查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

문지르다中文是什么意思

发音:  
"문지르다" 영어로"문지르다" 뜻"문지르다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    抹 mǒ. 揉 róu. 揉搓 róu‧cuo. 揉磨 róu‧mo. 勒 lēi. 揩 kāi. 揩抹 kāimǒ. 揩拭 kāishì. 搋 chuāi. 搓 cuō. 擦 cā. 擦抹 cāmǒ. 搓擦 cuō‧ca. 搓洗 cuōxǐ. 搓摩 cuōmó. 蹭破 cèngpò. 蹭 cèng. 【북경어】磨蹭 mó‧ceng. 涂擦 túcā. 抚擦 fǔcā. 腻抹 nì‧mo.

    그는 밥을 다 먹자 입을 쓱 문지르고는 가 버렸다
    他吃完饭把嘴一抹就走了

    탁자를 문지르다
    抹桌子

    모래가 눈에 들어갔을 때 문질러서는 안 된다
    砂子到眼里可别揉

    수건으로 몸의 물을 문지르다
    用手巾勒一勒身上的水

    등을 문지르다
    勒一勒脊梁

    탁자를 깨끗이 문지르다
    把桌子揩干净

    이 옷은 깨끗하게 세탁이 안됐으니, 다시 두세 번 문질러라
    这衣服没洗干净, 再搋两下

    손을 문질러서 따뜻하게 하다
    搓手取暧

    옷감이 얇으니 무턱대고 세게 문지르지 마라
    材料萧薄, 别撤开了使劲儿搓

    몹시 초조해서 손을 문지르고 발을 동동 구르며, 얼굴이 온통 눈물투성이다
    急得搓手顿足, 满面流泪

    이 윗도리는 너무 더러워서 빨래할 때 여러 번 문질러야 한다
    这件上衣太脏了, 洗时要多搓搓

    유리를 문지르다
    擦玻璃

    구두를 문지르다
    擦皮鞋

    흑판의 글씨를 문질렀겠지
    黑板上的字擦掉了吧

    한참 동안 문질렀으나 아직 깨끗하지 않다
    擦抹了半天还不干净

    옷을 그렇게 문질러 빨지 마라
    洗衣裳别那么搓擦

    두 손을 끊임없이 되풀이하여 문지르고 있다
    两只手不断地反覆搓摩着

    손의 피부가 문질러 벗겨졌다
    手上蹭破一块皮

    옷에 칼을 문질러 닦았다
    在衣服上蹭干净了刀子

    신위의 진흙을 문질러 털어 내다
    把鞋上的泥蹭掉

    문지르면 곧 껍질에 흠이 날 줄은 몰랐다
    想不到一蹭(儿)就破了皮

    비누로 문지르다
    用肥皂涂擦

    위에서 아래로 가볍게 세 번 문지르다
    由下而上轻轻抚擦三次
  • "가로지르다" 中文翻译 :    [동사] 横截 héngjié.
  • "건너지르다" 中文翻译 :    [동사] 搭 dā. 架 jià. 横跨 héngkuà. 누가 먼저 다리를 건너질러 맞은편에 도착하는지 보자看谁先将桥搭到对岸하늘을 건너지른 무지개横跨天际的一道彩虹
  • "깎아지르다" 中文翻译 :    [동사] 陡峭 dǒuqiào. 이 깎아지른 산봉우리는 산양조차도 올라갈 수 없다这个陡峭的山峰连山羊也上不去
  • "내리지르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往下急流. 往下急刮. 내리지르는 물소리往下急流的水声 (2) 往下踢. 往下踹.발길로 문을 내리질러 단번에 열었다一脚就把门踹开了
  • "내지르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 捅 tǒng. 총검으로 적을 내지르다用刺刀捅敌人 (2) 叫喊 jiàohǎn.큰 소리를 내지르다高声叫喊
  • "무지르다" 中文翻译 :    [동사] 截断 jiéduàn. 打断 dǎduàn. 상대의 말끝을 무지르다打断对方的话
  • "분지르다" 中文翻译 :    [동사] 折 zhé. 【구어】撅 juē. 撅巴 juē‧ba. 나뭇가지가 쌓인 눈의 중압 때문에 갑자기 분질러졌다树枝在积雪的重压下突然折了이 분필을 분질러 둘이서 써라把这一支粉笔撅开, 两个人使吧저 나뭇가지들을 좀 분질러 불을 피우자把那些树枝子撅巴撅巴烧火吧!
  • "불지르다" 中文翻译 :    [동사] 放火 fàng//huǒ. 틀림없이 그가 불질렀어准是他放火烧的
  • "뻗지르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 僵挺 jiāngtǐng. 다리를 뻗지르다把腿僵挺 (2) 留得很长 liú‧de hěncháng.친구의 집에서 오랫동안 뻗지르다在朋友家留得很长
  • "소리지르다" 中文翻译 :    [동사] 叫 jiào. 招唤 zhāohuàn. 【문어】引吭 yǐnháng. 큰소리로 소리지르다大叫一声소리지르기 시작하다叫起来길 가는 사람을 소리질러 부르다招唤过路人(새가) 소리지르며 높이 지저귀다引吭而鸣
  • "싸지르다 1" 中文翻译 :    [동사] ‘싸다니다’的俗语. 싸지르다 2 [동사] 乱放火 luànfànghuǒ. 현재 우리의 임무는 불을 싸지른 틈을 타서, 자신을 숨긴 뒤 후속 부대를 맞이하는 것이다现在我们的任务是趁乱放火,隐藏自己然后接应后续部队的到来 싸지르다 3[동사] ‘싸다2’的俗语.
  • "앞지르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抢先 qiǎngxiān. 占先 zhàn//xiān. 追过 zhuīguò. 开过去 kāi ‧guò ‧qù. 赶过去 gǎn ‧guò ‧qù. 앞질러 써보다抢先试用일마다 앞지르려 하다事事想占先 (2) 迈 mài. 凌驾 língjià. 迈过 màiguò.몸을 팔아서 어머니를 구하는 것이 모든 것을 앞지르는 뛰어난 도덕인가卖身救母是凌驾于一切之上的超级道德吗 (3) 提前 tíqián.상환 기간을 앞지르다提前还款时间
  • "어지르다" 中文翻译 :    [동사] 弄乱 nòngluàn. 어질러진 방을 말끔히 치우다把弄乱了的屋子收拾得非常整洁
  • "엎지르다" 中文翻译 :    [동사] 折 zhē. 撒 sǎ. 洒 sǎ. 사발을 똑바로 들어서 국을 엎지르지 마라把碗端平, 别撒了汤국을 엎지르지 마라别把汤洒了
  • "윽박지르다" 中文翻译 :    [동사] 威逼 wēibī. 威胁 wēixié. 威吓 wēihè. 吓唬 xià‧hu. 威迫 wēipò. 몇 명의 여자가 다른 여자에게 매음을 하라고 윽박질렀다几名女子威逼另一女子卖淫두 사람을 윽박질러서 술집에 가서는 그들과 함께 술을 마셨다威迫二人去一酒店与他们一起喝酒손을 들어 그를 윽박지르고 있다举高了手向他威胁着지휘관은 총을 사용하여 죄수를 윽박지르는 것을 허용했다指挥官承认使用手枪威吓囚犯난 너보고 이 아이를 윽박지르라고 했지 나를 윽박지르라고 한 것은 아니란 말이야我是让你吓唬这个孩子, 而不是我
  • "저지르다" 中文翻译 :    [동사] 弄出来 nòng ‧chū ‧lái. 惹出 rě‧chū. 造成 zàochéng. 闯祸 chuǎnghuò. 犯 fàn. 【속어】干 gàn. 肇 zhào. 사건을 저지르다弄出事来잘못을 저지르다犯错误
  • "쥐어지르다" 中文翻译 :    [동사] 打 dǎ. 敲打 qiāo‧da. 그의 완구로 그의 머리를 쥐어지르다用他的玩具敲打他的头
  • "지르다 1" 中文翻译 :    [동사] 叫喊 jiàohǎn. 喊叫 hǎnjiào. 지르는 소리가 체육관 덮개도 열어젖힐 것만 같았다叫喊声似乎要把体育场的顶篷给掀掉경기장에서 축구팬 하나가 끊임없이 소리를 지르고 있다场上的一个球迷在不停地喊叫지르다 2A) [동사] (1) 捅 tǒng. 刺 cì. 한칼에 승객의 심장을 지르다用一刀捅破乘客心脏 (2) 踢 tī.내 기억에서 가장 먼저 나를 질러 찼던 사람은 부모였다在我的印象中, 最早踢我的人是父母 (3) 刺鼻 cìbí. 扑鼻 pūbí.먼저 짙게 코를 지르는 냄새를 맡았다首先闻到一股浓烈的刺鼻气味악취가 코를 질러왔다一股恶臭扑鼻而来B) [동사](1) 插 chā. 扦 qiān. 别 bié.몸이 이미 굳어서 관조차 질러 넣을 수 없다身体都已僵硬, 连管子都无法插了 (2) 下赌注 xià//dǔzhù. (3) 掺 chān.그녀는 독약을 커피에 지르고 마셨다她把毒药掺在咖啡里面喝지르다 3[동사] (1) 抄近儿 chāo//jìnr. 抄道(儿) chāo//dào(r). 우리가 질러가면 두 시간이면 도착한다咱们抄道(儿)走的话两个钟头就到了 (2) 抢先(儿) qiǎng//xiān(r).앞을 질러 시험해보다抢先试用지르다 4[동사] 放火 fànghuǒ. 纵火 zònghuǒ.
  • "지지르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 压抑 yāyì. 压制 yāzhì. 抑制 yìzhì. 완강하게 그의 의견을 지지르다强硬地压抑他的意见사상과 양심의 자유를 지지르다[억누르다]压制思想和心灵自由 (2) 压 yā.핸들을 꽉 지지르다紧紧压住方向盘
  • "퍼지르다" 中文翻译 :    [동사] 伸开腿坐. 풀밭에 퍼질러 버렸다伸开腿坐在草地上
  • "문지기" 中文翻译 :    [명사] 守门的 shǒumén‧de. 把门(儿)的 bǎmén(r)de. 看门的 kānménde. 门差 ménchāi. 门丁 méndīng. 门人 ménrén. 门卫 ménwèi. 门吏 ménlì. 【방언】坎子上的 kǎn‧zi‧shang‧de. 밤에는 문지기가 없다夜间没有守门的천당 문지기天堂把门的문지기를 줄이고 환경 미화원을 늘려야 한다要减少看门的, 增加打扫卫生的어떤 행인이 돌계단을 오르려 할 때 문지기에게 저지당했다一行人大步踏上石阶, 当即被门丁挡住문 입구에서 나이든 문지기를 만났다门口碰见老门卫문지기조차 들어가지 못한다连门吏都不让进
  • "문지방" 中文翻译 :    [명사]〈건축〉 门槛 ménkǎn. 户限 hùxiàn. 【비유】门坎(儿) ménkǎn(r). 문지방이 닳아 구멍이 나다. 드나드는 사람이 많다户限为穿문지방이 높다门坎(儿)高(절 따위의) 문지방을 백 번 왕복하며 소원을 비는 일踏破门坎(儿)너는 어째서 쭉 안 오는 거냐? 여기 우리(집)의 문지방이 높다는 말이야?你怎么老不来啊? 我们这儿门坎(儿)高是怎么着?
  • "설문지" 中文翻译 :    [명사] 问卷 wènjuàn.
  • "신문지" 中文翻译 :    [명사] 报纸 bàozhǐ. 【남방어】申报纸 shēnbàozhǐ. 신문지로 싸라拿报纸包上헌 신문지废报纸신문지상报端
  • "문지르는사람" 中文翻译 :    礤床; 礤床儿; 礤
  • "문지르기 효과" 中文翻译 :    涂抹棒

例句与用法

  • 매일 자신의 몸을 체크하듯 문지르다 보면 살의 성질과 피부 변화를 알 수 있을 거예요.
    在每天记錄下,你就会了解到自己皮肤的变化。
문지르다的中文翻译,문지르다是什么意思,怎么用汉语翻译문지르다,문지르다的中文意思,문지르다的中文문지르다 in Chinese문지르다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。