查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

그릇되다中文是什么意思

发音:  
"그릇되다" 영어로"그릇되다" 뜻"그릇되다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    错 cuò. 错误 cuòwù. 邪 xié. 歪 wāi.

    사실 모든 회사가 그릇되었고[잘못되었고], 모든 시장도 그릇되었다[잘못되었다]
    其实整个公司都错了, 整个市场也错了

    경영 방향이 그릇되었다
    经营的方向是错误的

    그는 그릇된 길로 들어섰다
    他入了邪道儿了
  • "버릇되다" 中文翻译 :    [동사] 习惯 xíguàn. 惯于 guànyú. 惯会 guànhuì. 네가 어떠한 조작 방식에 버릇되었든지 관계없다不管你习惯于哪种操作方式말썽을 일으키는데 버릇되다惯于拨弄是非나는 어릴 때 나무 타기에 버릇되었다[익숙했다]我小时惯会爬树
  • "–되다" 中文翻译 :    [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现. 되다 1 [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难
  • "국그릇" 中文翻译 :    [명사] 汤盆 tāngpén. 汤碗 tāngwǎn. 大腕 dàwǎn.
  • "그릇 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 碗 wǎn. 盛具 chéngjù. 【문어】器皿 qìmǐn. 饭具 fànjù. 【북경어】家伙 jiā‧huo. 器具 qìjù. 그릇과 수저를 놓다摆碗筷요리 그릇도 열심히 연구하는데, 요리를 더 맛있게 보이게 하는데 목적이 있다菜肴盛具也很讲究, 目的在于使菜品更加美观보온 그릇保温器皿게다가 그릇을 또 안가지고 갔네而且饭具又不带走그릇을 깨뜨렸다打了家伙그릇을 씻다洗刷器具 (2) 气量 qìliàng. 器量 qìliàng. 【욕설】材料 cáiliào.사실 남자들의 그릇은 여자들에 비해 그다지 크지 못하며, 게다가 여자들보다 훨씬 이기적이다其实男人自己的气量未必比女人大多少, 而且远比女人自私的多너는 정말 그런 그릇이 못 돼你真不是那材料그릇 2[부사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 歪 wāi. 이 말은 그릇 말한 것이 아니라, 종교 신도들이 그릇 해석한 것이다这话没有讲错, 是宗教徒们解释错了그릇 판결하다判决错误
  • "놋그릇" 中文翻译 :    [명사] 黄铜器 huángtóngqì. 铜碗 tóngwǎn.
  • "물그릇" 中文翻译 :    [명사] 水碗 shuǐwǎn. 술 주전자를 아래로 향하여 물그릇에 따랐다将酒壶口朝下, 放在水碗里
  • "밥그릇" 中文翻译 :    [명사] (1) 饭碗(儿) fànwǎn(r). 밥그릇을 씻다洗饭碗 (2) 饭碗(儿) fànwǎn(r).밥그릇을 내차다. 【비유】직장을 잃다踢饭碗밥그릇을 깨다. 【비유】밥벌이를 잃다砸饭碗철밥그릇 [(면직될 염려가 없는) 확실한 직업]铁饭碗
  • "은그릇" 中文翻译 :    [명사] 银器 yínqì. 은그릇을 선물로 그에게 보내다把银器当作礼物送给他
  • "죽그릇" 中文翻译 :    [명사] 粥碗 zhōuwǎn.
  • "질그릇" 中文翻译 :    [명사] 陶 táo. 缸瓦 gāngwǎ. 素瓷 sùcí. 沙锅(儿, 子) shāguō(r, ‧zi). 질그릇 상점缸瓦行
  • "사기그릇" 中文翻译 :    [명사] 瓷碗 cíwǎn.
  • "오지그릇" 中文翻译 :    [명사] 陶碗 táowǎn.
  • "유리그릇" 中文翻译 :    [명사] 玻璃器 bō‧liqì.
  • "고되다" 中文翻译 :    [형용사] 苦 kǔ. 辛苦 xīn‧ku. 艰苦 jiānkǔ. 苦累 kǔlèi. 吃力 chīlì. 笨重 bènzhòng. 粗重 cūzhòng. 고된 임무苦差(使)땅을 가는 이 일은 매우 고되다犁地这活儿很辛苦고된 전투 정신을 계승하다继承艰苦奋斗精神어렵고 고된 모든 것이 여기에서 승화할 수 있기를 바란다希望辛酸苦累在这里可以得到升华고된 일笨重的活计그는 일을 하면 가장 고된 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做
  • "덜되다" 中文翻译 :    [형용사] 不像话 bùxiànghuà. 그의 이루 말할 수 없이 덜된 꼴을 좀 보라看他张狂得简直不像话
  • "되다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难 –되다 [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现.
  • "막되다" 中文翻译 :    [형용사] 老粗 lǎocū. 粗鲁 cū‧lǔ. 胡来 húlái. 无礼 wúlǐ. 나는 막되기만 할 뿐이다我只是个老粗而已그는 원래 그런가, 키만 크고 정말 막되었다他是那样的吧, 高高大大的, 挺粗鲁的칼을 내려놓아라, 막된 짓은 하지 마라你放下刀, 不要胡来저는 그날 당신에게 그렇게 막된 말을 한 것에 대해 사과드립니다我为那晚对你说出那些无礼的话向你道歉
  • "못되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 歪撇 wāipiě. 【방언】丑 chǒu. 恶劣 èliè. 坏 huài. 恶 è. 撒泼 sāpō. 耍光棍 shuǎ guānggùn. 作怪 zuòguài. 성질이 못됐다脾气丑못된 놈坏种 =【욕설】坏家伙 =【욕설】坏疙疙儿못된 수를 내다出坏못된 심보坏肠子못된 정도坏劲儿못된 장난을 하다做恶作剧못된 말恶语그가 못된 짓을 하더라도 겁나지 않는다我不怕他耍光棍좀 멀리 떨어져 있어라, 여기서 못되게 굴지 말고离远点, 少在这作怪 (2) 犯不着 fàn‧buzháo. 犯不上 fàn‧bushàng. 不够 bùgòu. 不到 bùdào.우리들에게는 아주 많은 시간이 있기 때문에 미래는 걱정할 게 못된다我们有很多很多的时间, 犯不着为未来担忧이 문제는 근본적으로 토론할 게 못된다고 생각한다我想这个问题根本就犯不上讨论1시간이 못되다不到一个小时
  • "복되다" 中文翻译 :    [형용사] 幸福 xìngfú. 복된 생활을 누리다享受幸福的生活
  • "새되다" 中文翻译 :    [형용사] 尖 jiān. 尖刺 jiāncì. 尖高 jiāngāo. 목소리가 새되다嗓音很尖새된 (목)소리尖高的声音
  • "속되다" 中文翻译 :    [형용사] 俚俗 lǐsú. 庸俗 yōngsú. 鄙陋 bǐlòu. 俗气 sú‧qi. 【방언】怯 qiè. 속된 말俚言 =鄙谚속된 생각俗情 =俗虑속된 일俗事(儿)속되고 천한 인사말俗贫客套话말이 너무 속되다说话太俗이 두 색깔은 배색하면 속되 보인다这两种颜色配起来显得怯
  • "숫되다" 中文翻译 :    [형용사] 纯朴 chúnpǔ. 숫된 남자纯朴的男人
  • "안되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不行 bùxíng. 不可 bùkě. 不成 bùchéng. 不能 bùnéng. 이 돈을 내가 되돌려주면 안되나요这钱我付还不行吗오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안된다今天这个会很重要, 我非去不可 (2) 可惜 kěxī. 遗憾 yíhàn.안됐지만 붙일 수 없다很可惜, 贴不上유산이라고? 안됐다遗产? 遗憾 (3) 放心不下 fàngxīn bùxià.그는 늘 내가 안됐는지 편지 쓸 때마다 수십 번 당부한다他总是放心不下我, 每次写信都是千叮咛万吩咐
  • "앳되다" 中文翻译 :    [형용사] 稚嫩 zhìnèn. 有孩子气 yǒu hái‧ziqì. 显得年轻 xiǎn‧de niánqīng. 앳된 어린애의 음성稚嫩的童音그는 앳된 여인을 좋아한다他喜欢有孩子气的女人많은 사람들이 다들 형이 동생보다 앳되다고 말한다很多人都说哥哥比弟弟显得年轻
  • "그릇 해석하다" 中文翻译 :    误解
  • "그릇 판단하다" 中文翻译 :    误判
그릇되다的中文翻译,그릇되다是什么意思,怎么用汉语翻译그릇되다,그릇되다的中文意思,그릇되다的中文그릇되다 in Chinese그릇되다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。