次序 (3) 推翻 tuī//fān. 推倒 tuī//dǎo. 翻 fān. 翻把 fān//bǎ.지난번의 결의를 뒤집다推翻前议새 학설이 옛 정의를 뒤집어버렸다新学说推翻了旧定义정권을 뒤집다推倒政权유죄 판결이 뒤집어지다[번복되다]有罪判决被推翻了패배를 승리로 뒤집다反败为胜너는 왜 한 말을 뒤집는가?你干嘛翻把? (4) 翻眼 fān//yǎn. 瞪眼 dèng//yǎn.그는 눈을 뒤집으며 말했다他翻着眼说화가 나서 눈을 뒤집으며 말했다气得直瞪着眼说
  • "갈아엎다" 中文翻译 :    [동사] 耕翻 gēngfān. 翻地 fāndì. 파종하기 전에 밭을 한번 갈아엎다播种之前, 把土地耕翻一遍
  • "둘러엎다" 中文翻译 :    [동사] 打翻 dǎfān. 推翻 tuī//fān. 네가 부주의해서 케이크를 둘러엎었다你不小心把蛋糕打翻了새 학설이 옛 정의를 둘러엎었다新学说推翻了旧定义
  • "까뒤집다" 中文翻译 :    [동사] 瞪 dèng. 큰 길거리에서 서로 눈을 까뒤집고 싸우기 시작하다他俩站在大街上相互瞪着眼睛, 大吵起来
  • "뒤집히다" 中文翻译 :    [동사] (1) 翻 fān. 倒 dào. 掀翻 xiānfān. 翻覆 fānfù. 【문어】覂 fěng. 차가 뒤집혔다车翻了이 삽화는 뒤집혀 인쇄되었다这张插图印倒了배의 항행이 바르지 못하면, 큰 파도에 뒤집히기 쉽다船走不正, 容易被大浪掀翻차량이 뒤집히다车辆翻覆 =覂车 (2) 颠倒 diāndǎo.본말이 뒤집히다主次颠倒
  • "끄집어내다" 中文翻译 :    [동사] (1) 掏出 tāochū. 拿出 náchū. 抽出 chōuchū. 挖 wā. 揪出来 jiū‧chū‧lái. 주머니 속에서 끄집어내다从口袋里掏出来필름을 카메라 안에서 안전하게 끄집어내었다把胶片从相机中安全地抽出来그 소매치기는 조심스럽게 그의 호주머니에서 돈을 끄집어내었다那个扒手小心地从她荷包里挖出钱来숨어있는 반동분자를 끄집어내다揪出来暗藏的反动分子 (2) 揭开 jiēkāi. 揭露 jiēlù. 提起 tíqǐ.온통 먼지투성이만 같은 지난 일을 끄집어내었다揭开了尘封的往事작가 협회 부주석은 문예 비평상의 흑막을 끄집어내었다作协副主席揭露文艺评奖黑幕이봐요 선생, 이 일을 끄집어내면 사람들을 떨게 만들 수 있단 말이요先生, 这件事提起来还会教人发抖 (3) 得出 déchū. 找出 zhǎochū. 下 xià.처음의 연구 보고를 분석했지만 아직 긍정적인 결론을 끄집어 내지 못했다分析了最初的研究报告尚未得出肯定性结论반드시 남녀 쌍방에 대한 전면적인 검사를 통해서 원인을 끄집어내야한다必须通过对男女双方全面检查从而找出原因일차 결과나 단순 반복 검사 결과를 근거로 결론을 끄집어내면 안 된다不要根据一次结果或简单复查结果就轻易下结论
  • "집어내다" 中文翻译 :    [동사] 指出来 zhǐ‧chū‧lái. 그의 잘못을 집어내다将他的错误指出来了
  • "집어넣다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放进 fàngjìn. 投 tóu. 그녀의 입속에 집어넣다放进到她口中 (2) 送进 sòngjìn.감옥에 집어넣다送进监狱
  • "집어던지다" 中文翻译 :    [동사] 扔 rēng. 掷 zhì. 抛 pāo. 【방언】掼 guàn. 술병을 집어던지다扔酒瓶
  • "집어먹다" 中文翻译 :    [동사] 私吞 sītūn. 侵吞 qīntūn. 吞并 tūnbìng. 회사 공금인 48만원의 거액을 집어먹다私吞公司的48万元巨款
  • "집어삼키다" 中文翻译 :    [동사] (1) 吞食 tūnshí. 吞咽 tūnyàn. 고깃덩어리를 집어삼키다把肉块儿吞下去 (2) 吞没 tūnmò. 侵吞 qīntūn. 吞并 tūnbìng.거액의 공공 재산을 집어삼키다侵吞巨额公共财产
  • "집어치우다" 中文翻译 :    [동사] 收起 shōuqǐ. 放下 fàngxià. 【비유】撂挑子 liào tiāo‧zi. 그런 계략은 집어치워라!收起你那套鬼把戏!그는 하던 일을 집어치우고 밖으로 나갔다他把工作放下, 到外面去了쓸데없는 소리 집어치워라收起闲话吧!
  • "뒤집음" 中文翻译 :    镦
  • "뒤집어 엎는" 中文翻译 :    镦
  • "뒤쪽" 中文翻译 :    [명사] 后面(儿) hòumiàn(r). 后边(儿) hòu‧bian(r). 后头 hòu‧tou. 背后 bèihòu. 앞쪽은 자리가 다 찼지만 뒤쪽은 아직 자리가 있다前面坐满了, 后面(儿)还有座位이 건물 뒤쪽에 인공산이 하나 있다这楼后头有一座假山학교 뒤쪽에 작은 숲이 있다学校的后边有一片小树林뒤쪽에서 적을 습격하다从背后袭击敌人뒤쪽 담后墙뒤쪽 보초后哨뒤쪽 절반后半截儿뒤쪽 지붕后坡뒤쪽 창后窗
  • "뒤집개" 中文翻译 :    锅铲
  • "뒤쫓다" 中文翻译 :    [동사] 追 zhuī. 追赶 zhuīgǎn. 赶 gǎn. 跟 gēn. 跟踪 gēnzōng. 傍 bàng. 【북경어】哨 shào. 점수를 10대 11로 뒤쫓다把比分追到十比十一도둑을 뒤쫓다追赶小偷멀리 달아나서 더 이상 뒤쫓을 수 없다走远了赶不上了그를 뒤쫓아 도망가지 못하게 해라赶上他, 别让他跑了뒤쫓아 뛰어나가다跟着跑出去뒤쫓아서赶着

例句与用法

  • Tip [tip]v. 기울이다(up); 뒤집어엎다, 쓰러뜨리다, (인사하기 위해 모자에) 가볍게 손을 대다.
    v. (使)松弛,放松;(使)放慢,迟缓;减弱
뒤집어엎다的中文翻译,뒤집어엎다是什么意思,怎么用汉语翻译뒤집어엎다,뒤집어엎다的中文意思,뒤집어엎다的中文뒤집어엎다 in Chinese뒤집어엎다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。