查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

똑바로中文是什么意思

发音:  
"똑바로" 영어로"똑바로" 뜻"똑바로" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    (1) 一直 yīzhí. 照直 zhàozhí. 简直 jiǎnzhí. 端直 duānzhí. 笔直 bǐzhí. 好模好样儿(地) hǎomú hǎoyàngr(‧de). 梗 gěng. 兀 wù. 直直溜溜 zhí‧zhiliūliū. 正 zhèng.

    동쪽으로 똑바로 가다
    一直往东

    똑바로 가다
    照直走 =直走

    돌지 말고 똑바로 가시오
    简直地走, 别拐弯儿

    이 거리를 똑바로 가면, 천안문으로 통한다
    这条街端直走去, 通向天安门

    똑바로 서다
    立得笔直

    똑바로 잘 앉아라
    你好模好样儿(地)坐着吧

    똑바로 뻗다
    伸直

    허리를 똑바로 펴다
    挺直腰板 =直起腰来

    목을 똑바로 세우다
    梗着脖子

    옷깃을 여미고 똑바로 앉다
    正襟兀坐

    아주 똑바로 서 있다
    直直溜溜地站着

    기둥을 똑바로 붙들어 세우다
    把柱子扶正

    (2) 准 zhǔn.

    너는 똑바로 보지 못했어, 그는 좋은 사람이야!
    你没有看准啊, 他是好人哪!
  • "곧바로" 中文翻译 :    [부사] 一直 yīzhí. 径直 jìngzhí. 简直 jiǎnzhí. 直 zhí. 及时 jíshí. 동쪽으로 곧바로 가다一直往东비행기는 곧바로 곤명으로 날아갈 것이다飞机将径直飞往昆明돌지 말고 곧바로 가시오一直往前走, 别拐弯儿열차가 북경으로 곧바로 가다列车直达北京위험을 무릅쓰고 곧바로 돌진하다冒险直冲문제가 있으면 곧바로 해결한다有问题就及时解决
  • "바로 1" 中文翻译 :    [부사] (1) 一直 yīzhí. 笔直 bǐzhí. 端直 duānzhí. 동쪽으로 바로 가다一直往东시대의 거대한 수레바퀴는 바로 앞으로 나아간다时代的巨轮是一直向前演进的바로 서다立得笔直바로 가다笔直走열차가 북경으로 바로 가다列车直达北京이 거리를 바로 가면, 천안문으로 통한다这条街端直走去, 通向天安门 (2) 端然 duānrán. 规矩 guī‧ju.바로 정좌하다端然正坐물 사발을 바로 들다把一碗水端平 (3) 即 jí. 就 jiù. 当下 dāngxià. 当时 dàngshí. 【구어】当口(儿) dāng‧kou(r). 径 jìng.잘못을 지적받으면 바로 고치다闻过即改너 지금 바로 가거라你现在就去吧일어나 바로 가다站起来就走바로 착수하지 마라不要当下着手그는 집에서 온 전보를 받고, 바로 바삐 돌아갔다他接到家里来的电报当时就赶回去了바로 그때 그가 왔다正在这个当口(儿)他来了무한을 거쳐 바로 광주로 돌아오다取道武汉, 径回广州 (4) 就 jiù. 便 biàn. 恰 qià. 正 zhèng. 就是 jiùshì. 正是 zhèng‧shì.저것이 바로 그의 집이다那就是他的家그의 좋은 점은 바로 이 점에 있다他的好处, 就在这一点이 사람이 바로 그의 형이다这人就是他哥哥유치원은 바로 이 골목 안에 있다幼儿园就在这个胡同里나는 바로 이 연필을 사려고 한다我就要买这枝铅笔그가 바로 신임 교장이다他便是新到任的校长저기에 놓여 있는 것이 바로 그것이다在那儿放着的便是내가 본 것은 바로 네가 말한 것과 같다我看到的, 恰如你所说的바로 그이다正是他여기가 바로 내 집이다这儿就是我的家바로 그 시기이다正是时候儿바로 이렇다正是这바로 2[명사] 近处 jìnchù. 저 바로에 우리 학교가 있다那近处有我们的学校
  • "바로크" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】巴洛克 bāluòkè. 巴罗克 bāluókè.
  • "올바로" 中文翻译 :    [부사] 正确地 zhèngquè‧de. 准确地 zhǔnquè‧de. 올바로 보다看得很正确
  • "똑바르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 平平正正 píngpíng zhèngzhèng. 端正 duānzhèng. 规正 guīzhèng. 端端正正 duānduānzhèngzhèng. 直 zhí. 똑바르게 개다叠得平平正正다리미로 똑바르게 다리다用熨斗熨得平平正正글씨는 똑바르게 써야 한다字要写得端端正正그들은 대강 똑바르지 않게 빙 둘러 앉았다他们围坐成一个不很规正的圆圈한길이 평평하고 똑바르다马路又平又直 (2) 端直 duānzhí. 正 zhèng.품행이 똑바르다品行端直그의 발음을 똑바르게 해주다给他正音
  • "바로미터" 中文翻译 :    [명사] (1) 尺度 chǐdù. 尺子 chǐ‧zi. 시간은 인류의 경제 활동을 계산하는 바로미터이다时间是计量人类经济社会活动的一种尺度우리를 바로미터로 삼을 수는 없다不能拿我们当尺子 (2)〈물리〉 气压记 qìyājì.
  • "바로잡다" 中文翻译 :    [동사] (1) 扶正 fú//zhèng. 纠正 jiūzhèng. 拨正 bōzhèng. 整 zhěng. 묘목을 바로잡아 놓았다把树苗扶正了자세를 바로잡다纠正姿势항해 방향을 바로잡다拨正航向옷을 단정하게 바로잡다把衣裳整一整 (2) 正 zhèng. 纠 jiū. 矫正 jiǎozhèng. 纠正 jiūzhèng. 拨正 bōzhèng. 理顺 lǐshùn.인심을 바로잡다正人心견문을 바로잡다正视听잘못이 있으면 반드시 바로잡다有错必纠발음을 바로잡다矫正发音잘못을 바로잡다矫正错误말더듬을 바로잡다矫正口吃당신들은 용감하게 자기의 잘못을 바로잡아야 한다你们要勇敢地纠正自己的错误만일 편차가 있으면, 얼른 바로잡아야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正도시와 농촌 간의 경제 관계를 바로잡다理顺城乡经济关系
  • "똑똑히" 中文翻译 :    [부사] (1) 清楚 qīng‧chu. 明确 míngquè. 真 zhēn. 真切 zhēnqiè. 真着 zhēn‧zhe. 逼真 bīzhēn. 明 míng. 글자를 똑똑히 발음하다咬字清楚똑똑히 보았느냐?你看清(楚)了吗?옳고 그름을 똑똑히 구별해서 노선을 확실히 알았다明辨了是非, 认清了路线아무래도 먼저 똑똑히 하는 것이 좋겠다总得先闹清才好영도자의 지시는 우리가 나아갈 방향을 똑똑히 했다领导的指示明确了我们前进的方向똑똑히 보이지 않다看不真매우 똑똑히 들리다听得很真똑똑히 보이다看得真切아주 똑똑히 들리다听得真真切切글자를 좀 똑똑히 써야겠다字写得要真着一点儿똑똑히 보다看得逼真똑똑히 기억하다记清똑똑히 듣다听清도대체 어떻게 된 영문인가를 똑똑히 물어서 밝히다询明究竟편지 속에 똑똑히 말하다在信里叙明옳고 그름을 똑똑히 밝히다弄清是非만약 한길을 건너려면 우선 좌우에 차가 달려오는가를 똑똑히 보아야 한다如要穿过马路须先看明左右有无车辆驶来나는 처음 한 눈으로 곧 너라는 것을 똑똑히 알았다咱头一眼就瞅准是你백방으로 똑똑히 설명하다百般譬说 (2) 聪敏地 cōngmǐn‧de. 聪明地 cōng‧ming‧de.
  • "똑똑한" 中文翻译 :    伶俐; 聪慧; 精灵; 聪明; 灵敏
  • "똑바로 살아라 (1989년 영화)" 中文翻译 :    为所应为
  • "똑똑하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 清楚 qīng‧chu. 真 zhēn. 清朗 qīnglǎng. 详 xiáng. 말이 똑똑하지 않다话说得不清楚이 라디오 아나운서의 방송은 발음이 아주 똑똑하다这个无线电广播员的报告咬字儿真清楚발음이 똑똑하다字音咬得真똑똑한 목소리清朗的声音작자의 생졸 연월이 똑똑하지 않다作者生卒年月不详 (2) 聪敏 cōngmǐn. 聪明 cōng‧ming. 清楚 qīng‧chu. 诡道 guǐ‧dao. 【구어】鬼 guǐ.똑똑하고 민첩한 두뇌聪敏头脑저 애는 대단히 똑똑하다那个孩子很聪明똑똑하고 유능하다聪明能干이 애는 똑똑한데다가 열심히 공부해서 학습 성장이 매우 빠르다这个孩子既聪明又用功, 学习上进步很快머리가 똑똑하다头脑清楚이 애는 정말 똑똑하군!这孩子多诡道!이 애는 참 똑똑하구나!这孩子真鬼!
  • "똑똑 떨어지다" 中文翻译 :    滴流; 涓滴; 运球; 潺
  • "똑바르지 않은" 中文翻译 :    间接; 非直接
  • "똑똑" 中文翻译 :    磕磕
  • "똑바른" 中文翻译 :    率直; 直捷; 爽直; 干脆; 憨厚; 简直; 直截了当; 直截; 爽朗; 直心眼

例句与用法

  • 29.우리가 사단 눈을 똑바로 쳐다볼수 있는 이유는 무엇입니까?
    9为什么整容一眼就能看出来?
  • 하나의 테스트는 오직 한 가지만 똑바로 검사해야 한다.
    单个测试应该只测试一件事情。
  • 일주일 동안 똑바로 새가 하루 종일 창문을 두드렸다.
    一个星期直鸟整天拍了拍窗戶。
  • 그녀는 그를 메시징했다, 그러나 그는 똑바로 그녀를 무시했다.
    她被传讯他,但他已经直线上升不理她。
  • 앉거나 똑바로 서서 호흡을 연습 할 수 있습니다.
    你可以坐着或直立地练习呼吸。
  • 음~~~ 말해보세요~ 제 눈을 똑바로 바라보면서~ 고개 들고!
    她就是——等一等,大家都把目光集中到我身上来吧!
  • 주무실 때 자세는 똑바로 하고 자는 것이 좋다.
    卧床休息的时候,被褥也以适宜为主
  • 일주일 동안 똑바로 새가 하루 종일 창문을 두드렸다.
    一个星期直鸟整天拍了拍窗户。
  • “왜 내 눈을 똑바로 바라보지 못하는 거냐, 포터!
    “盯著我干什么,波特。
  • 곧 그는 똑바로 서서 아침 산책을 할 수있었습니다.
    很快,他就能站直起来,早晨散步。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
똑바로的中文翻译,똑바로是什么意思,怎么用汉语翻译똑바로,똑바로的中文意思,똑바로的中文똑바로 in Chinese똑바로的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。