查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

요리하타역中文是什么意思

发音:  
"요리하타역" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 寄畑站
  • "요리 1" 中文翻译 :    [부사] 这里 zhè‧lǐ. 요리로 가면 좀 가깝다从这里走近些요리 2[명사] (1) 菜 cài. 餐 cān. 육류 요리荤菜사천 요리川菜중국 요리中国菜요리 값菜钱요리 양식菜式요리 접시菜盘(子)요리를 (선택하여) 주문하다点菜요리를 갖추다. 요리를 배합하다配菜요리를 나르다端菜요리를 내다上菜요리를 데우다热菜요리를 만들다做菜(불을 사용하여) 요리를 만들다烧菜요리를 주문하다叫菜요리와 과자(류)菜点요리와 밥饭菜요리의 맛菜味儿요리의 이름菜名儿요리의 품목菜品种서양 요리西餐서양 요리. 정식大餐(음식점에서) 요리를 주문하다【홍콩방언】落单요리용 기름熟炼油요리의 분량菜量(음식점에서의) 요리의 재료菜的材料 (2) 烹饪 pēngrèn. 炒菜 chǎo cài. 调理 tiáo‧lǐ.요리를 잘하다擅长烹饪어머니는 주방에서 요리하고 있다妈正在厨房炒菜요리 솜씨食艺요리(사의) 솜씨勺口(儿)요리기술炊艺요리를 주관하다掌厨요리술厨艺요리의 명인入厨能手요리인【문어】膳夫요리해서 먹다【문어】膳用
  • "요리법" 中文翻译 :    [명사] 烹饪法 pēngrènfǎ.
  • "요리사" 中文翻译 :    [명사] 厨师 chúshī. 【구어】大师傅 dà‧shi‧fu. 厨司 chúsī. 厨子 chú‧zi. 厨下儿 chúxiàr. 厨人 chúrén. 厨户 chúhù. 炊事员 chuīshìyuán. 掌灶(儿)的 zhǎngzào(r)‧de. 厨房 chúfáng. 庖 páo. 명요리사名厨요리사 직업厨师行业요리사의 조수【방언】二把手/ 帮厨요리사직을 그만두다【비유】刷杓(儿)
  • "요리상" 中文翻译 :    [명사] 菜桌 càizhuō. 饭桌(儿, 子) fànzhuō(r, ‧zi).
  • "요리점" 中文翻译 :    [명사] 饭馆(儿, 子) fànguǎn(r, ‧zi). 饭庄 fànzhuāng.
  • "요리집" 中文翻译 :    [명사] ☞요릿집(料理―)
  • "요리책" 中文翻译 :    [명사] 菜谱 càipǔ. 食谱 shípǔ.
  • "청요리" 中文翻译 :    [명사] 中国菜 Zhōngguócài.
  • "약선요리" 中文翻译 :    [명사] 药膳料理 yàoshàn liàolǐ.
  • "요리조리" 中文翻译 :    [부사] (1) 这儿那儿 zhèr nàr. 요리조리 속이다【성어】东挡西遮요리조리 피하다藏头露尾 (2) 这样那样 zhèyàng nàyàng.요리조리 궁리하다这样那样地想
  • "그리하다" 中文翻译 :    [동사] 那样做 nàyàng zuò.
  • "그리하여" 中文翻译 :    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
  • "달리하다" 中文翻译 :    [동사] 异 yì. 不同 bùtóng. 改变 gǎibiàn. 같이 살며 취사를 달리하다同居异爨 =同居各炊의견을 달리하다意见不同얼굴빛을 달리하다改变脸色
  • "멀리하다" 中文翻译 :    [동사] 远离 yuǎnlí. 远 yuǎn. 나쁜 사람을 멀리하다远离坏人그는 사람됨이 각박하여 친구들 모두 그를 멀리한다他为人刻薄, 所以朋友们都远离他멀리하여 배척하다【문어】疏斥
  • "불리하다" 中文翻译 :    [형용사] 不利 bùlì. 정세가 우리들에게 약간 불리하다情形对我们有些不利불리하게 되다【문어】失利(어떤 점에 있어서 조건이) 불리하게 되다吃亏(전쟁·경기 등에서의) 불리한 위치【전용】下风
  • "섭리하다" 中文翻译 :    [동사] 摄理 shèlǐ. 摄政 shèzhèng.
  • "영리하다" 中文翻译 :    [형용사] 伶俐 líng‧li. 灵巧 língqiǎo. 乖巧 guāiqiǎo. 机灵 jī‧ling. 聪敏 cōngmǐn. 精明 jīngmíng. 【방언】猴 hóu. 心灵 xīnlíng. 【방언】精灵 jīnglíng. 聪明 cōngmíng. 이 아이는 정말 영리하다这孩子真伶俐총명하고 영리한 아이聪明伶利的孩子그들 형제 몇 중에서 그만이 영리하다他们弟兄几个, 只有他机灵영리한 사람. 임기응변의 재주(꾼)机灵变儿 =机伶便儿영리한[약은] 사람(약삭빠른 놈)机灵鬼(儿)영리한 두뇌聪敏头脑저 애는 대단히 영리하다那个孩子很伶俐이 애는 대단히 영리하다这孩子多么聪明!영리하고 눈치가 빠르다. 총명하고 재치가 있다精明善变영리한 젊은이精明的小伙子이 아이는 얼마나 영리한가!这孩子多猴啊!영리한데다가 말을 잘하다心灵嘴巧이 아이는 정말 영리해서 말하면 곧 알아듣는다这孩子真精灵, 一说就明白了
  • "예리하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 利 lì. 锐 ruì. 尖利 jiānlì. 尖锐 jiānruì. 锐利 ruìlì. 【방언】快利 kuài‧lì. 锋利 fēnglì. 예리한 유리 파편에 베어서 얼굴이 피로 범벅이었다被尖利的玻璃碎片扎得血流满面지나치게 긴 이빨, 예리하고 끝이 날카로운 이빨을 모두 갈았다对于过长的牙, 尖锐、锐边缘的牙要调磨예리한 비수锐利的匕首칼날이 예리하다刀刃锋利 (2) 尖锐 jiānruì. 尖利 jiānlì. 锋利 fēnglì.그는 문제를 보는 눈이 아주 예리하다他看问题很尖锐그의 눈은 매우 예리해서 한눈에 상대방이 두려워 겁을 먹었음을 간파했다他的眼光非常尖锐, 一眼就看出对方的畏怯예리한 논조锋利的论调
  • "유리하다" 中文翻译 :    [형용사] 有利 yǒulì. 【비유】占便宜 zhàn pián‧yi. 유리한 가격有利的价格형세가 우리에게 유리하다形势对我们有利유리한 지형有利地形유리한 시기有利时机유리한 조건有利条件너는 키가 커서, 농구하는 데 유리하다你个子高, 打篮球占便宜
  • "이리하여" 中文翻译 :    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
  • "임리하다" 中文翻译 :    [형용사] 淋漓 línlí.
  • "자리하다" 中文翻译 :    [동사] 坐落 zuòluò. 安扎 ānzhā.
  • "재정리하다" 中文翻译 :    [동사] 重新整顿 chóngxīn zhěngdùn. 공안원이 현장 질서를 재정리하다由公安人员重新整顿现场秩序
  • "파리하다" 中文翻译 :    [형용사] 惨白 cǎnbái. 憔悴 qiáocuì. 【방언】寡白 guǎbái. 안색이 파리하다[창백하다]脸色惨白그녀는 매우 파리하게 변했다她变得憔悴不堪
  • "한자리하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 同席 tóng//xí. 同坐 tóngzuò. 同桌 tóngzhuō. 우리는 능히 그와 한자리할 수 있다我们能够和他同席 (2) 当官位. 当高级领导.
요리하타역的中文翻译,요리하타역是什么意思,怎么用汉语翻译요리하타역,요리하타역的中文意思,요리하타역的中文요리하타역 in Chinese요리하타역的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。