查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

새살림中文是什么意思

发音:  
"새살림" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    新婚生活 xīnhūn shēnghuó.

    그들 두 사람은 행복하고 달콤한 새살림을 시작했다
    他们俩幸福甜蜜地开始新婚生活
  • "살림" 中文翻译 :    [명사] (1) 生活 shēnghuó. 日子 rì‧zi. 过活 guòhuó. 持家 chíjiā. 衣食茶水 yīshí cháshuǐ. 살림이 빡빡하다日子紧이웃집은 살림을 갓 차린 젊은 부부다邻居是一家新安家的小夫妇근검하게 살림하다勤俭持家열 식구 살림을 모두 맏손주 며느리가 도맡게 되었다一家十口的衣食茶水都由长孙媳一手操持了 (2) 生计 shēngjì. 【방언】过儿 guòr. (3) 家当(儿) jiā‧dàng(r).
  • "딴살림" 中文翻译 :    [명사] 另居 lìngjū. 부모와 자녀가 딴살림하다父母与子女另居사건이 끝나고 나서 그와 어머니는 방을 세내 함께 살았고, 아버지는 다른 곳에서 딴살림을 차렸다事后, 他与母亲租在一起, 父亲则另居他处
  • "살림꾼" 中文翻译 :    [명사] (1) 好管家 hǎoguǎnjiā. 日子老儿 rì‧zilǎor. (2) 管家的 guǎnjiā‧de.
  • "살림방" 中文翻译 :    [명사] 住房 zhùfáng.
  • "살림집" 中文翻译 :    [명사] 住宅 zhùzhái. 住房 zhùfáng.
  • "안살림" 中文翻译 :    [명사] 家务事 jiāwùshì. 남자가 안살림을 하지 않는 것을 발견하다发现男人不做家务事
  • "살림살이" 中文翻译 :    [명사] (1) 生活 shēnghuó. 生计 shēngjì. 日子 rì‧zi. 经济 jīngjì. 살림살이가 괜찮다生活不错가난한 살림살이를 유지하다维持贫困的生计그녀는 효성스럽지, 살림살이 잘하지她孝顺呀, 会过日子啊그의 집은 살림살이가 비교적 넉넉하다他家经济比较宽裕 (2) 家当(儿) jiā‧dàng(r).대학생의 침실에 귀중한 살림살이가 실제로 너무 많다大学生寝室里的贵重家当实在太多
  • "신접살림" 中文翻译 :    [명사] 新建的家庭.
  • "새사람" 中文翻译 :    [명사] (1) 新来的人. 새사람을 청해서 밥 먹읍시다请新来的人吃饭吧 (2) 新娘 xīnniáng.결혼식에서 가장 사람들의 주목을 끈 것은 새사람이다婚礼上最引人注目的是新娘 (3) 重新做人 chóngxīn zuòrén. 【성어】改邪归正 gǎi xié guī zhèng.그들이 새사람이 되도록 돕다帮助他们重新做人그는 새사람이 되기로 결심했다他决定改邪归正
  • "새빨개지다" 中文翻译 :    [동사] 变红 biànhóng. 赤红脸(儿) chìhóngliǎn(r). 새빨개진 나뭇잎变红的树叶뺨이 새빨개지다脸颊变红그녀는 나무람을 듣고 얼굴이 새빨개졌다她被说得脸变红了
  • "새살을 이룬" 中文翻译 :    颗粒
  • "새빨갛다" 中文翻译 :    [형용사] 鲜红 xiānhóng. 通红 tōnghóng. 火红 huǒhóng. 绯红 fēihóng. 深红 shēnhóng. 红艳艳 hóngyànyàn. 血红 xuèhóng. 喷红 pènhóng. 娇红 jiāohóng. 红丹丹(的) hóngdāndān(‧de). 红彤彤(的) hóngtōngtōng(‧de). 红澄澄(的) hóngdēngdēng(‧de). 醉红 zuìhóng. 红赤赤(的) hóngchìchì(‧de). 血点儿红 xiědiǎnrhóng. 【성어】如火如荼 rú huǒ rú tú. 새빨간 딸기鲜红的草莓부끄러워서 얼굴이 온통 새빨갛다羞得满脸通红새빨간 태양火红的太阳양쪽 뺨이 새빨갛다两颊绯红새빨간 저녁놀绯红的晚霞새빨간 립스틱 자국을 선명하게 남기다清楚地留下深红的口红印子새빨간 고추红艳艳的辣椒두 뺨이 새빨갛다两颊娇红에구, 새빨간 앵두가 땅에 떨어졌네哎哟, 红丹丹的樱桃落在地下새빨간 불꽃红彤彤(的)火苗새빨간 저녁놀红彤彤(的)晚霞그는 얼굴이 (햇볕에) 새빨갛게 탔다他脸儿晒得红彤彤(的)석류가 익어 나무가 온통 새빨개 마치 작은 초롱을 주렁주렁 걸어 놓은 것 같다石榴熟了, 满树红澄澄(的), 像挂上串串小灯笼가을바람에 줄을 져 늘어선 단풍나무들은 새빨간 잎을 보들보들 떨고 있다在秋风里, 咸排的枫树颤动着醉红的叶子밤을 새워 눈이 새빨갛다眼睛熬夜熬得红通通(的)
  • "새삼" 中文翻译 :    [부사] 犹新 yóuxīn. 重新 chóngxīn. 현장 촬영이 새삼 기억하게 했다现场录像, 使人记忆犹新내용을 새삼 갱신하다重新更新内容
  • "새빌 로" 中文翻译 :    萨佛街
  • "새삼스럽다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 重新 chóngxīn. 아주 오래된 수많은 영화 필름을 새삼스럽게 포장하기 시작하다许多很老的影片也都开始重新包装 (2) 格外 géwài. 新奇 xīnqí. 无缘无故 wúyuánwúgù. 一景(儿) yījǐng(r).노동성과가 사회적인 승인을 받자, 새삼스럽게 기뻤다劳动成果得到社会的承认, 心里格外高兴새삼스럽게 남의 결점을 들추어내다无缘无故的找碴儿식사를 새삼스러운 일로 여기지 마라你别拿吃饭当一景(儿)
  • "새비지 가든" 中文翻译 :    野人花园
  • "새새끼" 中文翻译 :    小鸡; 雏鸡
새살림的中文翻译,새살림是什么意思,怎么用汉语翻译새살림,새살림的中文意思,새살림的中文새살림 in Chinese새살림的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。