查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

은그릇中文是什么意思

发音:  
"은그릇" 영어로"은그릇" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    银器 yínqì.

    은그릇을 선물로 그에게 보내다
    把银器当作礼物送给他
  • "국그릇" 中文翻译 :    [명사] 汤盆 tāngpén. 汤碗 tāngwǎn. 大腕 dàwǎn.
  • "그릇 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 碗 wǎn. 盛具 chéngjù. 【문어】器皿 qìmǐn. 饭具 fànjù. 【북경어】家伙 jiā‧huo. 器具 qìjù. 그릇과 수저를 놓다摆碗筷요리 그릇도 열심히 연구하는데, 요리를 더 맛있게 보이게 하는데 목적이 있다菜肴盛具也很讲究, 目的在于使菜品更加美观보온 그릇保温器皿게다가 그릇을 또 안가지고 갔네而且饭具又不带走그릇을 깨뜨렸다打了家伙그릇을 씻다洗刷器具 (2) 气量 qìliàng. 器量 qìliàng. 【욕설】材料 cáiliào.사실 남자들의 그릇은 여자들에 비해 그다지 크지 못하며, 게다가 여자들보다 훨씬 이기적이다其实男人自己的气量未必比女人大多少, 而且远比女人自私的多너는 정말 그런 그릇이 못 돼你真不是那材料그릇 2[부사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 歪 wāi. 이 말은 그릇 말한 것이 아니라, 종교 신도들이 그릇 해석한 것이다这话没有讲错, 是宗教徒们解释错了그릇 판결하다判决错误
  • "놋그릇" 中文翻译 :    [명사] 黄铜器 huángtóngqì. 铜碗 tóngwǎn.
  • "물그릇" 中文翻译 :    [명사] 水碗 shuǐwǎn. 술 주전자를 아래로 향하여 물그릇에 따랐다将酒壶口朝下, 放在水碗里
  • "밥그릇" 中文翻译 :    [명사] (1) 饭碗(儿) fànwǎn(r). 밥그릇을 씻다洗饭碗 (2) 饭碗(儿) fànwǎn(r).밥그릇을 내차다. 【비유】직장을 잃다踢饭碗밥그릇을 깨다. 【비유】밥벌이를 잃다砸饭碗철밥그릇 [(면직될 염려가 없는) 확실한 직업]铁饭碗
  • "죽그릇" 中文翻译 :    [명사] 粥碗 zhōuwǎn.
  • "질그릇" 中文翻译 :    [명사] 陶 táo. 缸瓦 gāngwǎ. 素瓷 sùcí. 沙锅(儿, 子) shāguō(r, ‧zi). 질그릇 상점缸瓦行
  • "그릇되다" 中文翻译 :    [형용사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 邪 xié. 歪 wāi. 사실 모든 회사가 그릇되었고[잘못되었고], 모든 시장도 그릇되었다[잘못되었다]其实整个公司都错了, 整个市场也错了경영 방향이 그릇되었다经营的方向是错误的그는 그릇된 길로 들어섰다他入了邪道儿了
  • "사기그릇" 中文翻译 :    [명사] 瓷碗 cíwǎn.
  • "오지그릇" 中文翻译 :    [명사] 陶碗 táowǎn.
  • "유리그릇" 中文翻译 :    [명사] 玻璃器 bō‧liqì.
  • "은교 (영화)" 中文翻译 :    银娇
  • "은굉" 中文翻译 :    殷宏
  • "은근" 中文翻译 :    [명사] (1) 殷勤 yīnqín. 婉转 wǎnzhuǎn. 婉曲 wǎnqū. 그녀는 왜 이 사람이 이렇게 은근하게 그녀를 대하는지 그 이유를 몰랐다她不知道这些人为什么这么殷勤地对待她이 노래는 그렇게 은근하고 아득했다这首歌那么婉转悠扬풍격이 시에 가까워, 맑고 아름다우며 은근한 맛이 있다风格与诗近, 清丽婉曲 (2) 暗暗 àn’àn. 私自 sīzì. 悄悄 qiāoqiāo.속으로 은근히 놀랐다暗暗吃了一惊 (3) 朦胧 ménglóng. 模糊 mó‧hu.취기가 은근히 올라 호텔로 돌아왔다醉意朦胧地回到了宾馆 (4) 低沉 dīchén.몇 번 은근한 폭발음을 들었다听见几声低沉的爆炸声
  • "은광" 中文翻译 :    银矿
  • "은근짜" 中文翻译 :    [명사] 娼妓 chāngjì.
  • "은과 같은" 中文翻译 :    像银
  • "은난초" 中文翻译 :    银兰
  • "은공" 中文翻译 :    [명사] 恩功 ēngōng. 신이 대속한 은공은 영원히 사라지지 않을 것이라고 생각하다认为神救赎恩功永不终止
  • "은남디 아지키웨" 中文翻译 :    纳姆迪·阿齐基韦
은그릇的中文翻译,은그릇是什么意思,怎么用汉语翻译은그릇,은그릇的中文意思,은그릇的中文은그릇 in Chinese은그릇的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。