查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

여섯줄아가미상어속中文是什么意思

发音:  
"여섯줄아가미상어속" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 六鳃鲨属
  • "아가미" 中文翻译 :    [명사] 鳃 sāi.
  • "가미" 中文翻译 :    [명사] (1) 加…(提味) jiā…(tíwèi). 点…(提味) diǎn…(tíwèi). 소금 분량의 1/3의 설탕을 가미하여 맛을 내다加盐分量的三分之一的白糖提味먹을 때, 참기름을 가미하여 맛을 돋우다吃时点些香油提味 (2) 添加…(成分) tiānjiā…(chéng‧fen).비타민 A·D·E와 철분·아연·칼슘 등 여러 성분을 가미하였다添加维生素A、D、E、铁、锌、钙等多种成分
  • "미상" 中文翻译 :    [명사] 未详 wèixiáng. 不祥 bùxiáng. 不明 bùmíng. 이 책은 작자 미상이다本书作者未详병의 원인이 미상이다病因未详사망 원인 미상死亡原因不详내력 미상의 수입 화장품来历不明的进口化妆品
  • "상어" 中文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 鲨鱼 shāyú. 沙鱼 shāyú. 상어는 지구상에 존재한지 약 4천 만 년이 된다鲨鱼在地球上生存了约四千万年之久
  • "여섯" 中文翻译 :    [수사] 六 liù. 여섯 차례六次여섯 개의 사과六个苹果
  • "아가" 中文翻译 :    [명사] (1) 宝宝 bǎo‧bǎo. 小娃娃 xiǎowá‧wa. 小宝贝 xiǎobǎobèi. 아가, 울지 마라宝宝, 别哭啦사랑스러운 내 아가亲亲的我小宝贝 (2) 宝贝媳妇 bǎobèixífù.
  • "대여섯" 中文翻译 :    [수사] 五六 wǔliù. 대여섯 사람五六个人
  • "미상불" 中文翻译 :    [부사] 未尝不 wèichángbù. 确实 quèshí. 的确 díquè. 그는 미상불 그녀를 좋아한다他未尝不喜欢她미상불 쉬어야 한다确实应该休息了외면상 보기에, 미상불 농후한 종교적 색채를 지니고 있다从外表上看, 的确带着浓厚的宗教色彩
  • "여섯째" 中文翻译 :    [수사] 第六 dīliù. 여섯째 사람第六个人
  • "올가미" 中文翻译 :    [명사] (1) 套索 tàosuǒ. 套绳 tàoshéng. (참새나 쥐 따위를 잡는) 올가미【방언】弶 (2) 圈套(儿) quāntào(r). 套(儿) tào(r). 钩 gōu. 【방언】作子 zuò‧zi. 牢笼 láolóng. 【비유】罗网 luówǎng. 【전용】彀中 gòuzhōng.그의 올가미에 걸려들다落在他圈套里올가미를 만들다作圈套올가미를 씌우다做圈套올가미에 걸리다落圈套 =【전용】上钩그의 올가미에 걸려들지 마라别上他的套儿올가미를 놓다弄个套儿올가미에 걸려들다上(圈)套(儿) =上道儿그의 올가미에 걸려들었다上了他的钩올가미. 속임수. 계략牢笼计스스로 올가미에 뛰어들다自投罗网ⓐ 나의 올가미에 걸려들다 ⓑ 나의 생각이 들어맞다入我彀中
  • "일상어" 中文翻译 :    [명사] 日常用语 rìcháng yòngyǔ.
  • "추상어" 中文翻译 :    [명사] 抽象语 chōuxiàngyǔ. ‘미(美)’는 근본적으로는 추상어이다‘美’根本就是一种抽象语
  • "아카데미상" 中文翻译 :    [명사] 电影艺术与科学学院奖.
  • "아가리" 中文翻译 :    [명사] (1) 口(儿) kǒu(r). 嘴儿 zuǐr. 병 아가리瓶子口儿찻종·사발 종류의 아가리碗口아가리가 터진 신을 신다穿着张口的鞋子 (2) 嘴 zuǐ.호랑이가 아가리를 벌리고 있다老虎张着嘴 (3) ‘입’的卑称.
  • "아가씨" 中文翻译 :    [명사] (1) 女娃娃 nǚwá‧wa. 姑娘 gū‧niang. 小姐 xiǎo‧jie. 스물 몇 살의 아가씨가 해낼 수 있을까?二十几岁的女娃娃能撑得起吗? (2) 少奶奶 shàonǎi‧nai. 少妇 shàofù.우리 아가씨는 올해 20살이 되었다我们家的少奶奶今年20岁了
  • "나아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 前进 qiánjìn. 往前走 wǎng qián zǒu. 踏进 tàjìn. 走前 zǒuqián. 쓰레기장으로 들어서서 북쪽의 길을 따라 나아가다进入废弃场后, 沿着北方的道路前进여동생은 대담하게 나아갔다妹妹大胆地往前走역사의 새 장으로 나아가다踏进历史的新页한 발 앞으로 나아가다走前一步 (2) 改善 gǎishàn.각 기업은 어떻게 더 합리적이며 과학적으로 나아갈 수 있는가?各企业如何能改善得更为合理与科学? (3) 接近 jiējìn.그들은 이미 강가로 나아갔다他们已经接近河边 (4) 出席 chū//xí.시간에 맞춰 법정에 나아가고, 법정의 질서를 지켜라按时出席法庭, 遵守法庭秩序
  • "날아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 飞走 fēizǒu. 飞去 fēiqù. 오른 손으로는 제비를 받치고, 왼손으로는 녀석을 쓰다듬어 주고는, 날아가게 해주었다右手托着燕子, 用左手抚摸它, 然后让燕子飞走날아가 너를 보기로 작정했다决心飞去看你 (2) 没了 méi‧le. 无影(无)踪 wú yǐng (wú) zōng.어떤 것이든 다 날아갔다[사라졌다]什么都没了과거의 모든 것은 이미 날아갔다[사라졌다]过去的一切已经变得无影无踪 (3) 挥发 huīfā.소량의 유독성 물질이 자연적으로 날아갔다少量有毒的物质就自然挥发了
  • "돌아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 转 zhuǎn. 转动 zhuǎndòng. 回转 huízhuǎn. 循环 xúnhuán. 바퀴가 돌아가다轮子转动자금이 돌아가다资金循环 (2) 绕行 ràoxíng. 绕道 ràodào. 迂回 yūhuí. 走弯路 zǒu wānlù.38번 버스는 어제부터 돌아간다38路公交车从昨天起绕道行驶 (3) 回 huí. 还 huán. 返 fǎn. 回去 huí//‧qù. 回转 huízhuǎn. 返归 fǎnguī.원래의 곳으로 돌아가다回到原地집에 돌아가다回家유락(遊樂)에 빠져 돌아갈 생각을 잊다流连忘返고향을 떠난 지 10년이 되도록 한 번도 돌아간 적이 없다离家乡十年, 一次也没回去过 (4) 动转 dòngzhuǎn .기계가 돌아가기 시작했다机器开始动转了 (5) 返回 fǎnhuí. 变成 biànchéng. 恢复 huīfù. 复归 fùguī.원점으로 돌아가다返回到原点폭풍우가 지난 후 호수는 다시 고요한 상태로 돌아갔다暴风雨过后, 湖面又回到宁静的状态 (6) 发晕 fāyùn.머리가 핑 돌아가다头脑发晕 (7) 分得 fēndé.더 많은 돈이 돌아가게 해야 한다应该分得较多的钱 (8) 传开 chuánkāi.소식이 돌아가다消息传开 (9) 变化 biànhuà. 发展 fāzhǎn.이후 우리나라의 계획이 어떻게 돌아갈지我国今后准备怎样发展 (10) 去世 qùshì. 逝世 shìshì.
  • "돌아가시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 去世 qùshì. 逝世 shìshì. 辞世 císhì. 【완곡】老 lǎo. 【완곡】大去 dàqù. 그 분은 작년 1월에 돌아가셨다他去年正月去世了 (2) ‘돌아가다’的尊称.
  • "되돌아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 退回 tuìhuí. 折回 zhéhuí. 折返 zhéfǎn. 返回 fǎnhuí. 重返 chóngfǎn. 길이 막혀서 되돌아갈 수밖에 없다交通堵塞, 只得返回다시 역으로 되돌아갔다又折返到火车站了본토로 되돌아가다返回原地 (2) 还 huán.그의 본래 모습으로 되돌아가게 하다还他一个本来面目
  • "뒤쫓아가다" 中文翻译 :    [동사] 追 zhuī. 追赶 zhuīgǎn. 분발하여 앞선 것을 쏜살같이 뒤쫓아가다【성어】急起直追세계적으로 선진적인 수준을 뒤쫓아가다追赶世界先进水平
  • "몰아가다" 中文翻译 :    [동사] (1) 赶走 gǎnzǒu. 비타민B는 만성 피로를 몰아간다维生素B赶走慢性疲劳 (2) 全拿走 quán názǒu.그런 후에 다른 몇몇 벽에 걸린 그림을 모두 몰아갔다然后把另外几面墙上挂的画全拿走了
  • "살아가다" 中文翻译 :    [동사] 生活 shēnghuó. 活命 huó//mìng. 【문어】度日 dùrì. 过日子 guò rì‧zi. 过活(儿) guò//huó(r). 过家 guòjiā. 活下去 huó‧xià‧qù. 나는 이 극본이 단순하게 살아가는 그 시대의 젊은이들을 반드시 감동시켰을 거라고 생각한다我想, 这个剧本应该感动了简单生活着的那一代年轻人재주를 팔아서 (그럭저럭)살아가다靠卖艺活命아들딸을 데리고서 어렵게 살아가다带着一双儿女艰难度日그는 무엇으로 살아가느냐?他靠着什么过日子?하루하루 살아가다一天一天地过活(儿)살아가는 이유를 찾다寻找活下去的理由
  • "아가멤논" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】阿伽门农 Āgāménnóng. [그리스 신화에 나오는 미케네의 왕. 그리스군의 총지휘관으로 출정하여 트로이 전쟁을 승리로 이끎]
  • "앗아가다" 中文翻译 :    [동사] 夺走 duózǒu. 抢走 qiǎngzǒu. 술이 나의 감정을 앗아가기 시작하다酒开始夺走我的感情어느 누구도 내 손에서 그를 앗아가려고 하지 마라谁也别想从我的手上抢走他
여섯줄아가미상어속的中文翻译,여섯줄아가미상어속是什么意思,怎么用汉语翻译여섯줄아가미상어속,여섯줄아가미상어속的中文意思,여섯줄아가미상어속的中文여섯줄아가미상어속 in Chinese여섯줄아가미상어속的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。