查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

여간내기中文是什么意思

发音:  
"여간내기" 영어로"여간내기" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    凡人 fánrén. 一般人 yībānrén.

    그는 여간내기가 아니다
    他不是一般人
  • "여간" 中文翻译 :    [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān. 솜씨가 여간 아니다手艺非同一般너를 다시 만나게 되어 여간 기쁘지 않다能再一次见到你非常高兴
  • "–내기" 中文翻译 :    [접미사] (1) 用于地名或地区后, 表示人的出生地或特性. 시골내기乡下人서울내기汉城人 (2) 用于限定语后, 表示人的行为的特点.신출내기新手그는 여간내기가 아니다他不是寻常的人 내기 [명사] 打赌(儿) dǎ//dǔ(r). 嘎 gá. 내기를 하다打个赌그는 내일 꼭 올 거야, 너 믿지 못하겠으면 우리 내기할까他明天一定会来, 你要不信, 咱们可以打赌(儿)우리 내기하지 않을래?咱们打个赌吧?
  • "내기" 中文翻译 :    [명사] 打赌(儿) dǎ//dǔ(r). 嘎 gá. 내기를 하다打个赌그는 내일 꼭 올 거야, 너 믿지 못하겠으면 우리 내기할까他明天一定会来, 你要不信, 咱们可以打赌(儿)우리 내기하지 않을래?咱们打个赌吧? –내기 [접미사] (1) 用于地名或地区后, 表示人的出生地或特性. 시골내기乡下人서울내기汉城人 (2) 用于限定语后, 表示人的行为的特点.신출내기新手그는 여간내기가 아니다他不是寻常的人
  • "여간만" 中文翻译 :    [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān.
  • "하여간" 中文翻译 :    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
  • "끝내기" 中文翻译 :    [명사] 官子 guānzǐ. 收官 shōuguān. 终盘 zhōngpán. 끝내기의 중요성은 말하지 않아도 안다官子的重要性不言而喻리그전은 이미 끝내기 단계로 들어섰다联赛已经进入收官阶段바둑이 끝내기로 다가갈수록 판국이 살얼음을 걷는 것 같다棋近终盘如临深渊
  • "뜨내기" 中文翻译 :    [명사] (1) 流浪儿 liúlàng’ér. 散座(儿) sǎnzuò(r). 가엾게도 그는 부모가 죽은 후에 뜨내기가 되었다可怜他父母去世后, 成了流浪儿단골손님을 태우든 뜨내기 손님을 태우든 그다지 상관이 없다拉包月或散座(儿)就没多大关系뜨내기 부부露水夫妻 (2) 临时性的事.내 일은 종종 뜨내기 일로 인해 중단된다我的工作时常被临时性的事打断
  • "모내기" 中文翻译 :    [명사] 插秧 chāyāng. 모내기는 힘든 일이다插秧是个苦活
  • "새내기" 中文翻译 :    [명사] 新生 xīnshēng. 【방언】新人 xīnxiānrén. 대학 새내기大学新生사회 새내기社会新人
  • "풋내기" 中文翻译 :    [명사] 外行 wàiháng. 新手(儿) xīnshǒu(r). 生手(儿) shēngshǒu(r). 嫩手(儿) nènshǒu(r). 力巴(儿) lì‧ba(r). 不通行 bùtōngháng. 生虎子 shēnghǔ‧zi. 新出手儿 xīnchūshǒur. 后生小子 hòu‧sheng xiǎo‧zi. 力巴头(儿) lì‧batóu(r). 【북경어】秧子 yāng‧zi. 나는 내 자신이 확실히 풋내기라는 것을 인정한다我承认自己的确是一个外行나는 이 일을 하는 데에는 완전히 풋내기이다我做这个工作完全是一个新手(儿)그는 풋내기여서 모든 것이 서툴다他是个生手(儿), 一切都不熟悉방금 일하기 시작한 풋내기刚参加工作的嫩手(儿)어제 고용한 요리사는 그야말로 풋내기이다昨儿雇的那个厨子简直是个生手풋내기는 전문가만 못하다新出手儿不如行家이 풋내기들이 현재 모두 남 못지않은 전문가가 되리라고는 생각도 못했다想不到这些新手现在都成了行家了
  • "하여간에" 中文翻译 :    [부사] ☞하여간(何如間)
  • "신출내기" 中文翻译 :    [명사] 生手 shēngshǒu. 新手 xīnshǒu. 그는 신출내기 인력거꾼이다他是个拉车生手신출내기는 반드시전문가만 못하다新手肯定不如专家
  • "여각" 中文翻译 :    余角
  • "여가장제" 中文翻译 :    母权制
  • "여강군 (강남)" 中文翻译 :    庐江郡 (秦朝)
  • "여가관" 中文翻译 :    [명사] 个人对利用空闲的想法.
  • "여강군 (강북)" 中文翻译 :    庐江郡
  • "여가가있는" 中文翻译 :    可得到
  • "여개" 中文翻译 :    呂凯 (蜀汉)
여간내기的中文翻译,여간내기是什么意思,怎么用汉语翻译여간내기,여간내기的中文意思,여간내기的中文여간내기 in Chinese여간내기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。